Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Педагогический проект "Циклический календарь"

Педагогический проект "Циклический календарь"

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:










Проект «Циклический календарь»

(Иностранные языки: английский, французский, немецкий)



















Подготовила: учитель иностранных языков

МБОУ «Школа №4»

Ахмадышина А.Ю.

















Муравленко,2015

Содержание:

Введение ……………………………………………………………………3

  1. Компаративистский подход к изучению иностранных языков ……..7

  2. Особенности проекта «Циклический календарь» ……………….….9

    1. Циклический календарь «Праздники» …………………….…10

    2. Циклический календарь

«Особенности национальной кухни» ………………………...12

    1. Циклический календарь

«Территориальные особенности» ……………………………13

    1. Циклический календарь «Система образования»………….. 15

    2. Циклический календарь «Политическая система»………… 16

Заключение ……………………………………………….………………18

Список используемой литературы ……………………………………..20

ПРИЛОЖЕНИЕ …………………………………………………………..21









Введение

С 1 сентября в российских школах введено обязательное изучение второго иностранного языка, что пойдет детям на пользу не только с чисто утилитарной точки зрения — как дополнительное средство коммуникации.

«Это не просто средство общения, но и средство развития памяти, интеллекта ребенка», – заявил глава ведомства Дмитрий Ливанов, сославшись на изучение мертвых языков – латыни с древнегреческим – в гимназиях царской России. Никому, подчеркнул он, и в голову тогда не приходило разговаривать в быту на языке Цицерона и Эсхила. Однако интеллекту ребенка овладение этими языками давало мощный стимул для развития.

Современный ученик - это личность, которой всё интересно. Ему хочется знать о культуре других стран, он много путешествует и общается, стремится быть всесторонне развитым, а, следовательно, ученик получает доступ к культурным ценностям новой для него страны, расширяя свой кругозор.

Цель проекта: обучение поиску в различных культурах универсальных, общих принципов и закономерностей, а также нахождение различий, указывающих на самобытность отдельно взятых традиций.

Задачи проекта:

  • предметные: развитие коммуникативной компетенции в различных сферах общения (праздники/особенности национальной кухни/территориальные особенности/система образования/политическая система);

  • языковые: овладение учащимися набором языковых единиц и формирование на этой основе лексических навыков, обеспечивающих возможность пользоваться языком как средством общения;

  • речевые: формирование и развитие коммуникативных умений на основе языковых и социокультурных знаний и навыков в рамках предметного содержания речи (праздники/особенности национальной кухни/территориальные особенности/система образования/политическая система), развитие четырех видов речевой деятельности (аудирование, чтение, письмо, говорение);

  • общеучебные: приобретение умений работать с книгой, словарем, техническими средствами, делать учебные записи, логично и последовательно строить высказывание, использовать перевод, читать публицистические тексты;

  • социокультурные: приобретение страноведческих и лингвострановедческих знаний, навыков, умений, составляющих основу социокультурной компетенции; повышение интереса и мотивации к изучению иностранных языков;

  • профессиональные: приобретение знаний и развитие навыков и умений, полезных для выбора школьниками профессиональной деятельности.

Актуальность проекта: поскольку в этом году на базе 5-х классов сложилась полиязычная среда общения, детям предоставили возможность выбрать второй интересующий их язык (французский/немецкий), нельзя сказать, что выбор был сделан осознанно. Для расширения поля осознанного выбора, был разработан проект «Циклический календарь», который предполагает долгосрочный проект по разным тематикам общения.

Обучающимся предоставляется выбор языка, выбор способа поиска информации, выбор тематики, выбор формы подачи, выбор согласно количественного принципа и т.д.

Предполагаемые результаты реализации проекта:

Выпускник основной школы должен:

знать (на примере русского, английского, французского, немецкого языков):

  • основные праздники, историю праздников и их традиции;

  • особенности национальной кухни, историю становления традиционных блюд;

  • главные достопримечательности, территориальные особенности;

  • школьную жизнь современных школьников за рубежом;

  • особенности образовательной системы, типы школ, главные университеты;

  • особенности политической системы, главные исторические факты, отличительные особенности, главные государственные документы.

уметь (на примере русского, английского, французского, немецкого языков):

  • рассказать о главных праздниках стран изучаемого языка;

  • рассказать об основных достопримечательностях стран изучаемого языка и географическом положении;

  • правильно, с учетом всех требований, оформить письмо (в том числе делового характера);

  • рассказать об особенностях системы образования и политической системы зарубежных стран;

  • понимать иноязычную речь в письменной и устной формах, различая при этом основную и второстепенную информацию;

  • овладеть на соответствующем уровне правилами работы на компьютере;

  • овладеть принципами работы в сети «Internet»;

  • вести проектно-исследовательскую деятельность.

Срок реализации проекта: 5 лет (5-9 класс)

Основные принципы отбора и структурирования материала: обучение по данному проекту основывается на принципах сознательности и активности, наглядности, систематичности и последовательности, прочности, научности, доступности, связи теории с практикой. На основе указанных принципов подбирается материал для подготовки школьников по вопросам, включенных в проект с целью познания и изучения.



Компаративистский подход к изучению иностранных языков

В основу данного проекта заложен компаративистский метод (подход) к изучению иностранных языков.

Понятие компаративности первоначально использовалось в философии. Компаративизм (от. лат. comparatius – сравнительный) — сравнительно исторический метод; метод исследования, позволяющий выявлять с помощью сравнения общее и особенное в исторических явлениях, ступени и традиции их развития; широкое распространение компаративизм получил в исторической науке, литературоведении, правоведении, социологии, этнографии, языкознании.

Изучением компаративистского подхода занимались многие зарубежные и отечественные общественные деятели и педагоги, такие как: Марк-Антуан Жюльен (Парижский), Дж. Рассел, Оскар Анвайлер, Б.А. Вульфсон, Н.К. Гончаров, К.Д. Ушинский, З.А. Малькова, Л.Н. Модзалевский, П.Ф. Каптерев и др.

Суть компаративистского метода заключается в сравнении нескольких культур. «Частное» применение компаративистского подхода характерно для таких дисциплин как культурная антропология, социология, философия, литературоведение и т. д. Однако, сравнительный метод находит применение и в преподавании иностранных языков и культур.

Компаративистский подход является одним из основных методов на уроках иностранного языка. Изучение иностранных языков невозможно без знакомства с обычаями, традициями и культурой страны изучаемого языка, так как непосредственно сам язык является важной её частью. При этом происходит сравнение всех изучаемых иностранных культурных явлений и особенностей с культурой родной страны. Мы изучаем язык через культуру и культуру посредством языка.

Обучение иностранному языку должно строится именно на сравнении и сопоставлении собственной культуры, к которой принадлежит учащийся, и культуры иностранной, так как для изучения иностранного языка и лучшего понимания зарубежных традиций и обычаев нужно проводить параллель и опираться на культуру родной страны, свою собственную культуру.

Однако, сравнения культур, для полного понимания традиций, феноменов, особенностей и закономерностей культуры другой страны не достаточно. Сравнение культур является вторым этапом компаративистской методологии. Первым этапом является понимание того материала, который требуется сравнить, и это понимание должно быть адекватным.

Возможно ли понять совершенно чуждую культуру? - Чтобы «правильно» понять чуждую нам культуру, нужно применить герминевтический метод, это метод «вживления» себя в другую культуру, изучение её «изнутри». Но существует проблема невозможности определения чётких критериев адекватного понимания чужой культуры. Отсюда следует вывод, чтобы «правильно» понять иностранную культуру, необходимо рассмотреть себя как принадлежащего к той культурной среде.

В качестве одного из методов компаративистского подхода можно рассматривать обмен знаний между представителями отдельных обычаев и традиций, и диалог культур, что в современном мире компьютерных технологий и интернет ресурсов не составляет большой проблемы.

На уроках иностранного языка учащиеся сравнивают материальные, нравственные, духовные ценности своей родной культуры и иностранной культуры, и определяют свою ценностную точку зрения. В этом и проявляется применение компаративистского метода на уроках иностранного языка. Задача, которую ставит и решает компаративистский подход — соединять инновации и традиции в культуре и находить точки взаимопроникновения культур.

  1. Особенности проекта «Циклический календарь»

Проект циклический календарь (рис. 2.1) – долгосрочный проект для классов ФГОС ОО (5-9 класс – 5 лет), основанный на компаративистском подходе к изучению иностранных языков, в сложившейся полиязычной среде общения в основной школе.

Рисунок 2.1

hello_html_mf9a3a40.pngПрямоугольник 1

Проект подразумевает внесение изменений педагогом в рабочую программу, а именно структурирование и синхронизация лингвострановедческого материала по английскому, французскому и немецкому языков. Проект способствует индивидуализации образовательного процесса, посредством предоставления выбора учащимися способов поиска и представления информации (проект, научно-исследовательская работа на родном языке, публикация); выбор языка, тематики общения по хронологическим, религиозным, количественным признакам.

Выполнение проектных заданий и участие в проекте, позволяет учащимся видеть практическую пользу от изучения иностранного языка, следствием чего, является повышение интереса к учебному предмету, исследовательской работе в процессе “добывания знаний” и их сознательного применения в различных иноязычных речевых ситуациях, а значит, способствует возрастанию коммуникативной компетенции учащихся, развитию их языковой личности, высокой мотивации обучаемых.

По окончании проекта у выпускников сложится «картина мира» по разным тематикам общения, где у них появится возможность проведения полного исследования стран изучаемых языков.

«Циклический календарь» предполагает проверку промежуточных результатов оценки усвоения материла.



    1. Циклический календарь «Праздники»

Циклический календарь «Праздники» предусматривает изучение основных традиционных религиозных, национальных, семейных и т.д. праздников и событий.

Данный этап проекта рассчитан на учащихся 5-х классов.

Циклический календарь разбит на четыре промежуточных этапа по временам года: зимние, весенние, летние, осенние праздники (пример осеннего этапа представлен на рис. 2.1.1). После каждого этапа происходит промежуточная презентация мини-проектов. После заключительного этапа «Осень» учащиеся представляют комплексный проект по всему курсу обучения за год. Форму презентации проекта выбирают самостоятельно, также как и учителя-наставника (учитель английского, французского, немецкого или русского языков).

Рисунок 2.1.1

hello_html_m28e332aa.png

На рисунке можно увидеть возможный выбор интересующей информации:

  • праздники (их количество, принадлежность страны);

  • тематика (история, одежда, декорации, религиозный или исторический признак);

  • дата (количество праздников выпавших на тот или иной месяц/период);

  • страна и язык.

Поиск и отслеживание праздников осуществляется по плану, который имеет каждый учащийся (см. Приложение).

Таким образом, по окончании проекта у каждого ученика будет:

  • четыре этапа «Календаря», разбитых на времена года;

  • они смогут провести сравнительный анализ всех стран, или нескольких, или даже одной страны;

  • смогут найти отличительные особенности, а также похожие или одинаковые праздники и их традиции;

  • смогут провести описательную характеристику праздников всех стран или конкретно каждой страны в отдельности;

  • рассказать о:

  • Праздники в нашей стране/стране изучаемого языка.

  • Семейные праздники в нашей стране/стране изучаемого языка.

  • Мой любимый праздник.

  • Праздники в жизни людей в нашей стране/стране изучаемого языка.

  • Праздничные блюда в нашей стране/стране изучаемого языка.

  • Традиции в нашей стране/стране изучаемого языка.

  • Религиозные праздники в нашей стране/стране изучаемого языка.

  • Исторические праздники в нашей стране/стране изучаемого языка.

  • Особенности праздничных нарядов в нашей стране/стране изучаемого языка и т.д. (согласно выбора каждого учащегося).



    1. Циклический календарь «Особенности национальной кухни»

Циклический календарь «Особенности национальной кухни» рассчитан на учащихся 6 класса, продолжает углубление в лингвострановедение. После первого этапа Циклического календаря «Праздники» учащиеся уже частично познакомятся с некоторыми национальными блюдами на праздничном столе англичан, немцев, французов и россиян.

Второй этап Циклического календаря подразумевает изучение традиционных повседневных и праздничных блюд, историю их возникновения, способы приготовления (можно также проводить практические занятия приготовления на уроках технологии по курсу «Кулинария».

Здесь целесообразно разбивать материал на четыре этапа, согласно изучаемых языков. После изучений особенностей национальной кухни проводится практическое занятие, а также мини-презентация проектов (брошюр) в любом виде, с использованием любого способа представления информации.

В конце учебного года шестиклассники также получат выбор:

  • языка представления, страны или нескольких стран;

  • создание проекта (книга рецептов на нескольких языках в виде напечатанной публикации, видео-проект и т.п.);

  • написание научно-исследовательской работы на родном языке о любой стране или нескольких сразу;

  • с помощью брошюр «Национальные блюда» к концу шестого класса у каждого учащегося список рецептов на разных языках, что позволит им расширить уровень языковой компетенции;

  • получат возможность проведения чайных церемоний (погружение в иноязычную среду) и т.д.



    1. Циклический календарь «Территориальные особенности»

Подбор тематики общения на каждом этапе проекта «Циклический календарь» проходил с учетом возрастных особенностей и метапредметных знаний и умений, так в седьмом классе школьники уже владеют основными географическими понятиями, осуществляют поиск по карте, знают столицы, страны. Из уроков истории семиклассники уже владеют информацией об основных мировых событиях.

Циклический календарь «Территориальные особенности» позволит учащимся повысить свой кругозор, а также описывать на любом языке следующие факты:

  • географическое положение своей страны/страны изучаемого языка;

  • состав Британских островов;

  • основные этапы истории становления своей страны/страны изучаемого языка;

  • историю образования герба и флага своей страны/страны изучаемого языка;

  • главные отрасли промышленности и сельского хозяйства своей страны/страны изучаемого языка;

  • главные достопримечательности своей страны/страны изучаемого языка;

  • рассказать о географическом положении своей страны/страны изучаемого языка, используя карту;

  • находить на карте крупнейшие и известные города, моря, реки, озера, горы;

  • основные исторические события своей страны/страны изучаемого языка (войны, завоевания);

  • влияние истории и географии на менталитет населения каждой страны.

Ученики получат возможность осуществлять виртуально-реальные путешествия посредством 3-D программы “Global Earth”.

В конце обучения на данном этапе проекта каждый ученик представит свой проект/презентацию/публикацию/научно-исследовательскую работу по одной или нескольким странам.



    1. Циклический календарь «Система образования»

Циклический календарь «Система образования» продолжает цикл погружения школьников в иноязычную культуру с уже имеющейся базой по другим особенностям стран изучаемых языков. В течение 8-ого класса школьники проводят сравнительный анализ систем образования Великобритании, Франции, Германии, России по следующим этапам:

  • дошкольное образование,

  • начальное образование,

  • среднее образование,

  • профессиональное образование,

  • высшее образование.

Также изучают воспитательную систему, условия осуществления питания в школах, условия субсидирования поступающих в ВУЗы непосредственно государством.

По окончании проекта учащиеся представляют в любой форме презентацию полученных знаний по темам:

  • История образовательной системы своей страны/страны изучаемого языка.

  • Типы школ своей страны/страны изучаемого языка.

  • Основные этапы обучения своей страны/страны изучаемого языка.

  • Главные университеты своей страны/страны изучаемого языка.

  • Структура образования своей страны/страны изучаемого языка.

Все учащиеся смогут увидеть, как система образования каждой страны сориентирована на подготовку ответственных компетентных граждан, способных к эффективной самореализации в условиях гражданского общества.

    1. Циклический календарь «Политическая система»

В 9 классе школьники изучают предмет обществознание и уже представляют и владеют основными правовыми нормами своего государства, владеют понятиями названия ветвей власти и их функций, таким образом, следующий заключительный этап проекта Циклического календаря «Политическая система» поможет достичь следующих целей и задач:

  • формирование у учащихся устойчивой системы знаний о социально-политической системе своей страны/страны изучаемого языка;

  • дать целостное представление об особенностях политической власти своей страны/страны изучаемого языка;

  • содействовать политической социализации учеников;

  • сформировать научное понимание социально-политических проблем своей страны/страны изучаемого языка, источников их возникновения и возможных путей решения.

  • освоение базовых знаний о социально-политической системе своей страны/страны изучаемого языка;

  • получить комплексное представление о субъектах политики своей страны/страны изучаемого языка;

  • познакомиться с особенностями гражданского общества своей страны/страны изучаемого языка;

  • научить оценивать эффективность и легитимность государственной власти своей страны/страны изучаемого языка.

На этом этапе обучения целесообразно провести курс интегрированных и бинарных уроков с учителями-предметниками.

Заключительный этап несет серьезный этап формирования метапредметных компетенций учащихся: овладение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обобщать и анализировать информацию, ставить цели и выбирать пути их достижения, овладение культурой мышления, владеет культурой устной и письменной речи на своем и иностранном языке.

Также как и другие этапы проекта, Циклический календарь «политическая система» имеет свое отражение в ученических проектах, научно-исследовательских работах и т.д.



Таким образом, по окончании всего курса проекта «Циклический календарь» у каждого выпускника 9 класса будет своя «картина мира» по каждой стране изучаемых языков т.д.

Заключение

Компаративистский подход помогает учащимся увидеть схожие и различительные компоненты, феномены культур таких стран как Россия, Великобритания, Франция, Германия. Чтобы ученики смогли как можно более глубоко и полно проникнуться традициями и обычаями других стран, организуется выполнение творческих проектов, проводятся иностранные праздники, которые несомненно отражают дух культуры и культурнрго наследия другой страны. Применение данного подхода расширяет кругозор учащихся, способствует обдуманному использованию опыта других стран и народов.

В результате овладения содержанием проекта у учащихся формируются следующие знания и умения:

  1. Знания географии, истории, культуры, традиций, национальной специфики изучаемой страны;

  2. Знание географических, этнографических, общественно-политических реалий изучаемой страны;

  3. Умение анализировать эти знания, сопоставлять и узнавать, ассоциировать со словом то же значение, что и носители языка, правильно употреблять страноведчески значимую лексику.

Для определения качества знаний по данному курсу предусмотрен уровень развития компетенций:

  1. Страноведческая компетентность (знания и представления о культуре и реалиях иноязычной культуры, умение их анализировать, сопоставлять и узнавать, ассоциировать со словом то же значение, что и носители языка; навык употребления этих слов в подходящей ситуации общения).

  2. Лингвистическая компетентность (знание лексики, грамматики, владение навыками произношения).

  3. Речевая компетентность (владение аудирования, говорения, чтения, письма, перевода).

  4. Коммуникативная компетентность (способность понимать и продолжать иноязычные высказывания на основе и в связи с содержанием и формой художественного произведения в ситуациях общения в соответствии с возрастными особенностями учащихся).

  5. Лингвострановедческая компетентность (владение соответствующими языковыми единицами с национально-культурной семантикой).

Проект также поможет подготовиться учащимся к Государственной итоговой аттестации, т.к. именно сегодняшние пятиклассники будут сдавать иностранный язык как основной предмет в 2020 году.

Список используемой литературы


  1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - М.: АРКТИ - 2008.

  2. Гаргай В.Е. Опыт педагогического проектирования на западе и в России /Сибирский учитель, 2004 №2

  3. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М. – 2008.

  4. Павлоцкий В.М. Великобритания: монархия, история, культура: Книга по страноведению на английском языке. – СПб.: КАРО, 2006

  5. Росс Д.  Англия. История нации: Книга по страноведению на английском языке. – СПб.: КАРО, New Lanark: Geddes & Grosset, 2006



Интернет-ресурсы

http://www.interfax.ru/russia/464522

http://projectbritain.com/

http://www.macmillaninspiration.com/original/resources/grammar

http://www.macmillaninspiration.com/original/resources/culture-lessons

http://londontopic.co.uk

www.learnaboutengland.co.uk

www.learnaboutscotland.co.uk

www.learnaboutwales.co.uk

Путин В.В. Россия: национальный вопрос «Самоопределение русского народа – это полиэтническая цивилизация, скрепленная русским культурным ядром» [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ng.ru/politics/2012-01-23/1_national.html (дата обращения 30.10.2013)





ПРИЛОЖЕНИЕ

hello_html_m45b937ab.png


Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 01.02.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров113
Номер материала ДВ-402594
Получить свидетельство о публикации

Комментарии:

1 год назад
В мае представляю полный отчёт по проекту. В отчете будут также продемонстрированы все проектные и исследовательские работы ребят.
1 год назад

Александра Юрьевна, замечательный проект!!! Уверена, что детям будет не только полезно, но и очень интересно!

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх