Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Linking Devices to Make a Good Story. Автор Новикова Вера Викторовна, г. Жуковский, 2014 г.
English Russian As to ..., Что касается ..., As for ..., Что касается ..., As far as ... is concerned, Что касается ..., Concerning ..., Что касается ..., As a matter of fact, ... Что касается ..., Actually, ... Фактически, ... The fact is ... Дело в том, что ... As regards ..., Что касается ..., Speaking of..., Говоря о ..., In regard to ..., В отношении ..., Regarding..., Относительно ..., The thing is ... Дело в том, что ... The trouble is ... Проблема в том, что ... The point is ... Суть в том, что ... It comes as no surprise that... Не удивительно, что ... Small wonder that ... Не удивительно, что ... It is not surprising that... Не удивительно, что ... It goes without saying that... Само собой разумеется, что ... It's self-evident that... Само собой понятно, что ... It stands to reason that... Само собой разумеется, что ... To put it in a nutshell, ... Одним словом, ... Moreover, ... Более того, ... What's more, ... Более того, ... Furthermore,... Кроме того, ... Besides,... Кроме того, ... To add to it, ... В добавок, ... In addition, ... К тому же, ... In a word,... Одним словом, ... In a nutshell, ... Одним словом, ... In short, ... Короче, ... To make a long story short,... Короче говоря, ... Summing it up, ... Подводя итог, ... So, to sum it up, ... Итак, подводя итог, ... In conclusion, ... В заключение, ... To top it off, ... В довершении всего, ... To crown it all, ... В довершении всего, ... It is important to note that ... Важно отметить, что ... What counts here is ... Представляется важным ... What matters here is ... Представляется важным ... It is vital to note that ... Стоит отметить, что ... It's important to keep in mind that ... Важно иметь в виду, что ... It's important to remember that ... Важно помнить, что ... An important point is that ... Важным является то, что ... What's worse, ... Что хуже, ... It turned out / appeared that... Случилось так, что ... It is no great surprise that... Не удивительно, что ... On the one hand, ..., on the other hand, ... С одной стороны ..., с другой стороны ... Luckily / Fortunately / Unfortunately,... К счастью / К счастью / К сожалению... As good (bad) luck would have it, ... To make matters still worse, ... This plays a key / vital / prominent / important / major role in ... Это играет ключевую / жизненную / видную / важную / главную роль в ... This aspect is of fundamental / great / vital importance for ... Этот аспект имеет фундаментальную / большую / жизненную важность для ... We have every reason to believe that ... Можно полагать, что ... We can safely assume that ... Можно смело предположить, что ... There is ample / abundant evidence that ... Вполне достаточным / очевидным свидетельством является ... This problem has to do with/ relates to/ is associated with/ is connected with ... Эта проблема имеет отношение к / касается / связана с... It's common knowledge that... Общеизвестно, что ... It's well known that ... Известно, что ... It has long been known that ... Давным - давно известно, что ... So (as) far as is known, ... Насколько известно, ... To the best of our knowledge, ... Насколько нам известно, ... So far as we know, ... Насколько нам известно, ... |
Linking Devices to Agree or Disagree_
TO AGREE USE THE FOLLOWING: I'm exactly of the same opinion. Я того же мнения. Oh, exactly! Да, именно! I can't help thinking the same. Не могу не согласиться. I absolutely agree. Совершенно согласен. TO DISAGREE USE THE FOLLOWING: As a matter of fact, I don't agree. Фактически, я не согласен. I'm not sure, in fact. Вообще-то, я не согласен. I'm not at all convinced. Я не совсем уверен. I'm afraid I entirely disagree with ... Боюсь, я полностью не соглашусь с ... I don't think that's right. Не думаю, что это верно. I can't say I share your view. Не могу сказать, что разделяю вашу точку зрения. That's not my way of looking at it. Это не моя точка зрения.
TO SAY YOU PARTLY AGREE USE THE FOLLOWING: I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but ... По сути я согласен с вами / в каком-то смысле / частично, но ... I see what you mean, but ... Я понимаю вашу точку зрения, но ... There's some truth in what you say. However, ... В том, что вы говорите есть доля правды. Однако, ... I agree with much of what you say, but ... Согласен с большей частью того, что вы говорите, но ... To a certain extent, yes, but... В определенной мере - да, но That may be true, but on the other hand ... Возможно это верно, но с другой стороны ... That's all very well, but ... Все это очень хорошо, но ... I agree in principle, but... По сути, я согласен, но ... There's much in what you say, but ... В том, что вы говорите есть смысл, но ... In spite of what you say, I think ... Не смотря на то, что вы говорите, я думаю ... That's one way of looking at it, but ... Это - один из взглядов на проблему, но ... I think it goes further than that. Well, I wouldn't say that exactly. Ну, я бы сказал по другому. Yes, but another way of looking at it would be (to say) that... OK, but ... Хорошо, но ... TO INTRODUCE YOUR OPINION USE THE FOLLOWING: I think ... Я думаю ... It seems to me ... Мне кажется ... (Personally,) I believe ... Лично я думаю ... From my point of view / viewpoint... С моей точки зрения ... (Personally,) I feel ... Конкретно я думаю ... As far as I'm concerned, ... In my view/opinion ... С моей точки зрения ... As I see it, ... Насколько я знаю, For all I know, ... Насколько я знаю, As far as I can see, ... Насколько я знаю, To my knowledge,... Насколько я знаю, I guess ... Я считаю ... At my best guess, ... По моему мнению ... To my way of thinking, ... По моему мнению ... TO CHECK THAT YOU'VE BEEN UNDERSTOOD USE THE FOLLOWING: Do you see what I mean? Вы понимаете что я хочу сказать? I hope that's clear? Надеюсь, понятно? That's clear, isn't it? Все ясно? Does it seem to make sense? ..., if you see whatI mean. ..., если вы понимаете что я имею в виду. Are you with me? Вы согласны со мной? Do you see? Right? Вам понятно? OK? Get it?/Got it? Поняли? Am I making myself clear? Я изъясняюсь понятно? Is that reasonably clear? Все ли понятно? TO SAY SOMETHING IS NOT CORRECT USE THE FOLLOWING: Sorry, that's not right. Извините, это не так. I'm afraid you are not quite right. Боюсь вы не совсем правы. I'm not sure you're right about... Я не уверен, что вы правы в ... I'm sorry, but you must be mistaken. Извините, но вы, должно быть, ошибаетесь. Nothing of the kind. Ничего подобного. I might have misunderstood you, but ... Я мог вас не понять, но ... You must have missed the point. Вы, должно быть, не поняли сути. No, that's all wrong. Нет, совсем не правильно. Far from it. Совсем не так. |
Linking Devices to Make a Good Story. Автор Новикова Вера Викторовна, г. Жуковский, 2014 г.
English Russian As to ..., Что касается ..., As for ..., Что касается ..., As far as ... is concerned, Что касается ..., Concerning ..., Что касается ..., As a matter of fact, ... Что касается ..., Actually, ... Фактически, ... The fact is ... Дело в том, что ... As regards ..., Что касается ..., Speaking of..., Говоря о ..., In regard to ..., В отношении ..., Regarding..., Относительно ..., The thing is ... Дело в том, что ... The trouble is ... Проблема в том, что ... The point is ... Суть в том, что ... It comes as no surprise that... Не удивительно, что ... Small wonder that ... Не удивительно, что ... It is not surprising that... Не удивительно, что ... It goes without saying that... Само собой разумеется, что ... It's self-evident that... Само собой понятно, что ... It stands to reason that... Само собой разумеется, что ... To put it in a nutshell, ... Одним словом, ... Moreover, ... Более того, ... What's more, ... Более того, ... Furthermore,... Кроме того, ... Besides,... Кроме того, ... To add to it, ... В добавок, ... In addition, ... К тому же, ... In a word,... Одним словом, ... In a nutshell, ... Одним словом, ... In short, ... Короче, ... To make a long story short,... Короче говоря, ... Summing it up, ... Подводя итог, ... So, to sum it up, ... Итак, подводя итог, ... In conclusion, ... В заключение, ... To top it off, ... В довершении всего, ... To crown it all, ... В довершении всего, ... It is important to note that ... Важно отметить, что ... What counts here is ... Представляется важным ... What matters here is ... Представляется важным ... It is vital to note that ... Стоит отметить, что ... It's important to keep in mind that ... Важно иметь в виду, что ... It's important to remember that ... Важно помнить, что ... An important point is that ... Важным является то, что ... What's worse, ... Что хуже, ... It turned out / appeared that... Случилось так, что ... It is no great surprise that... Не удивительно, что ... On the one hand, ..., on the other hand, ... С одной стороны ..., с другой стороны ... Luckily / Fortunately / Unfortunately,... К счастью / К счастью / К сожалению... As good (bad) luck would have it, ... To make matters still worse, ... This plays a key / vital / prominent / important / major role in ... Это играет ключевую / жизненную / видную / важную / главную роль в ... This aspect is of fundamental / great / vital importance for ... Этот аспект имеет фундаментальную / большую / жизненную важность для ... We have every reason to believe that ... Можно полагать, что ... We can safely assume that ... Можно смело предположить, что ... There is ample / abundant evidence that ... Вполне достаточным / очевидным свидетельством является ... This problem has to do with/ relates to/ is associated with/ is connected with ... Эта проблема имеет отношение к / касается / связана с... It's common knowledge that... Общеизвестно, что ... It's well known that ... Известно, что ... It has long been known that ... Давным - давно известно, что ... So (as) far as is known, ... Насколько известно, ... To the best of our knowledge, ... Насколько нам известно, ... So far as we know, ... Насколько нам известно, ... |
Linking Devices to Agree or Disagree_
TO AGREE USE THE FOLLOWING: I'm exactly of the same opinion. Я того же мнения. Oh, exactly! Да, именно! I can't help thinking the same. Не могу не согласиться. I absolutely agree. Совершенно согласен. TO DISAGREE USE THE FOLLOWING: As a matter of fact, I don't agree. Фактически, я не согласен. I'm not sure, in fact. Вообще-то, я не согласен. I'm not at all convinced. Я не совсем уверен. I'm afraid I entirely disagree with ... Боюсь, я полностью не соглашусь с ... I don't think that's right. Не думаю, что это верно. I can't say I share your view. Не могу сказать, что разделяю вашу точку зрения. That's not my way of looking at it. Это не моя точка зрения.
TO SAY YOU PARTLY AGREE USE THE FOLLOWING: I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but ... По сути я согласен с вами / в каком-то смысле / частично, но ... I see what you mean, but ... Я понимаю вашу точку зрения, но ... There's some truth in what you say. However, ... В том, что вы говорите есть доля правды. Однако, ... I agree with much of what you say, but ... Согласен с большей частью того, что вы говорите, но ... To a certain extent, yes, but... В определенной мере - да, но That may be true, but on the other hand ... Возможно это верно, но с другой стороны ... That's all very well, but ... Все это очень хорошо, но ... I agree in principle, but... По сути, я согласен, но ... There's much in what you say, but ... В том, что вы говорите есть смысл, но ... In spite of what you say, I think ... Не смотря на то, что вы говорите, я думаю ... That's one way of looking at it, but ... Это - один из взглядов на проблему, но ... I think it goes further than that. Well, I wouldn't say that exactly. Ну, я бы сказал по другому. Yes, but another way of looking at it would be (to say) that... OK, but ... Хорошо, но ... TO INTRODUCE YOUR OPINION USE THE FOLLOWING: I think ... Я думаю ... It seems to me ... Мне кажется ... (Personally,) I believe ... Лично я думаю ... From my point of view / viewpoint... С моей точки зрения ... (Personally,) I feel ... Конкретно я думаю ... As far as I'm concerned, ... In my view/opinion ... С моей точки зрения ... As I see it, ... Насколько я знаю, For all I know, ... Насколько я знаю, As far as I can see, ... Насколько я знаю, To my knowledge,... Насколько я знаю, I guess ... Я считаю ... At my best guess, ... По моему мнению ... To my way of thinking, ... По моему мнению ... TO CHECK THAT YOU'VE BEEN UNDERSTOOD USE THE FOLLOWING: Do you see what I mean? Вы понимаете что я хочу сказать? I hope that's clear? Надеюсь, понятно? That's clear, isn't it? Все ясно? Does it seem to make sense? ..., if you see whatI mean. ..., если вы понимаете что я имею в виду. Are you with me? Вы согласны со мной? Do you see? Right? Вам понятно? OK? Get it?/Got it? Поняли? Am I making myself clear? Я изъясняюсь понятно? Is that reasonably clear? Все ли понятно? TO SAY SOMETHING IS NOT CORRECT USE THE FOLLOWING: Sorry, that's not right. Извините, это не так. I'm afraid you are not quite right. Боюсь вы не совсем правы. I'm not sure you're right about... Я не уверен, что вы правы в ... I'm sorry, but you must be mistaken. Извините, но вы, должно быть, ошибаетесь. Nothing of the kind. Ничего подобного. I might have misunderstood you, but ... Я мог вас не понять, но ... You must have missed the point. Вы, должно быть, не поняли сути. No, that's all wrong. Нет, совсем не правильно. Far from it. Совсем не так. |
6 671 401 материал в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Новикова Вера Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.