Тема
урока: Обряды и обычаи русского народа.
Вид урока: Интегрированный
урок (МУЗЫКА и ИЗО).
Тип урока:
Открытие нового знания.
Виды
деятельности: Слушание музыки, хоровое пение,
беседа по теме занятия, интонационно-образный анализ музыкального материала, рисование
праздничного народного костюма с использованием орнаментов, игровые действия.
Цель
урока: Познакомить учащихся на
примере свадебного обряда с творчеством, культурой, традициями русского народа,
с народным костюмом.
Задачи урока:
1)
Познакомить учащихся с
песенным обрядовым фольклором, связанным со свадебным обрядом; с видами и
символическим значением русского народного костюма.
2)
Развить музыкальное мышление,
навыки творческого анализа, эстетический вкус.
3)
Воспитание уважения к русской
культуре, формирование интереса к народному искусству.
4)
Формировать представления о
декоративно-прикладном и музыкально-обрядовом искусстве русского народа,
духовной культуре, его художественной ценности. Формирование навыков по
созданию эскизов графическими материалами, чистого интонирования мелодий
р.н.п., проведение интонационно-образного анализа музыки.
Планируемые
результаты:
Предметные результаты. Научатся : воспринимать р.н.п. и
размышлять о них, от выражая своё отношение; вести диалог; проводить
интонационно-образный анализ р.н.п– чувства, характер, настроение.
Метапредметные результаты: умение воспринимать окружающий мир
во всем его социальном, культурном, природном и художественном разнообразии;
готовность к логическим действиям: анализ, сравнение, обобщение.
Личностные: иметь мотивацию к учебной деятельности; объяснять,
что связывает тебя с культурой, судьбой твоего народа. Наличие эмоционального
отношения к искусству; формирование личностного смысла постижения искусства и
расширение ценностной сферы в процессе общения с музыкой; осознание жизненного
смысла музыкальных образов.
Познавательные: опора на имеющий жизненный опыт
в процессе знакомства с новой информацией; действия постановки и решения
проблем в процессе анализа музыки; извлечение необходимой информации из
прослушанного произведения; умение строить речевое высказывание в устной форме:
размышления о музыке в форме диалога с учителем; учиться давать оценку результатам
деятельности.
Регулятивные: принимать учебную задачу и следовать
инструкциям учителя. Постановка учебной задачи на основе соотнесения того, что
уже известно и усвоено учащимися и того, что ещё неизвестно (опора на имеющийся
жизненный и музыкальный опыт); оценка воздействия музыкального сочинения на
чувства и мысли слушателя; способность к волевому усилию, преодолению
препятствий, трудностей, возникающих в процессе исполнения и слушания музыки.
Коммуникативные: аргументировать свою позицию и
координировать её с позициями партнёров в
сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности. Слушать
и вступать в диалог со сверстниками, учителем в процессе всех видов работы на
уроке; умение анализировать, сопоставлять и делать коллективные выводы.
Методы: проблемные (подводящий к теме
диалог, побуждающий диалог от проблемной ситуации), деятельностный подход,
музыкальные обобщения, эмоциональная драматургия, ассоциативные связи, звуковая
и зрительная наглядность, сравнение.
Дидактическое обеспечение урока: презентация, раздаточный материал-
опорные карточки «Последовательность выполнения национального праздничного
костюма».
Техническое обеспечение урока: ПК, экран проектор.
Музыкальный материал: А.Варламов «Красный сарафан», р.н.п. «Матушка,матушка,что
во поле пыльно…», р.н.п. «Ты река ли, моя реченька…», р.н.п. «Комара женить мы
будем».
Видеоматериал:
Галина Писаренко «Красный сарафан»
(https://www.youtube.com/watch?v=CEqb9Mqazc0);
Людмила Зыкина - Матушка, что во поле пыльно
https://www.youtube.com/watch?v=Hrl6GVoWBXo
Пряничный домик. Русский костюм.
https://www.youtube.com/watch?v=ms9pA6KEUiE
Ход
урока
Организационный этап.
Учитель ИЗО (А.И.)
-Здравствуйте ,ребята! Желаем вам творческих открытий и хорошего настроения.
Мы сегодня на уроке будем не только петь,
слушать музыку, но и рисовать, раскрывать смысл пословиц и поговорок для того,
чтобы проникнуть в культуру прошлого нашего народа.
Постановка
цели и задач урока . Мотивация учебной
деятельности.
Учитель музыки (Е.А.)
- Эпиграфом к нашему уроку будет высказывание:
«Чем
дальше в будущее входим,
Тем
больше прошлым дорожим»
-Что нам помогает проникнуть в культуру
прошлого нашего народа?
- Знакомство со старинными
преданиями, песнями, предметами декоративно-прикладного искусства и народного
творчества.
-О чем же они нам рассказывают?
-
О жизни людей, обычаях, традициях, обрядах.
Актуализация
знаний.
Все события жизни
человека: рождение ребенка, смена времен года, с\х работы, вступление в брак и
т.д.- сопровождались обрядами (совокупность
действий, которым присуще символическое значение).
-О каких традициях, сегодня на уроке,
пойдет речь?
Прослушайте
музыкальное произведение А.Варламова «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан»
Да, сегодня на
уроке мы будем говорить об одном из самом красивом и значимом обряде - старинной
русской свадьбе.
Усвоение
новых знаний.
Есть выражение: «сыграть свадьбу».
«Свадебная игра» -сложная
цепь торжественных церемоний -театральное действо, которое длилось несколько
дней.
«Свадебная игра» подразделялась на две
части.
Первая
часть свадебного обряда.
(Е.А.)
Первая часть посвящалась прощанию девушки с родной
семьей и разыгрывалась в доме невесты. Она называлась «девичник».
(А.И):
На девичнике, в доме невесты, собирались
ее подружки. Невеста плакала и причитала, для того чтобы показать уважение к
родителям, признательность за то, что они ее «вспоили», «вскормили»
(видео-отрывок из «Пряничный домик…»)
А наряд у невесты был самым красивым и
украшенным. Девочка с детства его расшивала и готовила себе приданное.
Обряд – «прыгать в паневу (юбку)»- был
частью девичника.
(видео-отрывок из «Пряничный домик…»)
(Е.А.):
Замужество - конец вольной жизни девушки и
переход в чужую семью.
-Как вы понимаете эти пословицы?
«Не вздыхай
глубоко, не отдадим далеко»
«Хоть за курицу,
да на свою улицу»
(Молодая, выйдя замуж, нуждалась в помощи,
совете и поддержке родных..)
Женились в очень
раннем возрасте:13-15 лет. Решение принимали родители. Мнение молодых
практически никогда не учитывалось.
Отсюда поговорки:
«Стерпится –
слюбится»
«Выйти замуж – не
напасть, как бы замужем не пропасть»
«Выбирай жену не
в хороводе, а в огороде»
«Птица крыльями
сильна, жена мужем красна»
«Не надобен клад,
коли у мужа с женой лад».
Прослушивание
Р.н.п. «Матушка, матушка, что во поле
пыльно» в исп. Л. Зыкиной.
-О чём эта песня?
-
Как повлияла на вас эта песня? Почему? Обратите внимание на средства
музыкальной выразительности?
(Песня построена в
форме диалога матери и дочери. Мать-неторопливый, нисходящий мотив - ответ;
дочь-смятение, тревога. Поётся о тяжёлой судьбе женщины в русской деревне, когда
девушку выдавали замуж не за того, кого она любила. Без её согласия, когда это
было выгодно родителям. Песня рассказывает не только о переживаниях дочери-невесты,
но и о горе матери, которое она переживает вторично: первый раз, когда её саму
насильно выдавали замуж ,и теперь, когда она выдаёт так же свою дочь.)
Физкультминутка. Разыгрывание песни-сценки.
Р.н.п. «Ты река ли моя реченька» .
-С чем сравнивается здесь невеста?
(Песня передаёт
состояние невесты, которая прощается с девичьей долей, страшась неизвестного
будущего в чужой семье. Душевные переживания раскрываются через образы природы:
сравнение с речкой (невеста сидит» не улыбнется», как речка, которая течёт- «не
возмутится»)
(видео-отрывки из «Пряничный домик…»)
Песенная
символика, обращённая к природе, является отличительной особенностью русских
народных песен. (Молодец- сокол, селезень. Девица- ягодка, лебёдушка, утушка и
т. д.)
(А.И.)-
Все действия на девичнике были символичны: косу невесте расплетали подруги -
так девушка расставалась с девичеством. Заплетались в две косы, которые
укладывали вокруг головы и покрывали головным убором.
(А.И.)-
Женский костюм немыслим без головного убора .
Головной платок
был одной из основных частей женского костюма.
Кроме повседневных и праздничных платков
существовали еще повойник, кокошник, сорока. В 18 веке некоторые кокошники
стоили 1000 рублей и более, в то время как хорошая лошадь стоила 10 рублей.
Маленькие девочки
носили на лбу матерчатые ленты шириной 0,5-2,5см. Девушкам разрешалось носить
открытые повязки-ленты, коруны, венцы, закрывавшие только лоб и затылок.
Вторая
часть свадебного обряда.
(Е.А.) Вторая
часть свадебного действа - традиционный пир, который проходил в доме жениха
после обряда венчания.
Свадебное
торжество сопровождалось пением величальных песен, прославляя жениха и невесту,
а так же плясовых и шуточных песен.
Это песни
развлекательного характера. В них ощущается жизнерадостность, задор, удаль
русской плясовой мелодии.
Песню-сценку «Комара
женить мы будем» исполняет группа учащихся.
-Чему
учит песня?
(Содержание
поучительное. Невозможно слушать песню без улыбки, сразу поднимается
настроение. Текст образный, лаконичный.)
(А.И.)-
На свадьбу, гости приходили в праздничных одеждах. В каждой губернии это был
свой костюм (на доске примеры: сарафанный комплекс, паневный комплекс).
- Давайте вспомним, из чего состоял
русский мужской костюм?
(Русский мужской
костюм незатейлив: он состоял из рубахи, портов, пояса, обуви и головного убора).
- А назовите характерные черты женского
народного костюма?
(Рубаха, сарафан, кокошник)
Сарафан стал
использоваться в качестве женской одежды только в XVI веке. Он вытеснил понёву
на территории России вначале в северных областях, а к началу XIX века
превратился в одну из основных частей традиционной женской одежды.
Праздничный
сарафан шили из дорогой ткани, украшали спереди узорной полосой, тесьмой,
серебряным кружевом, канителью и узорными пуговицами. Сарафаны носили с
передниками, которые играли двойную роль: защищали одежду от загрязнений и
прикрывали ее неукрашенные части.
На сарафан надевали короткую епанечку,
а в холода – душегрею.
Вкладывая в
изготовление праздничного костюма всю душу, тонкое чувствование красоты
природы, женщина-мастерица творила истинное произведение искусства.
Одежда украшена
вышивкой. По народному поверью, вышивка не только украшала одежду, но и служила
оберегом, защитой от злых сил.
Самым любимым
цветом в русском народном искусстве и, особенно в одежде,
был красный. Красный - символ огня (защиты), крови, солнца,
долголетия, плодородия, силы и власти. В народе верили, что красный цвет
обладает чудодейственными свойствами, его связывали с плодородием, а так же
использовали как средство против сглаза.
Белый цвет был в
почете у наших предков, которые обожествляли Солнце, стихию Огонь, и знали, что
этот цвет - атрибут Бога-Отца. У
русских белый цвет символизировал чистоту, милосердие и печаль.
Чаще всего
сарафаны были красного, желтого, голубого и коричневого цветов.
-Как
вы думаете, что означает этот цвет ткани?
(Тепло, праздник,
радостное настроение).
Голубой
цвет может быть мягким и успокаивающим, как струящаяся вода. Голубой цвет был
символом неба и молодости.
Желтый
приносит нам радость, он согревает нас, как солнышко. Если нам грустно и
одиноко, он поднимает настроение. Он олицетворял
солнце, богатство.
Зеленый
цвет
символизировал природу, растительный мир. Это цвет
мягкой лужайки, листьев и теплого лета.
Ребята, вот вы
узнали о том, какой была национальная одежда наших предков. А теперь вам
предстоит выступить в роли модельеров и создать эскиз русского народного
костюма, украсить его оригинальным орнаментом.
Домашнее
задание.
Закончить работу в
цвете. Узнать у своих родных, знакомых, какие семейные свадебные песни и
обряды известны им.
Рефлексия.
- Что мы сегодня узнали нового?
- Зачем нам нужно знать традиции наших
предков?
-Что вы интересного, жизненно важного
почерпнули из истории свадебного обряда?
(Мы гордимся
нашими корнями, никогда не забудем свою историю и будем передавать ее из
поколения в поколение, потому что русское слово, песня, душа, русский костюм,
хранит в себе огромную мудрость и является огромной кладовой для нашего народа).
(Е.А.)
– И закончить наш урок хочется цитатой известного историка и автора трудов по
истории России Н.М.Карамзина: «История предков любопытна для тех, кто достоин
иметь Отечество».
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.