Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
А кому сейчас легко?!
Трудности при введении второго иностранного языка(немецкий)
2 слайд
Трудности при введении второго иностранного языка
3 слайд
Цель обучения второму иностранному языку
Формирование коммуникативной компетенции во втором иностранном языке на основе коммуникативных умений учащихся в родном и первом иностранных языках, а также на основе сформированных ранее общеучебных умений, как на межъязыковом, так и на межпредметном уровнях.
4 слайд
Немецкий язык в качестве второго иностранного языка
Некоторые сходства с английским языком:
1. Латинский шрифт;
2. В области словаря и словоупотребления;
3. В структуре простого предложения (наличие глагола-связки);
4. В образовании временных форм (от трех основных форм глагола и использование вспомогательного глагола haben = to have);
5.Модальные глаголы;
6.Употребление артиклей;
7.Глаголы с отделяемыми приставками;
5 слайд
Немецкий язык в качестве второго иностранного языка
8.Употребление относительных местоимений в сложноподчиненных предложениях с придаточными определительными;
9.Повелительное наклонение;
10.Будущее время;
11. Образование Perfekt со вспомогательным глаголом haben;
6 слайд
Трудности в обучении немецкому языку
1.В произношении;
2.в правилах чтения;
3.в интонации;
4.Некоторые слова в английском и немецком языках выглядят и произносятся похоже, но имеют разные значения, являются, так называемыми, "ложными друзьями переводчика";
5.В порядке слов;
6.В склонении артиклей;
7.В спряжении глаголов;
8.В сложных грамматических конструкциях и т.д.
7 слайд
При изучении ИЯ2 необходимо учитывать:
1.Степень влияния (как положительного, так и отрицательного) со стороны ИЯ1. Эта степень определяется уровнем владения им учащимися.
2. При соответствующем уровне сформированности навыков в ИЯ1 вероятность переноса их из этого языка увеличивается, а влияние родного языка ослабевает.
3. Влияние родного языка и ИЯ1 по-разному появляется на разных языковых уровнях и в разных видах речевой деятельности.
4. При изучении грамматики и при постановке произношения чаще проявляется как положительный, так и отрицательный перенос со стороны ИЯ1.
5.С целью усиления положительного влияния со стороны ИЯ2 и предотвращения интерференции со стороны родного языка на грамматическом и лексическом уровнях, необходимо направлять внимание учащихся на нахождение совпадений и различий в тех языках.
6. При работе над фонетикой, для преодоления интерференции со стороны ИЯ1 необходимы дифференцированные упражнения, сопровождающиеся разъяснением о различиях артикуляции сопоставляющихся звуков.
8 слайд
1)Отсутствие практического применения
2) Нехватка преподавателей
3) Низкая эффективность обучения
Проблемы при изучении второго иностранного языка
9 слайд
Пока роста интереса к немецкому не наблюдается. Немецкий — объективно сложный язык.
Усилий, необходимых для его изучения, нужно прикладывать значительно больше, чем для других языков.
Хотя немецкий и английский языки относятся к одной семье, это не имеет абсолютно никакого значения.
Если кто-то успешно учит английский, то совсем не факт, что он сделает успехи в немецком языке
Есть ли интерес к изучению немецкого языка как второго иностранного в школах
10 слайд
Общие принципы обучения иностранному языку
Все четыре основных вида речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо - должны развиваться во взаимосвязи друг с другом.
Сопоставительный (контрастивный) подход при обучении иностранному языку.
Принципы экономии и интенсификации обучения иностранного языка.
Развитие у школьников рефлексии, способности к самоконтролю и самооценке.
11 слайд
Спасибо за внимание!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Скорее это презентация-методическая разработка в помощь учителям немецкого языка. Она помогает учителям понять, на что необходимо обратить особое внимание при введение немецкого языка как второго иностранного языка и избежать самых распространенных ошибок.
6 668 879 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Климцова Юлия Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
108 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч.
Мини-курс
10 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.