Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Шиллер «Перчатка»
Куляшова Ольга Сафоновна учитель МБОУ «Лицей №35 им. А.И. Герлингер»
2 слайд
Рыцари в эпоху Средневековья
3 слайд
Иоганн Фридрих
Шиллер
(1759 – 1805 гг.)
баллада «Перчатка»
4 слайд
1.Знакомство с балладой Ф.Шиллера
2.Закрепление понятия баллады, литературного перевода (прозаического и поэтического).
3.Развитие умения анализировать стихотворный текст.
4.Формирование навыков видения индивидуальных особенностей героев произведения.
5.Развитие творческих способностей.
Цели и задачи урока:
5 слайд
В раннем Средневековье исполь-зовали в своём гардеробе ту или иную разновидность перчаток. Порой перчатка сообщала окружающим о статусе или профессии человека (сборщик налогов, высшие духовные сановники).
В рыцарском братстве перчатка служила частью гардероба, а также перчатка дамы сердца всегда сопровождала благородного воина в походах, напоминая о возлюбленной и служа залогом её благосклонности. А еще – брошенная перчатка недвус-мысленно означала вызов на дуэль (этот жест нашёл отражение во многих языках мира). Беречь руки от повреждений было необходимо не только воинам, но и охотникам
Средние века: язык перчаток
6 слайд
Баллада.
Баллада родилась в 13 веке в Провансе как лирическая хороводная песня любовного содержания с обязательным рефреном (повторяющимся припевом). Позже к 18-19 векам постепенно отделилась от пляски и приобрела вид, известный нам сегодня.
Баллада – жанр лиро-эпического стихотворения легендарно-героического содержания драматического, а порой и трагического характера. В балладе реальное может сочетаться с фантастическим.
7 слайд
Художественный перевод –
воспроизведение литературного сочинения на другом языке, учитывающее особенности и того и другого языка, литературные традиции народов и сохраняющее авторскую уникальность текста
8 слайд
оригинал и подстрочник
Da fällt von des Altans Rand
Ein Handschuh von schöner Hand
Zwischen den Tiger und den Leun
Mitten hinein.
Und zu Ritter Delorges spottenderweis
Wendet sich Fräulein Kunigund:
«Herr Ritter, ist Eure Lieb so heiß,
Wie Ihr mirs schwört zu jeder Stund,
Ei, so hebt mir den Handschuh auf.»
Так как падает с края от Altans
Перчатка с руки красивее
Между тигром и львом
Посреди нее.
И рыцарь Delorges подвергая насмешкам Weis
Обращается мисс Kunigund:
«Господин рыцарь, вы любящий так жарко,
Как ваш mirs клянется, что всегда на виду,
так поднимите мне перчатку».
9 слайд
«Переводчик в прозе есть раб, переводчик в стихах – соперник… прекрасное редко переходит из одного языка в другой, не утратив нисколько своего совершенства. Что же обязан делать переводчик? Находить у себя в воображении такие красоты, которые бы могли служить заменою, следовательно производить собственное, равно и превосходное: не значит ли это быть творцом?» - писал В.А. Жуковский.
Согласны ли Вы с мыслью В.А.Жуковского?
10 слайд
М. Ю. Лермонтов
перевел балладу
в 1829 году
(1814 – 1841 гг.)
11 слайд
перевёл балладу в 1831 году
В. А. Жуковский
1783- 1852 гг.
12 слайд
Король Франциск
Франция
13 слайд
Тематическая часть
1. Король и дамы на балконе.
2. Появление зверей (лев, тигр, барсы).
3. Падение перчатки и «вызов» дамы.
4. Рыцарь на арене.
5. Возвращение перчатки
Цитаты
Перед своим зверинцем… Франциск сидел
Выходит лев…., тигр…, два барса…, гости ждут, чтоб битва началась. …
Женская перчатка …упала меж зверей. Ты мне перчатку возвратишь…
Не говоря ни слова к зверям идет, перчатку смело он берет и возвращается к собранью снова…
В лицо перчатку бросил…
не требую награды
Цитатный план
14 слайд
:
Иллюстрация к балладе Ф.Шиллера «Перчатка»
Мазеля Ильи Моисеевича
(1946 Г. Холст, масло)
Какой эпизод выбран художником? Почему?
15 слайд
Экспзиция
Завязка
Кульминация
Развязка
Схема композиции произведения:
16 слайд
Характеристики героев
Делорж:
А витязь молодой, рыцарь верный
Как будто ничего с ним не случилось спокойно всходит на балкон
холодно приняв привет ее очей,
В лицо перчатку ей
он бросил и сказал:
«Не требую награды»
Вывод: молодой, верный, смелый, спокойный, хладнокровный, гордый
Дама:
на рыцаря с лицемерной и колкою улыбкою глядит
Его красавица и говорит:
«Когда меня, мой рыцарь верный, ты любишь так, как говоришь, ты мне перчатку возвратишь»
Его приветствуют красавицыны
взгляды... Привет ее очей
Вывод: красивая, но лицемерная, язвительная, надменная, бесчувственная, бессердечная
17 слайд
18 слайд
Проблемы
благородства,
достоинства,
чести
и ценности
человеческой жизни
в балладе «Перчатка»
19 слайд
Рефлексия
Сегодня на уроке я:
1. Не ударил в грязь лицом.
2. Работал не покладая рук.
3. Трудился в поте лица.
4. Не лез за словом в карман.
5. Добивался своего.
6. Работал ни шатко ни валко.
7. Убивал время зря.
20 слайд
Домашнее задание:
Выразительное чтение баллады на выбор в одном из переводов (указанным учащимся – выучить часть баллады (до падения перчатки) наизусть).
Выписать выразительные средства из
выбранной баллады в таблицу: «Выразительные средства»
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 667 830 материалов в базе
«Литература», Ланин Б.А., Устинова Л.Ю. и др./ Под ред. Ланина Б.А.
Баллада
Больше материалов по этой темеНастоящий материал опубликован пользователем Куляшова Ольга Сафоновна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
72 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Мини-курс
7 ч.
Мини-курс
6 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.