Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
КГБПОУ «Назаровский энергостроительный техникум»
Язык, который мы теряем…
Работу выполнили:
Терехина Ксения
Бибик Дмитрий
Руководитель: Папст Галина Константиновна
2 слайд
Цель :
исследовать историю, этимологию сибирских диалектных слов, их значение для современного русского языка.
3 слайд
Задачи:
- сравнить понятия «русский литературный» и «русский национальный язык»;
- проанализировать историю образования диалектов;
- проследить этимологию некоторых диалектных слов;
- сопоставить понятия «диалект» и «диалектизмы»;
- проанализировать произведения современной русской прозы на примере рассказов красноярского писателя В.П. Астафьева, выделить диалектные слова, определить их роль в художественных произведениях;
- сделать вывод о роли диалектных слов в современном русском языке.
4 слайд
Гипотеза, объект исследования
Гипотеза: позволяет ли знание этимологии диалектных делать выводы об истории народа, о культуре народного бытия .
Объект исследования: сибирские диалектные слова.
5 слайд
Методы исследования
Описательный, сравнительно-исторический, метод компонентного анализа, стилистический, метод социологического опроса.
6 слайд
Актуальность
В диалектах отражены история народа, вековые традиции ведения хозяйства, особенности семейного уклада, старинные обычаи.
7 слайд
Русский национальный язык
Русский национальный язык охватывает, практически, все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, места жительства и профессии; он включает в свой состав специальную лексику, диалекты
8 слайд
Русский литературный язык
Литературный язык – нормированный язык со всеми правилами, соблюдать которые обязаны все члены общества. Понятно и оправдано почтительное отношение к литературному языку: тем самым осознаётся его культурная и социальная значимость.
9 слайд
Диалект
Самая маленькая территориальная разновидность языка, на которой говорят жители определённых районов.
10 слайд
Особенности сибирских диалектов
Сибирские диалекты характеризуются чётким произношением гласных, отсутствием звука щ (заменяемого долгим [шш] – [яшшик]), стяжением, гласных и согласных, наличием и употреблением вопросительного местоимения [че].
11 слайд
Этимология
Морошно - ненастная серая погода [Седня морошно с утра.].
Моро[ш]но – морочно произошло от исконно русского слова морок. В современной речи мы употребляем данное слово со старославянским неполногласием мрак. Таким образом, морошно означает мрачно. ( Морошно - мрачно сегодня на улице.)
12 слайд
Этимология
Зенки – зеницы – зень - зрачки.
Как зеницу ока беречь – пословица.
Зыбка (детская колыбель) – от зыбать (качать) – зыбкий – неустойчивый, зыбун – волна [зыбунами река взялася], т.е. пошли по реке волны.
13 слайд
Диалектизмы
Диалектизмы – это диалектные слова, используемые в художественной литературе как средство речевой художественной выразительности.
14 слайд
Диалектизмы в рассказах В.П. Астафьева
Увал, туесок, шаньга, заимка, бадоги, поскотина, супротив села, привечала, потатчик, гомонить, шибко, отступ, бойку[шш]ий, обиход, прорва, бессовестна морда, [шшитать] и др.
15 слайд
Опрос студентов НЭСТ
16 слайд
Опрос студентов НЭСТ
17 слайд
Предметы быта: ступа и пест
18 слайд
Предметы быта: сечка
19 слайд
Предметы быта: веселко
20 слайд
Предметы быта: рушник
21 слайд
Предметы быта: прошва на простыни
22 слайд
Вывод
Потерять диалектные слова, исключить их из живой речи – это значит потерять часть истории нашего народа, истории его языка, истории его духовной культуры, которые формировались в течение многих столетий.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 672 030 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Папст Галина Константиновна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300 ч. — 1200 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.