Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Фразеологизмы
Работа Ермаковой Полины
7 «А» класс
2 слайд
3 слайд
Типы фразеологизмов
Выделяют несколько типов фразеологизмов:
-фразеологические сращения
-фразеологические единства
-фразеологические сочетания
4 слайд
Фразеологическое сращение
Фразеологическое сращение (идиома) — это устойчивый оборот, значение которого нельзя вывести из значений составляющих его слов. Так, например, идиомы «бить баклуши» — «бездельничать», в исходном значении - раскалывать полено на заготовки для выделки бытовых деревянных предметов и «спустя рукава» - «небрежно» отражают реалии прошлого, отсутствующие в настоящем - в прошлом им была присуща метафоричность, что обуславливает их современный смысл, в сращениях «от мала до велика», «ничтоже сумняшеся» сохранены архаичные грамматические формы.
Особенностью идиом является то, что они синтаксически выступают в качестве единого члена предложения.
5 слайд
Примеры идиом
6 слайд
Фразеологические единства
Фразеологическое единство — это устойчивый оборот, значение которого можно вывести из значений составляющих его слов. Для фразеологического единства характерна образность: все слова такого оборота, объединившись, приобретают переносный смысл.
7 слайд
Примеры
«Закинуть удочку», «тянуть лямку», «зарыть талант в землю» «семь пятниц на неделе» «мелко плавает», «из пальца высосать», «первый блин комом», «положить зубы на полку».
8 слайд
Фразеологическое сочетание
Фразеологическое сочетание — оборот, в котором есть слова как со свободным значением, так и с фразеологически связанным значением. Значение фразеологического сочетания можно вывести из значений составляющих его слов.
9 слайд
Примеры
«Светиться радостью», «светиться счастьем», «щекотливый вопрос», «щекотливое положение», «расквасить нос», «утлый челн», «кромешный ад», «кромешная тьма», «скоропостижная смерть», «скалить зубы», «трескучий мороз», «насупить брови», «повесить нос».
10 слайд
Фразеологизмы в произведениях А.П Чехова
«Я-то хорош, какого дурака свалял!»
( А. П. Чехов. «Вишневый сад»)
«Красота-то ведь не навеки дадена! Пройдет годов десять, сами захотите павой пройтись да господам офицерам в глаза пыль пустить, ан поздно будет». ( А. П. Чехов. «Медведь»)
«Если бы она не ленилась и взяла себя в руки, то из нее вышла бы замечательная певица».
( А. П. Чехов. «Попрыгунья»)
11 слайд
Фразеологизмы в произведениях русских писателей
Тургенев активно использует фразеологизмы с глаголом "ломать": ломать шапку, ломать руки, ломать голову, отломать комедию, обломать дело.
«Держи карман шире», «кот наплакал», «глаза на лоб полезли», « во всю Ивановскую», «кинуть умом»
("Поднятая целина" М. Шолохов)
12 слайд
Роль фразеологизмов в литературе
Фразеологизмы, как известно, придают речи особую выразительность, подчеркивают национальную специфику, своеобразие языка.
Велика роль русских писателей в использовании фразеологизмов как стилистических средств для формирования стилей русского языка. Писатели обращаются к фразеологическим богатствам родного языка как к неисчерпаемому источнику речевой экспрессии. В художественной речи фразеологизмы часто употребляются в их обычной фразеологической форме с присущим им значением. Присущая фразеологизмам образность оживляет повествование, придает ему шутливую, ироническую окраску.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 667 430 материалов в базе
«Русский язык», Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др.
Лексика и фразеология
Больше материалов по этой темеНастоящий материал опубликован пользователем Дорохина Ольга Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
8 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.