Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа по английскому языку в 7 классе. Кауфман
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Педагогическая деятельность в соответствии с новым ФГОС требует от учителя наличия системы специальных знаний в области анатомии, физиологии, специальной психологии, дефектологии и социальной работы.

Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40% по курсу повышения квалификации "Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) в соответствии с ФГОС" (72 часа). По окончании курса Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Автор курса: Логинова Наталья Геннадьевна, кандидат педагогических наук, учитель высшей категории. Начало обучения новой группы: 27 сентября.

Подать заявку на этот курс    Смотреть список всех 224 курсов со скидкой 40%

Рабочая программа по английскому языку в 7 классе. Кауфман

библиотека
материалов
  1. Пояснительная записка


Рабочая программа по английскому языку в 7 классе составлена на основе следующих нормативных документов:

  • Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования /Серия стандарты второго поколения. – М.: Просвещение, 2012.

  • ООП ООО МБОУ СОШ с.Первомайский.

  • Учебный план МБОУ СОШ с.Первомайский.

  • Учебно-методический комплект “Happy English.ru” для 7 класса авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман (2013г.), рекомендованный Министерством образования и науки РФ.

2. Общая характеристика учебного предмета

Рабочая программа по английскому языку соответствует требованиям ФГОС и изучение английского языка основано на следующих принципах:

• сознательность в изучении языковых и речевых особенностей английского языка, что

проявляется в сопоставительном анализе явлений родного и изучаемого языка и наличии в

учебниках и компонентах УМК подробных объяснений;

• доступность и посильность, что проявляется в строгом дозировании и поэтапности в формировании навыков и умений от простого к сложному;

• опора на родной язык и сопоставительный анализ явлений изучаемого и родного языка;

• системность и систематичность, выраженных в единой системе заданий и постоянном повторении изученного языкового материала и употреблении его в речи;

• воспитательная и образовательная ценность предлагаемых упражнений и заданий, что проявляется в воспитательном значении поворотов сюжета учебников, наличии заданий, требующих морального выбора, обсуждения не только фактов истории различных англоязычных стран, но и их значения для современного человека, в том числе и в аспекте морали;социокультурная направленность курса, проявляющаяся в знакомстве учеников с жизнью зарубежных сверстников, правил поведения, исторических и культурных фактов, явлений, лежащих в основе тех или иных поведенческих стереотипов и определяющих особенности коммуникативного поведения англичан, американцев и жителей других англоязычных стран, а также в содержащихся в учебниках в явной и имплицитной формах советов по организации эффективного общения с носителями английского языка в различных условиях;

развитие информационной компетенции учащихся, что проявляется в наличии игровых и

учебных заданий на выбор необходимой информации, поиск информации в печатных источниках и Интернете, критическое оценивание полученной информации и развитие умения

структурировать полученную информацию и использовать ее для учебной и повседневной

деятельности; междисциплинарность учебного материала, что проявляется включением в учебный материал курса большого количества информации из таких отраслей знания и учебных дисциплин, как история, география, экология, охрана безопасности жизнедеятельности и др.;развитие когнитивных способностей учащихся с помощью заданий, направленных на анализ и синтез информации, проблемное обучение и выполнение проектных работ.

Ценностные ориентиры

Ценностные ориентиры составляют содержание, главным образом, воспитательного аспекта. В предлагаемом курсе воспитание связано с культурой и понимается как процесс обогащения и совершенствования духовного мира учащегося через познание и понимание новой культуры. Факты культуры становятся для учащегося ценностью, т.е. приобретают социальное, человеческое и культурное значение, становятся ориентирами деятельности и поведения, связываются с познавательными и волевыми аспектами его индивидуальности, определяют его мотивацию, его мировоззрение и нравственные убеждения, становятся основой формирования его личности, развития его творческих сил и способностей.

Будучи связанным с культурой, основанный на ней, воспитательный аспект вытекает из сущности коммуникативной технологии, которая основана на системе функционально взаимообусловленных принципов, объединенных единой стратегической идеей: принципов овладения иноязычной культурой через общение, речемыслительной активности, личностной индивидуализации, ситуативности, функциональности и новизны. Все эти принципы несут в атмосфере иноязычного общения воспитательный заряд и поэтому вовлекают учителя и учащихся в глубинное и духовное общение, которое, в сущности, и является воспитательным процессом.

Воспитательный потенциал реализуется через культуроведческое содержание используемых материалов. Кроме того, учитель несёт в себе содержание образования, и именно это культурное, духовное содержание становится одним из главных компонентов образовательного процесса. Учитель как интерпретатор чужой культуры и носитель родной должен делать всё от него зависящее, чтобы сформировать у учащихся ту систему ценностей, которая соответствует идеалу образования – человеку духовному (homo moralis).

  1. Описание места предмета иностранный язык в учебном плане

Учебный план МБОУ СОШ с.Первомайский отводит 525 часов (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения учебного предмета „иностранный язык“ на этапе основного общего образования.

Рабочая программа для 7 класса рассчитана на 102 учебных часа (из расчета 3 часа в неделю) в соответствии с учебным планом МБОУ СОШ с.Первомайский . Число контрольных работ: 10 (в течении года). Формы организации учебного процесса: фронтальная, групповая, индивидуальная, парная.

4. Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения предмета

Универсальные учебные действия – метапредметные способы преобразования учебного материала, отражающие готовность субъекта к самообучению, саморазвитию и самосовершенствованию путем сознательного и активного присвоения нового социального опыта.

1. Личностные УУД обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и умение выделить нравственный аспект поведения), самоопределение и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях, системе моральных норм, выступающих регулятором таких отношений. Применительно к учебной деятельности следует выделить три вида действий:

  • действие смыслообразования, т. е. установление учащимися связи между целью учебной деятельности и ее мотивом, другими словами, между результатом учения, и тем, что побуждает деятельность, ради чего она осуществляется. Ученик должен задаваться вопросом о том, «какое значение, смысл имеет для меня учение», и уметь находить ответ на него.

  • действие самоопределения, включая личностное и профессиональное;

  • действие нравственно-этического оценивания усваиваемого содержания, исходя из социальных и личностных ценностей, обеспечивающее личностный моральный выбор


2. Регулятивные УУД обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности. К ним относятся

  • целеполагание как постановка учебной задачи на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено учащимся, и того, что еще неизвестно;

  • планирование – определение последовательности промежуточных целей с учетом конечного результата; составление плана и последовательности действий;

  • контроль в форме сличения способа действия и его результата с заданным эталоном с целью обнаружения отклонений и отличий от эталона;

  • коррекция – внесение необходимых дополнений и корректив в план и способ действия в случае расхождения эталона, реального действия и его продукта;

3. Познавательные УУД включают

  • общеучебные:

  • самостоятельное выделение и формулирование познавательной цели;

  • поиск и выделение необходимой информации; применение методов информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств;

  • умение адекватно, осознанно и произвольно строить речевое высказывание в устной и письменной речи, передавая содержание текста в соответствии с целью (подробно, сжато, выборочно) и соблюдая нормы построения текста (соответствие теме, жанру, стилю речи и др.);

  • постановка и формулирование проблемы, самостоятельное создание алгоритмов деятельности при решении проблем творческого и поискового характера;

  • общий (всеобщий) характер и направлены на установление связей и отношений в любой области знания):

  • сравнение конкретно-чувственных и иных данных (с целью выделения тождеств / различия, определения общих признаков и составления классификации);

  • опознание конкретно-чувственных и иных объектов (с целью их включения в тот или иной класс);

  • сериация – упорядочение объектов по выделенному основанию;

  • доказательство - установление причинно-следственных связей, построение логической цепи рассуждений, доказательство;

  • подведение под понятие – распознавание объектов, выделение существенных признаков и их синтез;

  • вывод следствий

  • установление аналогий

  • знаково-символические (обеспечивают конкретные способы преобразования учебного материала) Это действия:

  • моделирование – преобразование объекта из чувственной формы в модель, где выделены существенные характеристики объекта (пространственно-графическую или знаково-символическую);

  • преобразование модели – изменение модели с целью выявления общих законов, определяющих данную предметную область.

4. Коммуникативные УУД обеспечивают социальную компетентность и сознательную ориентацию учащихся на позиции других людей, умение слушать и вступать в диалог. частвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

Видами коммуникативных действий являются:

  • планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками – определение цели, функций участников, способов взаимодействия;

  • постановка вопросов – инициативное сотрудничество в поиске и сборе информации;

  • разрешение конфликтов - выявление, идентификация проблемы, поиск и оценка альтернативных способов разрешения конфликта, принятие решения и его реализация;

  • управление поведением партнера – контроль, коррекция, оценка действий партнера;

Предметное содержание речи

  1. Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино/ театра). Покупки. Переписка.

  2. Школа и школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Каникулы и их проведение в различное время года.

  3. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, погода, столицы, их достопримечательности. Городская/сельская среда проживания школьников.

  4. Здоровье и личная гигиена. Защита окружающей среды.

Речевые умения

Чтение

Формирование умений в чтении как самостоятельной виде речевой деятельности. Чтение остается ведущим средством формирования всего комплекса языковых (лексических, грамматических, фонетических) и смежных речевых (аудитивных, письменных и устных монологических и диалогических) навыков и умений.

В 7 классе чтение не является исключительно средством формирования языковых навыков и речевых умений. Чтение становится самостоятельным видом речевой деятельности, особенно в разделах экстенсивного чтения.

Особое внимание уделяется формированию различных видов чтения (ознакомительного, поискового, изучающего), а также развитие таких технологий чтения, как формирование языковой догадки, выделение главного и второстепенного, работа со словарем.

Усложняется язык текстов, увеличивается их объём. Учащимся предлагаются нестандартные проблемные задания, активизирующие их мыслительную деятельность.

При работе с текстами происходит одновременная семантизация, отработка и повторение лексики, грамматического материала, речевых структур. Именно тексты (диалоги) обеспечивают возможность создания условных и проблемных речевых ситуаций, формирования осознанных и устойчивых коммуникативных умений учащихся.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложныхаутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, выделяемое в 7 классах, включающих факты, отражающие особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Объем текстов для чтения – 400-500 слов.

Умения чтения, подлежащие формированию:

♦ определять тему, содержание текста по заголовку;

♦ выделять основную мысль;

♦ выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

♦ устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах, ориентированных на предметное содержание речи в 7 классе.

Формируются и отрабатываются умения:

♦ полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного анализа, использования двуязычного словаря);

♦ выражать свое мнение по прочитанному.

Объем текстов для чтения до 250 слов.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Письменная речь

Современные тенденции развития коммуникационных технологий предъявляют новые требования к формированию и развитию навыков письменной речи.

Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:

♦ делать выписки из текста;

♦ писать короткие поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 30 слов, включая адрес), выражать пожелания;

♦ заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);

♦ писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбы), объем личного письма – 50-60 слов, включая адрес).

Аудирование

Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

При этом предусматривается развитие умений:

♦ выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;

♦ выбирать главные факты, опуская второстепенные;

♦ выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам

учащихся 7 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность. Время звучания текстов для аудирования – до 2-х минут.

Говорение

Диалогическая речь. В 7 классах продолжается развитие таких речевых умений, как умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, при этом по сравнению с начальной школой усложняется предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых школьниками в ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи.

Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умения

как:

♦ начать, поддержать и закончить разговор;

♦ поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;

выразить благодарность;

♦ вежливо переспросить, выразить согласие /отказ.

Объем диалогов – до 3 реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-расспроса отрабатываются речевые умения запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кемПочему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Объем диалогов - до 4-х реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-побуждения к действию отрабатываются умения:

♦ обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;

♦ дать совет и принять/не принять его;

♦ пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться, принять в нем участие.

Объем диалогов – до 2-х реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-обмена мнениями отрабатываются умения:

• выражать свою точку зрения;

• выражать согласие/ несогласие с точкой зрения партнера;

• выражать сомнение;

• выражать чувства, эмоции (радость, огорчение).

Объем учебных диалогов – до 2-х реплик со стороны каждого учащегося.

Монологическая речь. Развитие монологической речи в 5-7 классах предусматривает

овладение следующими умениями:

  • кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;

  • передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

  • делать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом.

Объем монологического высказывания – до 8-10 фраз.

Социокультурные знания и умения

Учащиеся знакомятся с отдельными социокультурными элементами речевого поведенческого этикета в англоязычной среде в условиях проигрывания ситуаций общения «В семье», «В школе», «Проведение досуга». Использование английского языка как средства социокультурного развития школьников на данном этапе включает знакомством с:

  • фамилиями и именами выдающихся людей в странах изучаемого языка;

  • оригинальными или адаптированными материалами детской поэзии и прозы;

  • иноязычными сказками и легендами, рассказами;

  • с государственной символикой (флагом и его цветовой символикой, столицами страны/ стран изучаемого языка);

  • с традициями проведения праздников Рождества, Нового года, Пасхи и т.д. в странах изучаемого языка;

  • словами английского языка, вошедшими во многие языки мира, (в том числе и в русский) и русскими словами, вошедшими в лексикон английского языка.

Предусматривается овладение умениями:

  • писать свое имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке;

  • правильно оформлять адрес на английском языке.


ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ

Графика и орфография

Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.

Лексическая сторона речи

Формирование объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. включающих устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка (300 лексических единиц).

Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.

Знание основных способов словообразования:

а) аффиксации:

  • числительные с суффиксами –teen (nineteen), -ty (sixty), -th (fifth)

  • прилагательные с суффиксом -less

  • существительные с суффиксами - ing (swimming, reading)

  • прилагательные с – un

  • cсуществительные с суффиксом – tion

  • глаголы с префиксом - re

б) словосложения: существительное + существительное (football)

в) конверсии (образование существительных от неопределенной формы глагола – to change – change).

Распознавание и использование интернациональных слов (doctor).

Грамматическая сторона речи

Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи

  • предложений с начальным It и с начальным There + to be ( It’s cold. It’s five o’clock. It’s interesting. There are a lot of trees in the park);

  • сложносочиненных предложений с сочинительными союзами and, but, or; сложноподчиненных предложений с союзами и союзными словами because, than;

  • условных придаточных предложений с союзом if;

  • различных типов вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present, Past, Future Simple; Present, Past Continuous, Present , Past Perfect)

  • специальных вопросов после Can you tell me

  • оборота to be going для описания событий в будущем времени;

  • конструкции used to;

  • побудительных предложений в утвердительной (Be careful!) и отрицательной (Don’t worry.) форме;

  • повелительного наклонения с глаголом let;

  • модальных глаголов can, must (have to), should?

  • определенного, неопределенного и нулевого артиклей;

  • неисчисляемых и исчисляемых существительных (a flower, snow) существительных в функции прилагательного (art gallery), притяжательного падежа имен существительных,

  • степеней сравнения прилагательных, в том числе, образованных не по правилу ( good-better- the best);

  • личных местоимения в именительном (my) и объектном (me) падежах,

  • местоимений some, any (somebody, something…), much, many, few, little, too, either

  • местоимений other, another, each other;

  • наречий, оканчивающиеся на –ly (early), а также совпадающих по форме с прилагательными (fast, high);

  • количественных числительных свыше 100; порядковых числительных свыше 20.

Контроль и оценка деятельности учащихся:

Контроль и оценка деятельности учащихся осуществляется с помощью контрольных заданий после каждого раздела учебника (10 тестов).

Проекты:

  1. «Летние приключения»

  2. «Как помочь окружающей среде»

  3. «Моя школа»

  4. «Мой идеал»


Характер тестов для проверки лексико-грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале.

Предлагаемые задания тестов и контрольных работ имеют цель показать учащимся реальный уровень их достижений и обеспечить необходимый уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка.


Темы УМК «“Happy English.ru” 7

(формы организации учебных часов)



Тема

Всего часов

Формы организации учебных часов

Тесты

Проекты


Старые друзья.


6

1


Походы. Экскурсии.


6

1


Каникулы. Путешествия.

6

1

«Летние приключения»


Проблемы экологии.

Охрана окружающей среды.

5

1

«Как я могу помочь окружающей

среде»

Путешествие в Англию

9

1


Школа

7

1

«Моя школа»

Школа в Англии


6

1


Спорт


7

1


Знаменитые люди.

Твой идеал.


7

1

«Мой идеал»

Друзья


7+2

1




102

10

4





8. Планируемые результаты

В результате изучения английского языка ученик должен

Знать/понимать:

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

  • особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

  • признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

  • роль владения иностранными языками в современном мире, особенности

  • образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

Уметь:

говорение

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

  • использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

аудирование

  • понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

  • использовать переспрос, просьбу повторить;

чтение

  • ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

  • читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

  • читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменная речь

• заполнять анкеты и формуляры;

• писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность,

просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

  • создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;

  • приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

  • ознакомления представителей других стран с культурой своего народа;

  • осознания себя гражданином своей страны и мира



7. Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса


  • Ноутбук

  • Мультимедийный пректор

  • Учебник «Счастливый английский. ру» для 7 класса авторов К.И. Кауфман,

М.Ю. Кауфман.

  • Книга для учителя к УМК «Счастливый английский. ру» для 7 класса авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.

  • Рабочая тетрадь в 2 частях к УМК «Счастливый английский. ру» для 7 класса авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.

  • Аудиоприложение к УМК «Счастливый английский. ру» для 7 класса авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.

  • Обучающая компьютерная программа к УМК «Счастливый английский. ру» для 7 класса авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.

  • «Иностранные языки в школе», № 1-8, 2004-2007гг.


  • «Английский язык» приложение к газете «1 сентября».


  • «Speak Оut», журнал для изучающих английский язык.


  • Т. Ю. Журина « Занимательные задания», Москва « Лист Нью», 2001.


  • С. В. Фурсенко « Веселые грамматические рифмовки», Москва « Творческий центр», 2001.


  • Б. Я. Лебединская « Английская грамматика в стихах», Москва «Астрель», 2000.

Интернет источники:

  1. www.1september.ru

  2. www.angl.com.ru

  3. www.amcomers.ru

  4. www.englishteacher.ru




Система оценивания.

Контроль и оценка деятельности учащихся осуществляется с помощью контрольных заданий (10 тестов) после каждого раздела, которые находятся в рабочей тетради.

Характер тестов для проверки лексико-грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале.

Предлагаемые задания тестов и контрольных работ имеют цель показать учащимся реальный уровень их достижений и обеспечить необходимый уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка.

Чтение

  • Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)

Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

      Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако, у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

     Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

      Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

  • Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

           Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

         Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

        Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

        Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

  • Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

 Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.

 Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

 Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

Аудирование

           Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.

      Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).

     Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

    Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

    Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

Говорение

             Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.

      Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.                               

 Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

         В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:

-соответствие теме,

-достаточный объем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п.,

 а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.

  • Высказывание в форме рассказа, описания

 Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.

Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость лексики. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

  • Участие в беседе

            При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

Письмо

 Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок.  Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень,  препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка.  В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2»  Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.

Чтение

  • Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)

        Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

      Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако, у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

     Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

      Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

  • Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

           Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

         Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

        Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

        Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

  • Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

 Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.

 Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

 Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

Аудирование

           Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.

      Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).

     Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

    Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

    Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

                                                         Говорение

             Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.

      Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.                               

 Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

         В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:

-соответствие теме,

-достаточный объем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п.,

 а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.

  • Высказывание в форме рассказа, описания

 Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.

Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость лексики. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

  • Участие в беседе

            При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.


Письмо

 Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок.  Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень,  препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка.  В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2»  Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.





Общая информация

Номер материала: ДВ-541659

Похожие материалы