Инфоурок Английский язык Научные работыПроектная работа по английскому языку на тему: "Палиндромы"

Проектная работа по английскому языку на тему: "Палиндромы"

Скачать материал

XIII  городская научно-практическая конференция

«Интеллектуальное будущее Наукограда» им. Н.Е. Жуковского

 

Секция: Лингвистика

 

 

 

 

 

«Палиндромы»

 

 

Автор:

Хохлов Артём

ученик 7 «А» класса МАОУ школы № 9

Руководитель:

Хохлова Виктория Сергеевна

учитель английского языка МАОУ школы № 9

г. Жуковский 140180 ул. Молодежная, д.9

Тел.+79166707560

 

 

 

 

 

 

Жуковский 2019

 

сОДЕРЖАНИЕ:

 

1.                 вВЕДЕНИЕ………………………………………………………….…………3

2.                 ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ПАЛИНДРОМА……….. 4

3.                 ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ. КЛАССИФИКАЦИЯ ПАЛИНДРОМА …………………….………………………………………………..5

4.                 ПРАКТИЧЕСКАЯ ПОЛЬЗА ПАЛИНДРОМОВ………………..……...…....8

5.                 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..9

6.                 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………..….......9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I.ВВЕДЕНИЕ

Я давно заинтересовался различными занимательными языковыми явлениями: омографы, омофоны, омофоры их количество и разнообразие в русском языке потрясает воображение. А что же иностранные языки??? Ведь наверняка что-то подобное есть и в английском языке с его запутанной грамматикой и  разнообразной лексикой. Проанализировав ряд источников по языкознанию, меня заинтересовала тема «Палиндромы», т.к. я счёл её очень увлекательной.

Палиндро́м (от др.-греч. πάλιν — «назад, снова» и др.-греч. δρóμος — «бег, движение»), пе́ревертень — число, буквосочетание, слово или текст, одинаково читающееся в обоих направлениях.

Прежде всего, я решил узнать у учащихся нашей школы, знают ли они о палиндромах. Для этого я разработал анкету-опросник, в которую включил следующие вопросы:

1.Знаете ли вы что такое «палиндром»?

2. А про  «перевёртыши» слышали?

3.Приведите пример слова-перевёртыша в русском языке

4.Приведите пример фразы-перевёртыша в русском языке.

5. Приведите пример известных вам английских палиндромов.

 

Опрос был проведён среди учащихся 7-8 классов. Всего в опросе приняли участие 50 человек. Анализируя проведённое исследование можно сделать вывод, что с термином «Палиндром» знакомы всего 5 человек, тогда как о словах перевёртышах слышали практически все опрошенные. И смогли привести по нескольку примеров в ответе на вопрос 4 и 5. Гораздо сложнее было ответить на 5 вопрос. 15 человек смогли вспомнить слова перевёртыши на английском и несколько человек знали фразы палиндромы. Результаты исследования стали поводом для более глубокого изучения явления «палиндромов» в английском языке.

Актуальность выбранной темы обозначена тем, что являясь языком международного общения английский, до сих пор таит в себе много неизученного и неизвестного. Изучение различных аспектов языка позволит повысить мотивацию к изучению английского у учеников средней школы.

Обьектом исследования станут различные формы палиндромов.

Цель исследования: изучить теоретические аспекты по теме, изложить особенности английских палиндромов и создать красочный плакат, содержащий самые интересные палиндромы.

Практическая значимость: Плакат, созданный по результатам проведённого исследования, может быть размещён на тематическом информационном стенде «The world of English», где учащиеся среднего звена смогут, изучив его содержание расширить свой кругозор. 

Методы исследования: поиск и анализ литературных источников, классификация различных форм палиндромов, анкетирование учащихся.

II. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ПАЛИНДРОМА.

Палиндромы – это слова и целые фразы, которые можно читать как слева направо, так и справа налево и при прочтении получится то же самое. Палиндромы есть практически во всех языках мира, хотя бы потому, что есть элементарные палиндромы – имена людей, состоящие всего из 3-х букв, например, Боб. Па­линдром относится к редкостной форме стихосложения, где про­цесс сочинения сопряжен со значительными техническими труд­ностями, а результат не всегда удовлетворяет эстетическому чув­ству. Его чаще всего относят к экспериментальной поэзии, связан­ной с постижением тайн ремесла. Поэтому интерес исследования к этой любопытной форме - её происхождению, истории развития и теории - объясняется про­тяженностью «эксперимента» поэтов с палиндромом, насчитыва­ющего более двух тысячелетий и всё же продолжающего считать­ся экспериментом.

История палиндрома уходит в далекую древность. Палиндромические стихи были известны еще в древнем Китае. Многими исследователями отмечаются и заговорно-молитвенные свойства палиндромов, которые позволяли использовать их в качестве заклятий. Так, считалось, что при произнесении «оборачиваемой» фразы УВЕДИ У ВОРА КОРОВУ И ДЕВУ, должна была восторжествовать справедливость. Народные пословичные построения также нередко имели палиндромическую структуру: Аки лев и та мати велика. 

Древнейший из сохранившихся суперпалиндромов написан на латыни и датируется 4 в. н.э. Это фраза "SatorArepotenetoperarotas", что означает "Сеятель Арепо с трудом держит колёса". Благодаря удивительным свойствам квадрата, в средневековье ему приписывали магическую силу. Помимо очистительных качеств, SatorArepo защищал имущество и спящих людей от пожара, причем фраза считалась настолько чудодейственной, что наделялась способностью гасить огонь, если изобразить ее на деревянной дощечке и бросить эту дощечку в пламя. В 1742 году правитель Саксонии издал указ, чтобы в каждом доме держали под рукой такие дощечки - для борьбы с пожарами.

К Х-ХI вв. палиндромы распространились сначала в Ита­лии, а затем и в Западной Европе. С ХII-ХIII вв. сведения о них, хотя и редкие, появляются в учебниках поэтики и трактатах по стихосложению. Это связано с открытием первых университетов и формированием единой европейской латинизированной систе­мы образования.

К XIV веку относится первое появление в музыке самостоятель­ной палиндромной формы. И музыкальные, и поэтические палиндромы на протяжении всего исторического периода своего существования считались од­ним из высших проявлений технического мастерства, изысканны­ми «шутками мэтров» поэзии и музыки, предназначенными для избранных ценителей.

В русской поэзии до 20 в. наиболее известны две палиндромические строки Г. Державина: Я разуму уму заря и Я иду с мечем судия

Многочисленные в 20 в. эксперименты в области поэтического языка не могли не задеть и палиндромических форм. К ним обращались русские поэты-экспериментаторы В.Хлебников и В.Брюсов, которые старались привнести в палиндромы и перевертни эстетическое начало. В 1920-е годы над палиндромами активно работали И.Сельвинский, А.Туфанов, в более поздние годы форму палиндрома использовал С.Кирсанов. В 1970-е годы А.Вознесенский старался найти органичное соединение палиндромической техники с визуальностью. Из современных палиндромистов наиболее известны В.Гершуни, Д.Авалиани, Б.Гольдштейн, Г.Лукомников (Бонифаций), А.Бубнов.

III. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ. КЛАССИФИКАЦИЯ ПАЛИНДРОМА.

Палиндром в широком понимании не ограничивается только вербальной формой. Палиндромом можно назвать некоторый объект, имеющий линейную или циклическую форму организации, в которой задана симметрия составляющих от начала к концу и от конца к началу. Палиндромы могут иметь форму стиха (т.е. разбиваться на строки) или же записываться прозой – линейно, без разбиения на строки. Однострочные палиндромы, соответственно, не принадлежат ни к стиху, ни к прозе.

Live not on evil           Was it a car or a cat I saw?        Pull up if I pull up       Some men interpret nine memos                      Not New York, Roy went on

Иногда палиндромные структуры используется и в заглавиях произведений: название рассказа Л. Левина (LawrenceLevin) DrAwkward&OlsoninOslo. Слоговая структура палиндрома заставляет авторов использовать немногосложные словоформы, поэтому в английском палиндроме часто отсутствуют глагольные формы и используются краткие существительные.

 

 

Классификация палиндромов:

1. Слова палиндромы – это отдельные слова, читающиеся одинаково в обоих направлениях.

КОК - судовой повар.

НАГАН – револьвер.

Самый длинным палиндромным словом в Оксфордском словаре английского языка является «TATTARRATTAT», придуманное Джеймсом Джойсом в романе «Улисс», обозначающее стук в дверь. Во многих источниках говорится, что самым длинным английский палиндром является «REDIVIDER» (9 букв) – «перегородка». В «Книге рекордов Гинесса» самым длинным английским словом палиндромом является «DETARTRATED», это прошедшее время слова «detartrate», обозначающее удаление тартраты (соли и эфиры винной кислоты). Самым длинным в мире словом палиндромом - 19 букв, принято считать финское слово SAIPPUAKIVIKAUPPIAS (торговец щелоком).

2. Фраза-палиндром - фраза, читающаяся одинаково как слева направо, так и справа налево.    В английском языке есть забавный палиндромный диалог:

«Madam, I’mAdam» («Мадам, я - Адам», - представился первый человек первой женщине).

«Eve» («Ева», - скромно палиндромом ответила она).

Существуют в составлении палиндромов и мировые рекорды:

§     композиция-палиндром, составленная американцем Э. Бенбоу (1987 г.), содержащая 100 000 слов. Эта фраза начинается со слов: «Al, signit, Lover!...», а окончание ее такое: «...revolting, Isla»;

§     самый длинный роман-палиндром (автор Л. Левин), называется «Доктор Оквард и Олсон в Осло», количество слов в романе – 31594.

3. Квазипалиндром - то же, что и обычный палиндром, но без учета мягких и твердых знаков, также возможны допущения "и" = "й", "ш" = "щ":

 «Меня истина манит сияньем» - В. Гершуни

«И он видит сон юности дивной» - Н. Бренников

4. Псевдо-палиндром - фраза, которая при прочтении наоборот приобретает другой смысл.

«На Ритке снег» - «ГенСек тиран» - Сергей Федин

5. Ректус - это состоящий хотя бы из одной буквы отрывок текста, при расположении которого "по кругу" начиная с двух, вообще говоря, разных мест по часовой стрелке можно прочесть две различные фразы. Пример: мать/тьма (А. Вознесенский). Другие примеры: река/каре, горка/кагор, сосна/насос, рикша/шарик, кусай/сайку и т.д.

Токио. / Киото.

6. Суперпалиндром - это состоящий из M (где M = N × N) букв отрывок текста, при расположении которого в квадратную таблицу размера N × N совпадает последовательность букв при прочтении следующими 4 способами:

1) по строкам слева направо и сверху вниз;

2) по столбцам сверху вниз и слева направо;

3) по строкам справа налево и снизу вверх;

4) по строкам снизу вверх и справа налево.

Neteweten (поймать в сеть овцу десять)

 N

E

T

E

W

E

T

E

N 

Steptimeemitpets (Время шага выпустить домашних животных)

 S

T

E

 P

T

I

M

E

E

M

I

T

 P

E

T

 S

7. В последнее время создаются межъязыковые палиндромы или оборотни. Слова разных языков могут записываться в единой транслитерации, как, например, в диалоге.

Валюта. Butyoulove? ("Но ты любишь?"), или составлять нетранскрипционный палиндром, подразумевающий взаимозамену букв разных языков с близкой фонетикой: например,

Тресни в "Insert". ("Insert" - клавиша на клавиатуре)

"User!" – грезю. Yes попсе! (yes - да)Ball в лоб. (ball [бол] - мяч)Миля – lim. (lim = limit - предел)Fire – шериф. (fire - огонь)

А love звала. (love [лав] - любовь)Гни, King! (king - король)Химера – remix. (remix - ремикс) [2]

IV. ПРАКТИЧЕСКАЯ ПОЛЬЗА ПАЛИНДРОМОВ.

При изучении английского языка мы часто сталкиваемся с проблемой запоминания слов. Мне стало интересно, какие игры со словами можно использовать для более быстрого и эффективного заучивания слов и выражений. Игровые формы работы со словами развивают память и поддерживают интерес к языку.

Явление «палиндром» в языке, хотя и не ново, но очень интересно и своеобразно. Сочетание различных стилей речи, словотворчество, значимость каждого слова и одновременно ограниченные наборы звуков и слогов создают магию слова. Составлять палиндромы - весьма сложное и кропотливое занятие, но если посчастливится создать удачный и, что самое главное, не лишённый смысла маленький шедевр, ему будет суждена долгая жизнь, как образцового представителя этого удивительного жанра. Некоторые поэты-экспериментаторы пишут палиндромами целые стихи - палиндромоны - это уже вершина мастерства. Такие стихи, как правило, без рифм или построены на ассонансах. Рифмованные палиндромоны написать чрезвычайно сложно. Палиндромы не принято рассматривать с точки зрения их истинности — но лишь с точки зрения их формы. Форма их симметрична и, следовательно, священна. Мы планируем продолжить изучение палиндромных структур и их лингвистических особенностей. Палиндромы – без сомнения, самая популярная область «игро-языкового» творчества мастеров слова. Счет существующим палиндромам давно пошел на сотни и тысячи. Выходят книги, которые так и называются: «Искусство палиндрома» (М., 2010), «Антология русского палиндрома» (М., 2002, далее АРП), «Новая антология палиндрома» (М., 2008)

 

V.               ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Целью нашей исследовательской работы было выявление палиндромов, способствующих повышению уровня знаний английского языка. Для достижения поставленной цели нами были решены несколько задач.

В теоретической части мы познакомились с литературой по этой теме и выяснили определение слова «палиндром». Палиндром представляет собой слово или словосочетание, которое читается одинаково слева направо и справа налево.

В практической части нашей работы мы рассмотрели особенности английских палиндромов. Мы провели опрос среди учащихся и выявили их уровень знаний о палиндромах. Мы составили небольшой список английских палиндромов.

В качестве практического выхода нашей исследовательской работы мы сделали красочный плакат на английском языке. В нём перечислены наиболее интересные слова перевёртыши и представлена увлекательная викторина, ответами которой являются английские палиндромы.

Работа может быть использована на уроках английского и русского языков, на классных часах и внеклассных мероприятиях.

ЛИТЕРАТУРА

1.                 Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии. Сост. и комм. Г. Лукомникова и С. Федина. Конс. Д. Авалиани. — М.: Гелиос-АРВ, 2002.

2.                 Береговская Э., Берже Ж.-М. Занятная риторика. - М.: Языки русской культуры, 2002

3.                 Бирюков С.Е. Ум и опыты пойму. М., 1988, № 4

4.                 Бубнов А.В. Язык палиндрома. Курск, 1996

5.                 Федин С. Лучшие игры со словами. — М.: Айрис, 2002.

6.                 http://www.languages-study.com/guinness-2.html

7.                 http://www.screen.ru/vadvad/Vadvad/Arp/Skld.htm

 

 

Приложение 1

Игры с русскими палиндромами

Из слов-палиндромов можно составить целый маленький рассказ. Допустим, вот такой.

Шел по дороге солдат, и встретился ему старый человек. «Здравствуй, отец», — сказал ему солдат. А человек в ответ говорит: «Я — не отец». «А кто же ты?» — удивился солдат. «А кто я? Да мое звание читается одинаково с той и с другой стороны». — «Как это?» — «А вот так - дед. Дед я, вот и читается это слово одинаково, что справа, что слева». — «И, правда, - удивился солдат, - а ты, я вижу, мастер загадки загадывать, дедушка, загадай еще одну». - «Еще одну просишь? Вот, угадай тогда, как меня зовут — и это слово читается с обоих концов одинаково. Да, ладно, сам тебе подскажу — это имя Тит. А вот загадка и для тебя. Я живу в доме, название которого тоже читается одинаково с обоих концов». — «Это я догадался, - засмеялся солдат, — твой дом называется...».

А вы можете дать название дома, в котором живет дед по имени Тит? Напомню, что слово, обозначающее этот дом, читается одинаково с обоих концов. (Шалаш).Тогда - вот вам еще одно задание.

Возле дома, в котором жил дед, росло растение, название которого тоже читается одинаково справа и слева. (Боб).

Вот еще два подбора фраз, которые надо внимательно прочитать и найти в каждой подборке палиндромы.

1. Стар старик стал. Лису кум укусил. Приглашу Глашу в гости. Весело пану — на поле сев.

2. Едет поезд на поле. Колет казак телок. Может погода нам поможет. Упер казак репу.

Слова-палиндромы могут быть представлены в виде зарифмованных загадок. Попробуйте их разгадать.

С начала прочтёшь - необходимая принадлежность

автомобиля или возка,

а с конца - точильный камень в виде бруска. (колесо - оселок)

А это слово - читай с начала, читай с конца -

означает военные приёмы китайского бойца. (ушу)

Вспомнив столицу государства большого,

сразу найдёшь палиндромное слово;

а если его с конца прочтёшь,

согласие без ссоры обретёшь. (Рим - мир)

Есть писатель в русской литературе,

фамилия которого в палиндромной фигуре. (Нилин)

Слева направо читаешь,

как по дорожке шагаешь.

Назад повернёшь - в сад попадёшь;

там яблони стоят рядами

с крупными и сладкими плодами. (тропа - апорт)

Название позднего романа Набокова отгадаешь,

если женское имя справа и слева прочитаешь. (Ада)

Аббревиатура, что с начала и с конца равно читается,

к названью шведского квартета прилагается. (АББА)

Слева и справа читаешь -

кусок земли иль глины получаешь. (комок)

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

Игры с английскими палиндромами

pool-loop,

era-are,

spot-tops,

rail-liar,

time-emit,

pan-nap,

reward – drawer,

dog – god,

tap – pat,

keep – peek,

gnat – tang,

dial – laid,

sag – gas,

rat – tar,

span – naps,

no – on,

lap – pal,

sleep – peels,

snap – pans,

live – evil,

step – pets

“ReverseMe!”

1.                 I`m the high point. Reverse me and I`m something to cook in

2.                 I`m uncooked. Reverse me and I`m armed conflict.

3.                 I`m a portion of the whole. Reverse me and I`m something to catch something in.

4.                 I perceived with the eyes. Reverse me and I existed.

5.                 I`m a heavy weight. Reverse me and I`m a negative.

6.                 I`m a wild animal. Reverse me and I move like water.

7.                 I`m a number. Reverse me and I`m an open-meshed fabric used for catching fish.

8.                 I`m an obstruction used to hold back water. Reverse me and I`m crazy.

9.                 I was victorious. Reverse me and I`m the present time.

10.             I dug minerals out of the ground. Reverse me and I`m a coarse cloth that jeans are made of.

KEYS:

1.                 top - pot

2.                 raw - war

3.                 part – trap

4.                 saw - was

5.                 ton - not

6.                 wolf - flow

7.                 ten- net

8.                 dam-mad

9.                 wonnow

10.             mined - denim

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Проектная работа по английскому языку на тему: "Палиндромы""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Директор по маркетингу (тур. агенства)

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 009 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 02.03.2022 422
    • DOCX 32.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Хохлова Виктория Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Хохлова Виктория Сергеевна
    Хохлова Виктория Сергеевна
    • На сайте: 7 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 1566
    • Всего материалов: 4

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Психологические методы развития навыков эффективного общения и чтения на английском языке у младших школьников

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 176 человек из 47 регионов
  • Этот курс уже прошли 818 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 395 человек из 74 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 466 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 207 человек из 47 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 245 человек

Мини-курс

Эффективные стратегии текстовых коммуникаций в бизнесе

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Архитектура мира: от Крита до Австралии

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 43 человека из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 16 человек

Мини-курс

Цифровые компетенции и навыки: работа с презентациями

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 172 человека из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 43 человека