МБОУ Гимназия им. А.
Платонова
«Рассмотрено»
«Согласовано» «Утверждаю»
Руководитель
МО Зам. директора по УВР Директор
гимназии
________/____________/
__________/__________ ____________/_____________
Протокол
№______
Приказ № _____
от «____»__________2013г.
от «____»__________2013г.
Рабочая
программа
по
учебному курсу (предмету)
«Основы русской словесности»
в 8 классе
на уч. год
Уровень
освоения:_____________________________________
(базовый,
углубленный, профильный)
Программа
разработана учителем Баич С.В., ВКК
Рабочая программа
разработана на основе примерной программы по предмету, УМК / учебнику,
рекомендованному/допущенному приказом МОиН РФ от «__».___. 201__г. №___ «Об
утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к
использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях,
реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную
аккредитацию на 201__/1__ учебный год» Р.И.
Альбетковой «Русская словесность: От слова к словесности. 8 класс» с
учетом авторской программы Р.И.Альбетковой «Основы русской словесности. От
слова к словесности. 5-9 классы»
Количество часов в неделю 2, всего в год 70
«Принято»
на заседании
педагогического
совета
пр. № 1 от «___» ____ 201
Воронеж -2013 г.
Пояснительная
записка.
Общая характеристика учебного
предмета
Словесность составляет единое целое с традиционными
школьными предметами — русским языком и литературой. И вместе с тем у этого
предмета есть собственные задачи.
1. На уроках словесности ученик изучает законы
употребления языка, его лексические, фонетические, словообразовательные,
грамматические средства, формы словесного выражения содержания, своеобразие
словесного выражения содержания в произведениях различных родов и видов —
все, что выработано народом, — творцом словесности — на протяжении веков его
развития.
2. На уроках словесности, читая художественное
произведение и рассматривая его в жанрово-родовой специфике, ученик овладевает
умением самостоятельно постигать идейно-художественный смысл
прочитанного через языковую ткань, идя от словесной организации к образу,
сюжету, композиции, идее, учится осмысливать все компоненты содержания и формы
во взаимосвязи и воспринимать произведение как целостное явление
искусства слова.
3. На уроках словесности школьник учится использовать
опыт изучения языка как материала словесности и различных видов произведений
словесности для выражения собственных мыслей и чувств, учится творческому
употреблению родного языка.
Рабочая
программа по русской словесности для 8 класса составлена на основе авторской
программы Р.И.Альбетковой «Основы русской словесности. От слова к словесности.
5-9 классы ». Программа по основам русской словесности для 5-9 классов соотнесена с программами по русскому
языку и литературе, утвержденными Министерством общего и
профессионального образования Российской Федерации. Вместе с тем в данной программе осуществляется специфический подход к
явлениям. Если программа по русскому языку определяет изучение строя
языка, то программа по словесности — изучение употребления языка. Если
программа по литературе рассматривает
произведения как создания определенных писателей, то программа по словесности
— прежде всего как явления искусства слова.
Реализация данной программы способствует использованию
разнообразных форм организации учебного процесса, внедрению современных
методов обучения и педагогических технологий. Основной формой организации
учебного процесса является урок, кроме того, материал преподносится и в
нетрадиционной форме (путешествия, инсценирование отрывков художественных
произведений, составление сценариев, иллюстраций по прочитанным произведениям).
Описание
места учебного предмета в учебном плане
В
соответствии с учебным планом МБОУ данный предмет введён в класс
филологического профиля. На изучение словесности в 8 классе отводится 2
часа в неделю из компонента учебного учреждения. Таким образом, программа 8
класса рассчитана на 70 часов и представляет собой курс, направленный на
расширение кругозора учащихся в области филологии:
вооружение
обучающихся знаниями, связанными с общими свойствами словесности, со структурой
и языком художественного произведения, с жанровыми особенностями произведений,
изобразительно-выразительными средствами, используемыми в них.
Описание
ценностных ориентиров содержания учебного предмета
Цели
и задачи изучения курса русской словесности.
Практическая направленность изучения словесности служит выработке
у учащихся умений самостоятельно постигать смысл, выраженный в тексте
средствами языка, а также правильно и творчески употреблять язык в собственных
высказываниях.
Цель практического освоения словесности:
- совершенствовать читательские умения: пробуя свои силы
в творчестве, стараясь найти самые выразительные языковые средства выражения
мысли, школьники учатся ценить художественные качества
произведений, созданных писателями;
-
учить наиболее ярко и точно выражать средствами языка собственные мысли и
чувства.
- развивать личность
школьника через творческое овладение богатствами родного языка
и освоение духовного опыта человечества.
Задачи
изучения словесности:
1.Изучение
многообразных выразительных возможностей языка, форм словесного выражения
содержания для овладения языком.
2.Формирование основного читательского умения:
воспринимать произведение в единстве его содержания и
словесной формы выражения содержания.
3.Обучение
творчеству, творческому чтению произведений, творческому использованию языка.
В 8 классе ученики осваивают такие важнейшие для словесности
понятия, как автор, рассказчик, разновидности авторского повествования, учатся
различать автора, рассказчика и героя в эпическом произведении, видеть авторское
отношение к изображаемому, выраженное средствами языка, понимать значение
средств языкового выражения содержания в произведениях всех родов.
Личностные, метапредметные и
предметные результаты освоения учебного предмета
Рабочая программа предусматривает формирование у учащихся
общеучебных умений и навыков, универсальных
способов деятельности и ключевых компетенций. В этом направлении
приоритетными для учебного предмета «Русская словесность» являются:
·
умение работать со словарями;
·
анализ языковых средств произведения;
·
составление тезисов, конспекта;
·
написание сочинения;
·
создание собственного произведения: сказки,
рассказа, стихотворения, сценки, пародии, эпиграммы и т.п.;
·
работа с репродукциями картин,
фотографиями, иллюстрациями;
·
развитие навыков выразительного чтения.
Содержание программы учебного
предмета
Средства языка художественной словесности
Многообразие языковых средств и их значение.
Лексическое
значение слова, определяемое в словаре, и семантика слова, словосочетания,
оборота речи, которая возникает при употреблении языка. способность языка
изобразить предмет и выразить авторскую точку зрения.
Семантика
фонетических средств языка. Значение интонации: роль лексики и синтаксиса,
логического и эмоционального ударения, паузы, мелодики (повышения и понижения
голоса). Значение звуковых повторов: аллитерации и ассонанса.
Семантика
словообразования. Значение сопоставления морфем, создания новых сложных слов.
Значение
средств лексики. Роль синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Роль
архаизмов, историзмов, славянизмов. Роль неологизмов и заимствованных слов.
Употребление переносного значения слов – тропов. Художественное значение
метафоры, олицетворения, метонимии.
Значение
изобразительных средств синтаксиса. Употребление различных типов предложений.
Употребление поэтических фигур: антитезы, оксюморона, инверсии анафоры,
эпифоры, рефрена, повтора, умолчания, эллипсиса.
(Умение
видеть в тексте языковые способы изображения явления и выражения отношения
автора к предмету изображения. Понимание значения лексических, фонетических,
словообразовательных, грамматических средств языка в произведениях словесности.
Выразительное чтение текстов различной эмоциональной окраски. Применение
различных языковых способов выражения мысли и чувства в собственных устных и
письменных высказываниях.)
Словесные средства выражения комического
Возможность
выразить в слове авторскую оценку явления. Комическое как вид авторской оценки
изображаемого.
Юмор
и сатира, их сходство и различие. Роль смеха.
Языковые
средства создания комического эффекта. Своеобразие речи героев в юмористическом
и сатирическом произведении, использование «говорящих» фамилий и имён,
парадокса, каламбура, остроумия.
Малые
жанры комического: афоризм и эпиграмма.
(Понимание
сущности комического, развитие чувства юмора. Умение видеть авторский идеал в
сатирическом и юмористическом произведениях. Выразительное чтение и
рассказывание сатирических и юмористических произведений. Использование
языковых средств комического изображения в собственных сочинениях)
Качество
текста и художественность произведения
Текст и его признаки. Тема и идея текста. Основные
требования к художественному и нехудожественному тексту: правильность,
точность, последовательность, соответствие стиля цели высказывания. Высказывание
как выражение мысли.
Художественность
произведения. Особая роль языка в художественном произведении.
Выбор
необходимых языковых средств, соответствие стилистической окраски высказывания
его цели.
Богатство
лексики и ёмкость слова в художественном произведении.
Стройность
композиции, последовательность изложения, соразмерность частей.
Выражение
авторской индивидуальности, оригинального взгляда на мир. Открытие нового.
Великие
художественные произведения.
(Развитие
«чувства стиля». Умение оценить качество текста: его правильность, точность,
стройность композиции, соответствие стиля цели высказывания. Различение удачных
и неудачных выражений. Редактирование и совершенствование текста. Умение
увидеть своеобразие художественного текста, его достоинства и недостатки.
Создание собственного высказывания, отвечающего требованиям к тексту.)
Произведение
словесности. Языковые средства изображения жизни и выражения точки зрения
автора в эпическом произведении
Своеобразие языка эпического произведения. Значение и
особенности употребления повествования, описания, рассуждения, диалога и
монолога в эпическом произведении. Прямая речь в диалоге, включённом в
повествование, и несобственно-прямая речь в монологе.
Понятия:
образ героя, литературный герой, характер, типический герой. Литературный
герой, изображённый средствами языка, как способ воплощения мыслей автора о
человеке и мире.
Сюжет
и композиция эпического произведения, созданные средствами языка, как способ
выражения авторской идеи.
Автор
и рассказчик. Разновидности авторского повествования: повествование от лица
«всеведущего автора», от лица рассказчика – участника или свидетеля событий.
Сказ.
(
Умение понять авторскую мысль, учитывая все средства её выражения в эпическом
произведении. Умение различать героя, рассказчика и автора, видеть разные виды
авторского повествования и способы передачи речи героев. Создание собственного
произведения, употребление в нём различных средств словесного выражения идеи.
Сочинение- рассуждение об идейно-художественном своеобразии эпического
произведения.)
Языковые
средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в лирическом
произведении.
Своеобразие языка лирического произведения. Средства
языкового выражения мысли и чувства автора в лирическом произведении.
Семантика
слова в лирике. Сверхзначение слова.
Ритм
как способ сопоставления и противопоставления слов, словосочетаний, предложений
для выражения мыслей и чувств автора. Значение соотношения ритма и синтаксиса.
Перенос
как выразительное средство в стихах.
Значение
звуковой организации стихотворной речи для выражения мыслей автора. Рифма в
лирическом произведении. Звукопись.
Стихотворные
забавы: палиндром, акростих, фигурные стихи, моноритм.
(
Понимание значения средств языкового выражения содержания при чтении
лирического произведения. Умение почувствовать и передать в чтении своеобразие
образа- переживания в лирическом произведении. Создание стихов, использование в
них различных способов выражения идеи. Сочинение – анализ отдельного
стихотворения)
Языковые
средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в драматическом
произведении
Своеобразие
языка драматического произведения. Значение диалога и монолога как главных
средств изображения жизни и выражения авторской точки зрения в драматическом произведении.
Отличие этих форм словесного выражения содержания в драматическом произведении
от их употребления в эпическом и лирическом произведениях.
Выражение
отношения автора к изображаемому в выборе жанра.
Характеры
героев, изображённые посредством языка, как способ выражения авторской позиции.
Значение
сюжета и конфликта для выражения авторской позиции.
Значение
композиции драматического произведения, роль диалога и авторских ремарок,
художественной детали, подтекста для выражения идеи произведения.
(Понимание
значения средств словесного выражения содержания драматического произведения.
Умение понять идею драматического произведения и передать её в чтении по ролям
и в режиссёрском решении сцены. Создание собственного драматического
произведения с использованием различных способов выражения идей.
Сочинение-рассуждение об идейнее-художестенном своеобразии драматического
произведения.)
Взаимосвязи
произведений словесности
Взаимовлияние произведений словесности – закон её
развития. Взаимосвязи произведений словесности в качестве реминисценций или на
уровне языка, образа, сюжета, композиции, темы, идеи, рода, вида, жанра, стиля.
Воздействие
Библии на русскую литературу. Черты влияния Библии в летописи, произведениях
Древней русской литературы, словесности нового времени.
Мифологические
образы в русской литературе. Значение использования мифологических образов.
Влияние
народной словесности на литературу. Значение использования жанров народной
словесности, тем, мотивов. Переосмысление сюжетов и образов фольклора с целью
решения современных автору проблем. Использование стиля народной поэзии.
Формы и средства контроля
1. Создание
собственных произведений
2. Редактирование
и совершенствование текста.
3. Сочинение -
рассуждение.
4. Анализ
текста.
5. Терминологический
диктант.
6. Зачёт.
Требования к уровню подготовки учащихся 8 класса
Умения,
навыки и способы деятельности учащихся при изучении русской словесности
в 8 классе:
- умение
видеть в тексте языковые способы изображения явления и выражения отношения автора к предмету изображения;
- применять
различные языковые способы выражения мысли и чувства в собственных устных
и письменных высказываниях;
- понимать
сущность комического, развивать чувство юмора;
- умение
выразительно читать тексты различной эмоциональной окраски;
- развивать
«чувство стиля»;
- умение
оценить качества текста: его правильность, точность, стройность
композиции, соответствие стиля цели высказывания;
- умение
редактировать и совершенствовать текст;
- умение видеть героя, рассказчика и автора, разные
виды авторского повествования и способы передачи
речи героя;
- умение
анализировать стихотворения;
- понимать идею драматического произведения, значение
средств словесного выражения; понимать идейно-художественного смысла
использования традиций духовной литературы, мифологии, фольклора;
- умение видеть авторскую позицию в произведениях, в
которых используются идеи, образы, стиль
произведений прошлого;
- умение создавать стихи, сочинения с использованием
в них различных способов выражения идеи.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
Основная литература
1. Программы
для общеобразовательных учреждений: Русский язык. 5-9 кл., 10-11 кл./сост. Е.И.
Харитонова. М.: «Дрофа», 2011.
2. Русская
словесность. От слова к словесности. 8 кл.: учебное пособие / Р.И.Альбеткова. –
12-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2012.
3. Русская
словесность. От слова к словесности. 8 кл.: рабочая тетрадь / Р.И.Альбеткова. –
М.: Дрофа, 2011.
Дополнительная
литература
1. Арсирий,
А.Т. Занимательные материалы по русскому языку: Учебное изд. / А.Т.Арсирий;
Под ред. Л.П.Крысина. - М.: Просвещение, 1995.- 383с.:ил.
2. Ахманова,
О.С. Словарь омонимов русского языка / О.С.Ахманова.- М.: Рус. яз., 1986с.-
448с.
3. Баранов,
М.Т. Русский язык: Справочные материалы: Учебное пособие для учащихся /
М.Т.Баранов, Т.А.Костяеева, А.В.Прудникова. - М.: Просвещение, 1989. – 288с.
4. Большой
орфографический словарь русского языка: Ок. 106 000 слов / Под ред.
С.Г.Бархударова. – М.: Оникс 21 век: Мир и образование, 2003. -528с.
5. Булыко,
А.Н. Современный школьный словарь иностранных слов / А.Н.Булыко. – М.:
Мартин,2005. - 624с.
6. Быстрова,
Е.А.Учебный фразеологический словарь / Е.А.Быстрова; А.П.Окунева;
Н.М.Шанский. – М.: АСТ,1998. – 304с.
7. Вербицкая,
Л.А. Давайте говорить правильно: Трудности современного русского произношения и
ударения / Л.А.Вербицкая, Н.В.Богданова, Г.Н.Скляровская.-4-е изд. – Спб.:
Академия, 2003.- 160с.
8. Глинкина, Л.А.
Этимологические тайны русской орфографии: Словарь-справочник: ок.6000 слов /
Л.А.Глинкина. – 2-е изд.,испр.,доп. – М.:АСТ, Астрель, 2006. -381с.
9. Граник,
Г.Г. Секреты русской орфографии. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1994. – 224с.
10. Грушников, П.
А.Орфографический словарик: Учеб. изд. для учащихся. – М.: Просвещение, 1993.
– 80с.
11. Даль, В.И.
Толковый словарь русского языка: Современное написание / В.И.Даль. – М.: АСТ,
Астрель, 2003с.- 757с.
12. Ожегов, С.И.
Толковый словарь русского языка: 80000слов и фразеологических выражений. - 4-е
изд., доп. / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. – М.: «ИТИ Технологии», 2008. – 944с.
13. Ожегов, С.И.
Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений /
С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова; Рос. академия наук. Институт рус. яз. им.
В.Виноградова.- М.: «ИТИ Технологии», 2003. – 944с.
14. Орфографический
словарь русского языка: около 100 000 слов / Ред. В.В.Лопатин. - М.: Рус.яз.,
1992. - 416с.
15. Орфографический
словарь с грамматическими приложениями: 120 тысяч слов. – М.: Лад Ком, 2010. -
768с.
16. Орфографический
словарь русского языка для учащихся: 40 000 слов. – М: Лад Ком, 2011. - 448с.
17. Словарь синонимов
русского языка: 2000слов, ок. 800 синонимических рядов / Л.П.Алекторова,
Л.А.Введенская, В.И.Зимин. – М.: АСТ, Астрель, 2005. – 333с.
18. Современный
словарь иностранных слов: Около 20000 слов. – М.: Рус.яз., 1992. – 740с.
Учебно-тематический план
Раздел
|
Всего часов
|
Контроль
|
Развитие речи
|
Средства
языка художественной словесности
|
14
|
1 (к.р.)
|
1
|
Словесные средства выражения комического
|
7
|
|
2 (1 соч)
|
Качество
текста и художественность произведения словесности
|
9
|
|
3
|
Языковые
средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в эпическом
произведении
|
9
|
|
2 (1 соч)
|
Языковые
средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в лирическом
произведении
|
8
|
|
1 (анализ стих.)
|
Языковые
средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в драматическом
произведении
|
8
|
1 (терм. дикт.)
|
1
|
Взаимосвязи
произведений словесности
|
11
|
1 (зачёт)
|
1 (соч)
|
Резерв
|
4
|
|
|
|
70
|
3
|
11
|
Календарно-тематическое
планирование
уроков русской
словесности в 8 классе.
№
|
Дата
|
Тема урока.
|
Кол-во ч.
|
Основные понятия
|
Домашнее задание
|
|
план
|
факт
|
|
|
|
|
МАТЕРИАЛ
СЛОВЕСНОСТИ
Средства языка
художественной словесности
(
14 часов)
|
1.
|
|
|
Многообразие
языковых средств и их значение. Лексическое значение слова. Изобразительные и
выразительные возможности языка.
|
1
|
Понятие семантики.
Лексическое значение слова.
Изобразительные и выразительные средства
|
§1-3
|
2.
|
|
|
Семантика фонетических средств языка. Значение
интонации: роль лексики и синтаксиса, логического и эмоционального ударения
|
1
|
Семантика
фонетических
средств языка.
Интонация.
|
§4-5
|
3.
|
|
|
Значение интонации: роль паузы, мелодики
(повышения и понижения голоса). Значение звуковых повторов: аллитерации и
ассонанса.
|
1
|
Пауза,
мелодика, аллитерация и ассонанс.
|
§6-8
|
4.
|
|
|
Семантика словообразования. Значение сопоставления
морфем, создания новых сложных слов.
|
1
|
Семантика, словообразование, морфема.
|
§9-10
|
5.
|
|
|
Лексические возможности языка. Синонимы. Омонимы. Паронимы.
Антонимы.
|
1
|
Синонимы. Омонимы. Паронимы.
Антонимы
|
§11-14
|
6.
|
|
|
Архаизмы. Историзмы. Связь славянизмов
и историзмов.
|
1
|
Архаизмы. Историзмы.
Славянизмы.
|
§15-16
|
7.
|
|
|
Неологизмы
и заимствованные слова. Окказионализмы.
|
1
|
Термины: неологизмы, заимствованные слова,
кальки, окказионализмы.
|
§17-18
|
8.
|
|
|
Тропы: метафора,
сравнение, олицетворение, метонимия, синекдоха.
|
1
|
Метафора,
сравнение, олицетворение, метонимия, синекдоха.
|
§19-20
|
9.
|
|
|
Практическая работа по теме «Лексические
возможности языка».
|
1
|
Изученные термины.
|
|
10.
|
|
|
Семантика типов предложений.
Период. Инверсия.
Антитеза.
|
1
|
Период.
Инверсия. Антитеза.
|
§21-24
|
11.
|
|
|
Поэтическая фигура. Оксюморон.
Повтор. Умолчание. Эллипсис.
|
1
|
Понятия:
оксюморон,
повтор, умолчание, эллипсис
|
§25-28
|
12.
|
|
|
Урок-практикум
«Употребление поэтических фигур»
|
1
|
Изученные термины.
|
Подгот. выразит. чтение
|
13.
|
|
|
Рр Выразительное
чтение текстов различной эмоциональной окраски.
|
1
|
Изученные термины.
|
Повтор.
§1-28
|
14.
|
|
|
Контрольная
работа
по теме «Значение средств лексики и синтаксиса».
|
1
|
Изученные термины.
|
|
Словесные
средства выражения комического
(7 часов)
|
15.
|
|
|
Комическое как вид авторской оценки
изображаемого. Юмор и сатира.
|
1
|
Понятие
юмора и сатиры.
Средства создания
комического
|
§29-31
|
16.
|
|
|
Языковые
средства создания комического эффекта. Неожиданность. Остроумие. Каламбур.
Алогизм.
|
1
|
Понятие
юмора и
сатиры. Средства
создания
комического.
|
§32-36
|
17.
|
|
|
Языковые
средства создания комического эффекта
Гипербола. Фантастика. Ирония. Речь героя. «Говорящие» имена.
|
1
|
Понятия:
гипербола,
фантастика, ирония.
|
§37-41
|
18.
|
|
|
Пословицы и афоризмы. Пародийные
афоризмы. Эпиграмма.
|
1
|
Понятия:
пословицы,
афоризмы, эпиграмма.
Малые жанры
комического:
афоризм и эпиграмма.
|
§42-44
|
19.
|
|
|
Обобщение
по теме «Словесные
средства
выражения комического»
|
1
|
Языковые средства
создания комического
|
П.29-44
З.№13,16,
18,19
|
20.
|
|
|
Рр Сочинение юмористического рассказа с использованием «говорящих» имен и фамилий, парадокса, каламбура,
остроумия.
|
1
|
Остроумие, каламбур, парадокс.
|
Подгот. выразит. чтен.
|
21.
|
|
|
Рр Выразительное чтение и рассказывание сатирических и юмористических
произведений.
|
1
|
Языковые средства
создания комического
|
|
Качество текста и
художественность произведения словесности
( 9 часов)
|
22.
|
|
|
Текст и его признаки.
|
1
|
Текст.
|
§45-46
|
23.
|
|
|
Содержание, тема и идея текста.
|
1
|
Понятия
темы и идеи
текста.
|
§47-49
|
24.
|
|
|
Основные требования к тексту.
|
1
|
Понятия
нехудожественный
и художественный
текст, правильность
языка текста, точность, последовательность.
|
§50-54
|
25.
|
|
|
Высказывание как выражение мысли.
Рр. Создание текстов.
|
1
|
Понятия
темы и идеи
текста.
|
|
26.
|
|
|
Художественность
произведения. Особая роль языка в художественном произведении.
|
1
|
Качества
текста и художественность произведения.
|
§55-56
|
27.
|
|
|
Выбор необходимых языковых средств, соответствие
стилистической окраски высказывания его цели.
РР
Создание высказывания на лингвистическую тему
|
1
|
Качества
текста и художественность произведения.
|
§57
|
28.
|
|
|
Богатство
лексики и емкость слова в художественном произведении. Стройность композиции,
последовательность изложения, соразмерность частей.
|
1
|
Качества текста
и художественность произведения.
|
§58-59
|
29.
|
|
|
Выражение авторской
индивидуальности, оригинального взгляда на мир. Открытие нового.
|
1
|
Качества текста
и художественность произведения.
|
§60 Повтор. по
вопросам (с. 132-
133).
|
30.
|
|
|
РР Редактирование и совершенствование текста
|
1
|
Качества текста
и художественность произведения.
|
|
ПРОИЗВЕДЕНИЕ СЛОВЕСНОСТИ
Языковые средства
изображения жизни и выражения точки зрения автора в эпическом произведении (9
часов)
|
31.
|
|
|
Своеобразие языка
эпического произведения. Значение и особенности употребления повествования,
описания, рассуждения
|
1
|
Описание, повествование, рассуждение.
|
§61-63
|
32.
|
|
|
Значение и
особенности употребления диалога и монолога в эпическом произведении. Прямая
речь в диалоге, включенном в повествование, и несобственно-прямая речь в
монологе.
|
1
|
Устная и письменная
речь, прямая речь, несобственно-прямая речь.
|
§64-65
|
33.
|
|
|
Понятия: образ героя, литературный герой, характер,
типический герой. Литературный герой, изображенный средствами языка, как
способ воплощения мыслей автора о человеке и мире.
|
1
|
Образ
героя, литературный герой,
характер,
типический герой.
|
§66-68
|
34.
|
|
|
РР
Анализ эпического произведения
|
1
|
Образ
героя, литературный герой,
характер,
типический герой.
|
§66-68
|
35.
|
|
|
Сюжет и композиция эпического произведения,
созданные средствами языка, как способ выражения авторской идеи.
|
1
|
Сюжет и
композиция
эпического
произведения
|
§69-70
|
36.
|
|
|
Автор и рассказчик.
Разновидности авторского повествования: повествование от лица «всеведущего
автора», от лица рассказчика — участника событий.
|
1
|
Автор
и рассказчик.
Разновидности
Авторского повествования.
|
§71
|
37.
|
|
|
Разновидности авторского
повествования: повествование от лица рассказчика — свидетеля событий. Сказ.
|
1
|
Автор
и рассказчик.
Разновидности
Авторского повествования.
Сказ.
|
§72-74
|
38.
|
|
|
Обобщение
по теме «Языковые
средства
в эпическом произведении»
|
1
|
Описание,
повествование, рассуждение, устная и письменная речь.
|
Повтор.
(с. 169)
|
39.
|
|
|
РР
Сочинение-рассуждение «Идейно-художественное своеобразие эпического
произведения»
|
1
|
Автор
и рассказчик.
Разновидности
Авторского повествования.
Сказ.
|
§66-74
|
Языковые средства
изображения жизни и выражения точки зрения автора в лирическом произведении
(8 часов)
|
40.
|
|
|
Своеобразие языка лирического произведения.
Средства языкового выражения мысли и чувства автора в лирическом произведении.
|
1
|
Лирический герой,
сверхзначение
слова.
|
§75-76
|
41.
|
|
|
Ритм как способ сопоставления и противопоставления
слов, словосочетаний, предложений для выражения мысли и чувства автора.
|
1
|
Ритм стиха.
|
§77-79
|
42.
|
|
|
Значение
соотношения ритма и синтаксиса. Перенос как выразительное средство в
стихах.
|
1
|
Синтаксис, ритм стиха,
перенос.
|
§80
|
43.
|
|
|
Значение звуковой организации стихотворной
речи для выражения мысли автора. Рифма в лирическом произведении. Звукопись.
|
1
|
Рифма.
Звукопись.
|
§81-82
|
44.
|
|
|
Стихотворные забавы: палиндром, акростих, фигурные
стихи, монорим.
|
1
|
Игровые формы
стиха:
акростихи,
фигурные стихи.
Палиндромы
|
§83-86
|
45.
|
|
|
Стихотворные забавы: палиндром, акростих, фигурные
стихи, монорим.
|
1
|
Игровые формы
стиха:
акростихи,
фигурные стихи.
Палиндромы
|
§83-86
|
46.
|
|
|
Обобщение
по теме «Языковые
средства
в лирическом произведении».
|
1
|
Языковые
средства в лирическом произведении
|
§75-82
|
47.
|
|
|
РР Анализ стихотворения
|
1
|
Рифма.
Звукопись.
|
Стр.221,зад.17
|
Языковые
средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в драматическом
произведении (8 часов)
|
48.
|
|
|
Своеобразие языка
драматического произведения. Значение диалога и монолога как главных средств
изображения жизни и выражения авторской точки зрения в драматическом
произведении.
|
1
|
Монолог, диалог,
катарсис, сатира и юмор, драма, трагедия,
комедия.
|
§87
|
49.
|
|
|
Диалог как средство изображения жизни и
выражения авторской точки зрения в драматическом произведении.
|
1
|
Монолог, диалог,
катарсис, сатира и юмор, драма, трагедия,
комедия.
|
§88
|
50.
|
|
|
Выражение отношения автора к изображаемому в
выборе жанра. Характеры
героев, изображенные посредством языка, как способ выражения авторской
позиции.
|
1
|
Характер
героя, тип.
|
§89-92
|
51.
|
|
|
Урок-практикум «Определение авторской
позиции»
|
1
|
Характер
героя, тип.
|
§89-92
|
52.
|
|
|
Значение сюжета и
конфликта для выражения авторской позиции. Значение композиции драматического
произведения, роль диалога и авторских ремарок, художественной детали,
подтекста для выражения идеи произведения.
|
1
|
Сюжет и конфликт
пьесы, композиция,
подтекст.
|
§93-95
|
53.
|
|
|
Обобщение по теме «Языковые
средства в драматическом произведении»
|
1
|
Диалог и монолог,
катарсис, сатира
и юмор, драма,
трагедия, комедия,
характер героя, тип, сюжет и конфликт
пьесы, композиция,
подтекст
|
§91-95
Вопросы-
с.243-244
|
54.
|
|
|
Рр Создание
собственного драматического произведения
|
1
|
Диалог и монолог,
катарсис, сатира
и юмор, драма,
трагедия, комедия,
характер героя, тип, сюжет и конфликт
пьесы, композиция,
подтекст
|
Стр.290-308
|
55.
|
|
|
Терминологический
диктант
|
1
|
Все изученные термины
|
|
Взаимосвязи произведений
словесности (11 часов)
|
56.
|
|
|
Взаимовлияние
произведений словесности — закон ее развития. Взаимосвязи произведений словесности
в качестве реминисценций. Взаимосвязи произведений словесности на уровне
языка, образа, сюжета, композиции, темы, идеи, рода, вида, жанра, стиля.
|
1
|
Образы героев,
Построение сюжета,
разновидности
стиха, тема, идея, роды, виды, жанры, стиль, летопись, притча,
реминисценции.
|
§96
|
57.
|
|
|
Воздействие Библии
на русскую литературу. Библия и летопись.
|
1
|
Стиль, летопись,
притча,
Реминисценции.
|
§97
|
58.
|
|
|
Притча о
блудном сыне и русская «Повесть о Горе и Злочастии»
|
1
|
Притча,
Реминисценции.
|
§98
|
59.
|
|
|
Влияние
притчи о блудном сыне на новую русскую литературу.
|
1
|
Притча,
реминисценции.
|
§99
|
60.
|
|
|
Мифологические
образы в русской литературе. Значение использования мифологических образов.
|
1
|
Античная мифология, образы, сюжеты,
символы.
|
§100
|
61.
|
|
|
Миф о
Дедале и Икаре и его использование в поэзии 20 века.
|
1
|
Античная мифология, образы, сюжеты,
символы.
|
§101
|
62.
|
|
|
Влияние народной словесности на литературу.
Использование жанров народной словесности, тем, мотивов.
|
1
|
Переложение
и пересказ, авторские
произведения,
фольклор
стиль народной
поэзии.
|
§102-103
|
63.
|
|
|
Переосмысление
сюжетов и образов фольклора с целью решения современных автору проблем.
Использование стиля народной поэзии.
|
1
|
Переложение
и пересказ, авторские
произведения,
фольклор
стиль народной поэзии.
|
§104-105
|
64.
|
|
|
РР
Сочинение с использованием традиций
|
1
|
Переложение
и пересказ, авторские
произведения,
фольклор
стиль народной поэзии.
|
Конт.
Вопросы
(с.281)
|
65.
|
|
|
Заключительный урок-обобщение
|
1
|
Понятия
русской
словесности
|
|
66.
|
|
|
Зачёт
|
1
|
|
|
67-70
|
|
|
Резервные
часы.
|
4
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.