Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Перевод аутентичных названий
с английского языка
2 слайд
Введение
План:
Дать понятие, что такое аутентичное название
Составляющие аутентичности
Проанализировать функции заголовков к фильмам
Изучить трудности перевода названий фильма
Найти примеры перевода зарубежных фильмов и сравнить их с официальным названием
Цель:
Выяснить особенности перевода названий англоязычных фильмов на русский язык
Актуальность:
Важно чтобы перевод на английский язык был воспроизведён верно
3 слайд
Аутентичное название-это …
Аутентичный текст— текст официального документа, который по смыслу соответствует тексту на другом языке и обладает одинаковой с ним юридической силой, ибо разноязычные тексты должны по своему логическому содержанию соответствовать друг другу.
Так и с названиями!
Оно должно полностью
соответствовать оригиналу.
И по смыслу и визуально
4 слайд
Составляющие аутентичности
Четкая идентификация
Осознанность
Реалистичность
Ответственность
Спонтанность
5 слайд
Функции заголовков к фильмам
Продвижение фильма, должно быть лёгким для запоминания, потому что в первую очередь оно должно изумлять/провоцировать
Знак, помогающий разобраться в телевизионном потоке фильмов и страниц газет/журналов
Значение нашей интерпретации текста, выделение специфической точки зрения или составление резюме/отзыва о фильмах
6 слайд
Трудности перевода названий
Проблема межкультурной коммуникации
Проблемы, обусловленные техническими требованиями
Лингвистические проблемы
7 слайд
Пример:
Дословный перевод. Транслитерация.
8 слайд
Пример:
Трансформация.
9 слайд
Пример:
Замена названия.
10 слайд
Спасибо за внимание!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 671 873 материала в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Новикова Светлана Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300 ч. — 1200 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300 ч. — 1200 ч.
Курс повышения квалификации
72/108/144 ч.
Мини-курс
6 ч.
Мини-курс
6 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.