- 14.02.2018
- 760
- 0
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Смотреть ещё
275
методических разработок по немецкому языку
Перейти в каталогРабочая программа по немецкому языку
8 класс
Пояснительная записка
Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык», составлена в соответствии с требованиями федерального компонента государственного образовательного стандарта и примерной программы по немецкому языку Министерства Образования и науки РФ, программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для 5-9 классы Бим И. Л., и материалам учебно – методического комплекса Бим И. Л., рекомендованного Минобрнауки РФ и департаментом образования, согласно Приказа министерства образования Оренбургской области от 13.08.2014г. №01-21/1063 (в ред. От 06.08.2015г. № 01-21/1742) «Об утверждении регионального базисного учебного плана и примерных учебных планов для общеобразовательных организаций Оренбургской области, учебного плана МАОУ «Уртазымская СОШ» на 2017 -2018 учебный год (Приказ № 137 от 30.08.2017г.).
Рабочая программа ориентирована на использование учебника Бим И.Л., Садомова Л. В. , Крылова Ж. Я „Deutsch“, 2014 год, а также рабочей тетради и аудиодиска к учебнику Бим И.Л., „Deutsch“, и дополнительных пособий: для учителя - «Книга для учителя» И.Л.Бим 2014г.,
Программа рассчитана: на 102 часа, в базисном учебном плане МАОУ «Уртазымская СОШ» на изучение иностранного языка в 8 классе отводится 3 часа в неделю.
Цели обучения немецкому языку
Изучение иностранного языка в целом и немецкого в частности в основной школе направлено на достижение следующих целей:
развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;
социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении, передаче информации;
учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота;
развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Требования к уровню подготовки учащихся
ТРЕБОВАНИЯ
К ОБУЧЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
На данном этапе желательно сформировать элементарную коммуникативную компетенцию в говорении и письме: школьники должны проявлять способность и готовность варьировать и комбинировать языковой материал, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач в наиболее распространенных ситуациях общения.
Требования к обучению диалогической речи
Школьникам обеспечивается
возможность научиться:
1. Что-либо утверждать и обосновывать
сказанное, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи типа «Вырази
свое мнение и обоснуй его» или «Сообщи партнеру о ... и вырази
свое отношение к услышанному от него» и т. д.
2. Вести групповое обсуждение (унисон,
спор):
— включаться в беседу;
— поддерживать ее;
— проявлять заинтересованность, удивление
и т. п. (с опорой на образец или без него).
3. Вести ритуализированные диалоги
в стандартных ситуациях общения, используя речевой этикет (если
необходимо — с опорой на разговорник, словарь).
Требования к обучению монологической речи
Ученикам дается возможность:
1.Делать краткое сообщение в русле основных тем и сфер общения: семейно-бытовой, учебно-трудовой, социокультурной применительно к своей стране, стране изучаемого языка (например, о распорядке дня, любимых занятиях, природе, спорте, охране окружающей среды)
2.Выражать свое отношение к прочитанному, используя определенные речевые клише типа „Es hat mir gefallen/nicht gefallen... Eine besonders große Bedeutung hat ...“; „Den größten Eindruck hat auf mich ... gemacht“.
3. Строить рассуждение по схеме: тезис + аргумент + резюме, т. е. что-то охарактеризовать, обосновать. Сочетать разные коммуникативные типы речи, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи: сообщать и описывать, рассказывать и характеризовать с опорой на текст.
Письмо
При существующих условиях обучения вносятся значительные ограничения в обучение письменной речи.
Требования к обучению письму
Школьники учатся
1. Письменно готовить
краткую аннотацию с непосредственной опорой на текст.
2. Заполнять анкету, формуляр, писать
письмо.
ТРЕБОВАНИЯ
К ОВЛАДЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМИ
ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
Произносительная
сторона речи,
графика, орфография
Школьники должны сохранять и по возможности совершенствовать приобретенные знания, навыки и умения.
Лексическая сторона речи
Ученикам
предлагается овладеть дополнительно к усвоенным ранее 110—120 лексическими
единицами, включающими устойчивые словосочетания и реплики-клише.
Это прежде всего слова, обозначающие:
— способы проведения немецкими школьниками
летних каникул;
— излюбленные места отдыха немцев
в Германии и за ее пределами;
— впечатления детей о каникулах,
о внешнем виде друг друга после летнего отдыха;
— мнения об отношении к школе, учебным
предметам, учителям;
— представление об учителе, каким его хотят
видеть подростки;
— проблемы, связанные с международными
обменами школьниками;
— подготовку к поездке в Германию
(изучение карты, заказ билетов, покупку сувениров, одежды, упаковку чемоданов);
— веяния моды;
— правила для путешествующих;
— подготовку немецких школьников
к приему гостей из нашей страны;
— встречу на вокзале;
— экскурсию по Берлину;
— впечатления о городах Германии, их
достопримечательностях;
Грамматическая сторона речи
Синтаксис
Ученикам предлагаются для активного использования в речи временные придаточные предложения с союзами als, wenn.
ТРЕБОВАНИЯ
К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМ ВИДАМ
РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
На третьем этапе необходимо достичь сформированности элементарной коммуникативной компетенции в области аудирования и продвинутой коммуникативной компетенции применительно к чтению. Учащиеся овладевают в достаточной мере ознакомительным и изучающим видами чтения, а также приемами просмотрового чтения.
Аудирование
Школьники учатся:
1. Воспринимать на слух и понимать монологическое сообщение, относящееся к разным коммуникативным типам речи (описание, сообщение, рассказ), содержащее отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться по контексту или сходству слов с родным языком.
2. Воспринимать на слух аутентичный текст и выделять его основную мысль (прогноз погоды, объявление на вокзале, рекламу и т. д.).
3. Воспринимать на слух и понимать основное содержание диалогов (интервью, обмен мнениями и т. п.), т. е. понимать, о чем идет речь.
Чтение
Школьникам обеспечивается возможность:
1. Прочитать
и понять основное содержание легких аутентичных текстов, содержащих новые
слова, о значении которых можно догадаться на основе контекста,
словообразования, сходства с родным языком, а также опуская те новые
слова, которые не мешают пониманию основного содержания текста (ознакомительное
чтение).
2. Найти в процессе чтения основную
мысль (идею) текста, разграничить существенные и второстепенные факты
в содержании текста, проанализировать отдельные места, определяя
подлежащее, сказуемое для полного понимания частично адаптированных
и простых аутентичных текстов разных жанров, содержащих значительное
количество незнакомых слов, используя при необходимости словарь (изучающее
чтение).
3. Пользоваться в процессе чтения сносками, лингвострановедческим комментарием к тексту и грамматическим справочником.
4. Просмотреть несложный текст (несколько небольших текстов) в поисках нужной (интересующей) информации, т. е. овладеть приемами просмотрового чтения (прогнозирование содержания по заголовку, выделение наиболее значимой для читающего информации).
Учебно - тематический план
8 класс
№п/п |
Наименование раздела и тем |
Часы учебного времени |
Плановые сроки прохождения |
Контрольные работы |
1 |
Прекрасно было летом! |
23ч. |
сентябрь-октябрь
|
1 |
2 |
А сейчас уже школа! |
24 ч. |
октябрь-декабрь
|
1 |
3 |
Мы готовимся к поездке по Германии. |
24 ч. |
январь-февраль
|
1 |
4
|
Путешествие по Германии. |
31 ч. |
март-апрель-май
|
1 |
|
Итого:
|
102 ч. |
|
4 |
Содержание программы учебного курса
ПРЕДМЕТНОЕ
СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
Сферы общения
и тематика (предметы речи, проблемы)
Учащиеся должны уметь
общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее
распространенных ситуациях указанных ниже сфер общения в рамках следующей
тематики.
А. Социально-бытовая сфера (у нас в стране и в немецкоязычных
странах)
Я и мои друзья.
Кто, где, как провел каникулы.
Готовимся к поездке в Германию.
Покупки.
В немецких семьях готовятся
к встрече гостей.
Б. Учебно-трудовая сфера общения (у нас в стране и
в немецкоязычных странах)
Что нового в школе: новые предметы,
новые одноклассники.
Конфликты в школе.
Об изучении иностранных языков.
Разные типы школ в Германии.
В. Социально-культурная сфера общения (у нас в стране
и в немецкоязычных странах)
Путешествуем по Германии.
Экскурсия по городу, осмотр
достопримечательностей.
Формы контроля уровня достижений учащихся
В качестве видов контроля выделяются: текущий, промежуточный, итоговый.
Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки школьников.
Промежуточный внутришкольный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер.
Итоговый контроль осуществляется в конце каждого учебного года. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Перечень учебно-методического обеспечения
1. Учебник “Deutsch “ Авторы И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова; М.; Просвещение, 2014 г. – состоит из 4 самостоятельных разделов, каждый раздел включает в себя информационно-тематические блоки, в рамках которых представлены разнообразные темы, отражающие сферы межличностного общения, сегодняшние проблемы молодёжи страны изучаемого языка.
2. Книга для чтения.
3. Сборник упражнений.
4. Книга для учителя.
5. CD-s.
Список литературы (основной)
Программа составлена на основании школьных учебников по немецкому языку:
1. Бим И. Л. и др. немецкий язык: Учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2015
2. Бим И. Л., Санников Л. М., Садомова Л. В. Немецкий язык для 6 класса. М.: Просвещение, 2009.
3. Бим И. Л., Садомова Л. В. Немецкий язык для 7 класса. М.: Просвещение, 2009.
4. Бим И. Л. и др. Немецкий язык для 8 класса. М., 2014 г.
Методическая литература:
· «Современные образовательные технологии», Г.К. Селевко, 1998
· «Немецкий язык. Методика и практика преподавания», 2002, В.А. Терещенко.
· «Настольная книга учителя иностранного языка», 1999.
· Методическое пособие по немецкому языку для самостоятельной подготовки в вузы.
Издательство «Учитель»- 1997
· Актуальные вопросы преподавания немецкого языка в средней школе. Учебно-методическое пособие для учителя. Смирнов И.Б.
· Журнал «ИЯШ».
· Современный урок иностранного языка. В.П.Сафонова 2011г
· Современный урок немецкого языка. И.Б. Смирнов.2007г.
· Современный урок немецкого языка с применением информационныхтехнологий. Г.Н. Лебедева. 2011г.
· Журнал «ИЯШ».
· Копылова В.В.Настольная книга учителя иностранного языка. Справочно-методическое пособие.
Перечень образовательных сайтов, используемых в работе:
Примерная тематика рефератов и проектов:
Критерии оценивания результатов учебной деятельности
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального
текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет
догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным
элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста
может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на
родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста,
может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него
недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых
незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более
замедлен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание
прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не
развита языковая догадка. Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не
понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при
поиске определенных фактов, не умеет семантизировать ( понимать значение)
незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст
(публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического
проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание
прочитанного (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно
обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его
смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может
найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое).
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный
оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или
несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он
находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах)
примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в
тексте.
Понимание речи на слух
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение
основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить
отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления,
программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по
контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например
найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении
коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты
понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним
коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее
половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных
высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому,
чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний,
так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или
участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки
лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только
исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать
правильным. Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются
соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы
— понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие
своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно
говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде
всего, при оценке речевых произведений школьников. Во-вторых, ошибки бывают
разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и
свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно
рассматривать как оговорки. В связи с этим основными критериями оценки умений
говорения следует считать: - соответствие теме, -достаточный объем высказывания, -
разнообразие языковых средств и т. п., а ошибки целесообразно рассматривать как
дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми
задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон
используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно
употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они
были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой
на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное
произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только
передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки,
выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными
речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным.
Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены
правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп
речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием
родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели
место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало
конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую
задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал
нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась
последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и
выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был
замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением
коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало
требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы
собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так
и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало
непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как
и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться
с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение
поддержать беседу на определенную тему.
Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно
употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в
речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в
ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с
поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки,
нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью.
Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы,
мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи.
Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не
состоялась.
Оценивание письменной речи учащихся
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления
текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических
погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на
абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между
отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и
успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок.
Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций
допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста.
Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения.
Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в
том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в
основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при
использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или
в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская
отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно
и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических
ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических
ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при
применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют
пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы
недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств
передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате
письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы
иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки
элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны,что затрудняют
понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные,
некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении
высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями
текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой
лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом
слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не
соблюдаются 1. За письменные работы (контрольные работы, самостоятельные работы,
словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ |
Оценка «3» |
Оценка «4» |
Оценка «5» |
Контрольные работы |
От 50% до 69% |
От 70% до 90% |
От 91% до 100% |
Самостоятельные работы, словарные диктанты |
От 60% до 74% |
От 75% до 94% |
От 95% до 100%
|
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
8 класс
№ |
Тема урока |
Кол-во часов |
Элементы содержания |
Требования к уровню подготовки обучающихся (чтение, говорение, аудирование, письмо) |
Вид контроля |
Дом. задание |
Дата по плану |
Факт |
||||||||||
|
|
|
Лексика |
Грамматика |
|
|
|
|
|
|||||||||
1. ПРЕКРАСНО БЫЛО ЛЕТОМ! сентябрь-октябрь § 1. Schön war es im Sommer. (23 часа.) Цель: уметь рассказывать о своих каникулах, о местах отдыха в Германии. Задачи: расширить словарный запас по теме; тренировать в употреблении глаголов в Imperfekt и Perfekt, познакомить с Plusquamperfekt и придаточными предложениями времени; учить читать тексты с полным пониманием содержания и понимать на слух небольшие рассказы, высказываться по теме и инсценировать диалоги.
|
||||||||||||||||||
1-2. |
Воспоминания о летних каникулах |
2 |
Das Gebirge, der Ferienort, das Fe-rienheim, privat, sich treffen, ubernachten, der Campingplatz, die Jugendlichen, die Jugendherberge, der Verwandte
|
Прошедшее время Prateritum, Perfekt повторение |
Уметь семантизировать лексику по контексту |
Контроль знания лексики по теме урока |
С.4 № 3 Рассказ о своих летних каникулах |
5.09 6.09 |
|
|||||||||
3. |
Где и как проводят лето немецкие дети? |
1 |
Der Ausflug, verdienen, steigen, sich sonnen, der Strand, der Strandkorb, fischen, segeln, reiten, passieren, surfen, Inline-Skates laufen
|
Prateritum, Perfekt возвратных глаголов |
Уметь употреблять новую лексику в беседе и кратких высказываниях по теме |
Контроль устной речи на базе изучаемого лексического материала |
С.8 №10 (1ч.) |
8.09 |
|
|||||||||
4. |
Мои летние каникулы |
1 |
Ein Erholungszentrum, liegt in einer wunderschonen Gegend, ein Industrie-zentrum, ein Kulturzentrum, an der Ostsee, am Schwarzen Meer, Sport treiben, urn die Wette laufen
|
Формы обращения типа: Entschuldigen Sie bitte! Darf ich fragen? Konnen Sie mir bitte sagen |
Уметь составлять рассказ с опорой на лекс'ико-смысловую таблицу |
Контроль монологического высказывания с опорой на лексико-смысловую таблицу |
С.8-9 №10 (2 ч.) |
12.09 |
|
|||||||||
5. |
Наши летние впечатления |
1 |
Wahlen, anfertigen, in Gedanken, der Sprachfuhrer, ausdrucken, im Laufe |
Формы знакомства типа Guten Tag! Darf ich mich vorstellen? |
Уметь высказываться о прошедших летних каникулах, делать сообщения на основе иллюстративного материала (возможен проект, реферат)
|
Защита проектов на тему « Отдых в России и Германии.» |
С.11№13
|
13.09 |
|
|||||||||
6. |
Молодежные туристические базы |
1 |
Die Toleranz, viel bieten, Windsurfing, von diesem Standpunkt aus |
Формы приветствия. Формы прощания |
Уметь работать с текстом, осуществляя выборочный перевод, знакомство с лингвострановедческим комментарием. Уметь читать текст с полным пониманием содержания |
Контроль чтения текста с полным пониманием |
С.15 №1 |
15.09 |
|
|||||||||
7. |
Месторасположение кемпинга |
1 |
Der Kofferraum, holen = nehmen, aufblasen, der Bub = der Junge, die Handpuppe, drucken, reden = sprechen, aufhoren, drehen |
|
Уметь работать с текстом, осуществляя поиск определенной информации |
Контроль чтения текста с пониманием основного содержания |
С.17 – 18 №1(е) |
19.09 |
|
|||||||||
8. |
Письма из лета |
1 |
Das macht nichts, sonnig heiter, be-deckt - trube, gelegentlich, Regen -Spruhregen, starkes Unwetter/Gewitter |
|
Уметь воспринимать на слух небольшие рассказы-шутки и решать коммуникативные задачи на основе прослушанного текста |
Контроль навыков аудирования |
С.22№6 |
20.09 |
|
|||||||||
9. |
Прошедшее время |
1 |
Habe ... gebadet, bin ... gewandert, war, fuhren, lebten, badete |
Прошедшее время Рег-fekt, Prateritum |
Уметь употреблять глаголы в прошедшем времени |
Контроль грамматических навыков; грамматические задания |
С.23 №6 (2п.) |
22.09 |
|
|||||||||
10-11. |
Предпрошедшее время Остров из сыра |
2 |
War ...gewandert, hatte ...gebadet, war... gefahren, hatte ... gefischt, hatte ... getrieben |
Предпрошедшее время Plusquamperfekt |
Уметь употреблять предпрошедшее время в устной речи (монолог, диалог) и переводить его на русский язык |
Контроль устной речи на базе изучаемого лексического, грамматического материала |
Правило с.25 №12 |
26.09 27.09 |
|
|||||||||
12. |
Повторение временных форм глаголов Капитан Кюммелькорн. |
1 |
|
|
|
|
с.26№13 |
29.09 |
|
|||||||||
13-
14. |
Придаточные предложения времени. Грамматический тест. |
2 |
Союзы wenn, als, nachdem |
Придаточные предложения времени с союзами wenn, als, nachdem |
Уметь употреблять придаточные предложения времени в устной и письменной речи |
Задания по грамматике |
С.34№10 С.38 №12 |
3.10 4.10 |
|
|||||||||
15. |
Встреча друзей после каникул в школьном дворе |
1 |
Die Bohnenstange, es geht urn, der Pferdeschwanz, der Haarschnitt |
|
Уметь читать полилог, вычленяя из него мини-диалоги, и инсценировать их, вести беседу по аналогии |
Диалогическая речь |
С.40 №3 |
6.10 |
|
|||||||||
16. |
Каникулы позади (повторение) |
1 |
Изученный лексический материал |
Изученный грамматический материал |
Понимать речь одноклассников во время беседы о каникулах. Уметь делать сообщение о каникулах (устно, письменно) |
Контроль усвоения ЗУН |
С.44 №9 |
10.10 |
|
|||||||||
17. |
Где и как немцы предпочитают проводить отпуск? (Статистика) |
1 |
Das Gasthaus, der PKW, die Vollpen-sion/Halbpension, die Selbstverpflegung |
|
Уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о стране изучаемого языка, об отдыхе немцев |
Контроль усвоения лингвострановедческого материала (тесты) |
С.47 №1 |
11.10 |
|
|||||||||
18-19 |
Творчество Гейне |
1 |
Fast wie eine Mordergrube, Fast wie in einer Burschen Stube, ein Magister-schmaus, abgesetztes Geld, edel, hulfreich |
|
Уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о творчестве Гейне |
Контроль усвоения лингвострановедческого материала (тесты) |
С.47 №2 С.48 №3 |
13.10 |
|
|||||||||
20. |
Домашнее чтение |
2 |
|
|
Уметь работать над отрывками из детских и подростковых книг с целью извлечения нужной информации, уметь отвечать на вопросы, высказывая своё мнение |
Контроль техники чтения, перевода |
Работа с худож. текстом |
17.10 18.10 |
|
|||||||||
21-22.
23. |
Обобщающее повторение.
Контрольная работа №1 |
2
1 |
Изученный лексический материал |
Изученный грамматический материал |
Уметь использовать изученный лексический и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы» |
Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамматические задания |
С.46 №15 |
20.10 24.10 25.10 |
|
|||||||||
II. А СЕЙЧАС УЖЕ ШКОЛА! (24 часов); октябрь ---декабрь § 2. Aber jetzt ist schon längst wieder Schule. Цель: познакомить учащихся с системой школьного образования в Германии. Задачи: познакомить с новой лексикой и систематизировать знакомую лексику по теме; повторить Futur I и познакомиться с придаточными определительными предложениями; учить читать текст с полным пониманием содержания, используя словарь, сноски и комментарии; учить воспринимать полилог на слух с последующим воспроизведением услышанного; учить понимать аутентичную страноведческую информацию. |
||||||||||||||||||
24-25. |
Школы в Германии |
2 |
Das Schulsystem, die Grundschule, die Hauptschule, die Realschule, das Gymnasium, die Gesamtschule, bestimmen, die Stufe, umfassen, die Berufswahl, das Halbjahr, das Abitur, die Leistung, schwer fallen, leicht fallen
|
Сложные существительные |
Уметь читать текст с полным пониманием содержания, делая обобщения, сравнивая разные факты на основе полученной из текста информации |
Контроль техники чтения и перевода |
Слова с.69 С.52 №2 |
27.10 8.11 |
|
|||||||||
26. |
Школьный учитель. Каким его хотят видеть дети? |
1 |
Freundlich, unfreundlich, sich gut ver-stehen, tadeln, loben |
Повторение модальных глаголов в Prasens; Perfekt; Futurum I |
Уметь читать аутентичный текст, осуществляя поиск нужной информации, делая выписки |
Контроль поискового чтения, задания к тексту |
С.54 №5 |
10.11 |
|
|||||||||
27.
|
Вальдорфские школы - школы без стресса.
|
1
|
Ohne Stress, eine gunstige Atmosphere, die Personlichkeitsbildung, schaffen, das Zeugnis, der Sitzenbleiber, der Druck
|
|
Уметь читать текст с полным пониманием, используя словарь, сноски. Знать, как составить план пересказа текста |
Контроль чтения текста с полным пониманием содержания |
С.56 |
14.11 |
|
|||||||||
|
||||||||||||||||||
28. |
Вальдорфские школы - школы без стресса |
1 |
|
|
|
|
С.57-58 |
15.11 |
|
|||||||||
29. |
Школа будущего |
1 |
Die Schule der Zukunft, Unterschriften machen, vorkommen |
|
Уметь рассказывать о школе мечты, новых предметах - защитить свой проект. Уметь делать сообщения на основе иллюстративного материала |
Защита проекта |
С.62№13 |
17.11 |
|
|||||||||
30-31. |
Повторение. Расписание уроков |
1 |
Sogenannt, befriedigend, ausgezeichnet, ausreichend, mangelhaft, ungenugend, positiv |
|
Уметь понимать изученную лексику в определенном контексте и употреблять её в различных ситуациях |
Словарный диктант |
С.64-65 №15 |
21.11 |
|
|||||||||
32. |
Школьный обмен |
1 |
Der Alltag, der Schuleraustausch, er-warten, empfangen, die Gastfamilie, im Ausland, der Austauschschuler, der Deutschunterricht |
|
Уметь рассказать о школьном обмене и новых друзьях. Уметь написать письмо своему немецкому другу |
Письменное сообщение |
С.77 №10 |
22.11 |
|
|||||||||
33. |
Изучение иностранных языков |
1 |
Das Fremdsprachenlernen, die Fremd-sprache, den Hauptgedanken formulie-ren, beschreiben, diskutieren, Spali machen/bekommen |
Управление глаголов: denken an (Akk.), sich interessieren fur (Akk.) |
Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу |
Контроль монологического высказывания |
С.82 №14 |
24.11 |
|
|||||||||
34. |
Хорошие результаты в английском языке |
1 |
Lustig, humorvoll, ernst |
|
Уметь воспринимать на слух текст по частям с последующим воспроизведением услышанного (с опорой на иллюстрации) |
Контроль навыков аудирования |
С.84 №5 |
28.11 |
|
|||||||||
35. |
Будущее время |
1 |
Werden, werde ... bekommen, wird ...haben, wird... gefallen, statt |
Будущее время Futurum I |
Уметь употреблять глаголы в будущем времени в устной речи |
Контроль грамматических навыков |
С.89 №3 |
29.11 |
|
|||||||||
36. |
Грамматический тест. |
1 |
|
|
|
|
С.92№7 |
1.12 |
|
|||||||||
37-38. |
Придаточные определительные предложения |
2 |
Denken (an wen? Woran?), sich inte-ressieren (fur wen? Wofur?), traumen (von wem? Wovon?), losen |
Придаточные определительные предложения |
Уметь характеризовать лица и предметы с помощью придаточных определительных предложений |
Тесты по грамматике |
С.92№8 |
5.12 6.12 |
|
|||||||||
39. |
Перед уроком |
1 |
Der Unterricht, im Ernst, offnen, hubsch, aufierdem, einfach gut erzo-gen sein |
|
Уметь воспринимать полилог на слух при различных формах его предъявления и делить его на микродиалоги, инсценируя их |
Контроль диалогической речи |
С.94 №1 |
8.12 |
|
|||||||||
40. |
Проблемы в школе (повторение) |
1 |
|
|
Понимать сообщения одноклассников во время дискуссии. Уметь высказать свое мнение о школьных буднях |
Контроль усвоения лексики, грамматики |
С.95 №4 |
12.12 |
|
|||||||||
41. |
Факты, документы: система школьного образования в Германии |
1 |
Das Bildungssystem, die Fachhoch-schule, die Fachschule, die Universitat, die Oberstufe, der Hauptschulab-schluss, die mittlere Reife |
|
Уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о стране изучаемого языка, о системе образования |
Контроль усвоения лингвострановедческого материала |
С.108№2 |
13.12 |
|
|||||||||
42. |
Из немецкой классики. Крысолов из Га-мельна |
1 |
Die Route, der Rattenfanger, begehen, verlassen, das Wort nicht halten, wun-derlich, befreien, versprechen, die Pfei-fe, pfeifen, ertrinken, folgen, treten, zornig, verschwinden, die Hohle
|
|
Уметь понимать аутентичную страноведческую информацию: иметь представление о немецких сказках, легендах |
Ответы на вопросы по тексту |
С.111 №2 |
15.12 |
|
|||||||||
43. |
Контоль навыков чтения.
|
1 |
|
|
Уметь работать над текстами сатирического характера: ответы на вопросы по тексту, составление плана по содержанию текста, пересказ |
Контроль техники чтения и перевода |
С.99 №12 |
19.12 |
|
|||||||||
44. |
Контроль навыков аудирования. |
1 |
|
|
|
|
С.104 №11 |
20.12 |
|
|||||||||
45. |
Контроль навыков говорения |
1 |
|
|
|
|
С.105№12 |
22.12 |
|
|||||||||
46.
|
Контроль навыков письма. |
1
|
|
|
|
|
С.106№14 |
26.12 |
|
|||||||||
47 |
Обобщающее повторение. |
1 |
|
|
|
|
Подготов. К контрольной работе |
27.12 |
|
|||||||||
48. |
Контрольная работа №2 |
1 |
|
|
|
Контроль усвоения ЗУН, |
|
29.12 |
|
|||||||||
III. МЫ ГОТОВИМСЯ К ПОЕЗДКЕ ПО ГЕРМАНИИ (24 часа); январь – февраль § 3. Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise zu. Цель: уметь рассказывать о подготовке к поездке в Германию. Задачи: расширить словарный запас по теме, систематизировать лексику по темам «Die Kleidung», «Das Essen», «Im Warenhaus»; учить употреблять в речи неопределенно-личное местоимение man, придаточные определительные предложения; учить читать и воспринимать тексты на слух с различными стратегиями.
|
||||||||||||||||||
49. |
Мы готовимся к поездке по Германии |
1 |
Die Auslandsreise, die Reisevorberei-tungen, die Fahrkarten bestellen, als zweites Reiseziel wahlen, beschlieUen, die Eisenbahn, den Koffer packen, das Kleidungsstuck, einpacken, die Fahrt, in vollem Gange sein, trotz |
|
Уметь распознавать новую лексику и употреблять её в различных ситуациях |
Контроль лексических навыков |
С.114 №1(в) |
12.01 |
|
|||||||||
50. |
Перед началом путешествия важно изучить карту |
1 |
Die Staatsgrenze, die Hauptstadt, grenzen an, im Norden, im Siiden, im Westen, im Osten, Polen, Osterreich, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Da-nemark, die Schweiz, die Tschechische Republik, die Niederlande, liegen, sich befinden
|
Географические названия среднего, женского рода
|
Уметь работать с картой, описывая географическое положение Германии |
Рассказ «Мы готовимся к поездке» |
С.115 №3 |
16.01 |
|
|||||||||
51-52. |
Что мы возьмем в дорогу? Одежда |
2 |
Das Hemd, das Kleid, der Rock, der Hut, der Mantel, der Regenmantel, der Schuh, der Sportschuh, der Haus-schuh, der Handschuh, der Anzug, der Sportanzug, die Bluse, die Hose, die Miitze, die Jacke
|
|
Уметь использовать изученную лексику для решения коммуникативных задач в беседе «Что мы возьмём в дорогу» |
Контроль общеучебных умений, навыка работы со словарем;внимания и памяти |
С.119 №6 |
17.01 19.01 |
|
|||||||||
53-54. |
Делаем покупки. Еда |
2 |
Der Tee, der Kaffe, der Apfel, der Ka-se, der Saft, der Fisch, der Kuchen, die Butter, die Milch, die Limonade, die Marmelade, die Birne, die Wurst, die Tomate, das Brot, das Mineralwasser, das Ei, das Huhn, das Fleisch, die Gur-ke |
Употребление артикля с названиями продуктов питания |
Уметь систематизировать лексику по теме «Еда» |
Диалог «Мы идём в супермаркет» |
С.122№10 |
23.01 24.01 |
|
|||||||||
55. |
Повторение |
1 |
|
|
|
|
С.124 №12 |
26.01 |
|
|||||||||
56. |
Путешествие Берлин |
1 |
Das Reiseziel, die Reisevorbereitung, das Verkehrsmittel, die Fahrkarten, reisen, die Flugkarten, fliegen, das Kaufhaus, das Geschaft, der Laden, alles Notige, einige Kleinigkeiten |
|
Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу |
Письменное сообщение «Путешествие» |
С.126 №2 |
30.01 |
|
|||||||||
57. |
Покупки в Германии |
1 |
Das Modell, der Modeschau, die Aus-stellung, vorstellen, fehlend |
|
Уметь рассказывать о покупках в Германии, о лучших местах пребывания в Германии; делать сообщения на основе иллюстративного материала (возможен проект, реферат) |
Защита проектной работы, реферата |
С.128 |
31.01 |
|
|||||||||
58. |
Правила для путешествующих |
1 |
Die Kunst des Reisens, verlangen, schimpfen, beachten, der Mitreisende, bezahlen, umsonst, erkennen, klopfen, werfen, auf die Wanderung, die Schwierigkeiten
|
|
Уметь читать текст, выбирая из него основные факты, деля его на смысловые отрезки |
Контроль чтения текста с извлечением из него необходимой информации |
С.131-132 №11 |
2.02 |
|
|||||||||
59. |
Прогноз погоды в Германии |
1 |
Sonnig, heiter, bedeckt, trube, Regen, Spruhregen, starkes Unwetter/Gewitter |
|
Уметь воспринимать на слух текст и передавать основное содержание услышанного |
Контроль навыков аудирования |
С.134 №16 |
6.02 |
|
|||||||||
60. |
Повторение
|
1 |
|
|
|
|
Повторить лексику |
6.02 |
|
|||||||||
61. |
Приготовления к поездке, употребление неопределённо-личного местоимения man
|
1 |
Man wahlt, man beschlielit, man kann, man muss, man soil, man darf
|
Неопределённо-личное местоимение man |
Уметь систематизировать грамматические знания об употреблении неопределенно-личного местоимения man и придаточных определительных предложений |
Контроль грамматических навыков в устной речи |
С.139 №5 |
7.02 |
|
|||||||||
62- 63. |
Относительные местоимения при описании людей, городов |
2 |
Der, die, das, deren, dessen, denen ... Eau de Cologne |
Относительные местоимения |
Уметь употреблять относительные местоимения во всех падежах при устных и письменных описаниях городов, людей |
Задания по грамматике |
Правило с. 140 -141 |
9.02 13.02 |
|
|||||||||
64. |
Немецкие друзья готовятся к приему гостей из России |
1 |
In Gedanken, der Empfang, unterbrin-gen, auf Hochglanz bringen, riechen, nicht mein Element, der Geschenkbeu-tel, das Jahresheft, der Kaugummi |
|
Уметь составлять диалоги по аналогии с использованием отдельных реплик из полилога. Знать, как составить программу пребывания для гостей. Инсценировать посещение супермаркета во время подготовки к приезду друзей |
Контроль диалогической речи |
С.145№1 |
14.02 |
|
|||||||||
65. |
Приготовления к путешествию (повторение)
|
1 |
|
|
Уметь заполнить анкету/заявление при поездке за границу |
Заполнение анкеты/заявления |
С.155 №1 |
16.02 |
|
|||||||||
66. |
Новая денежная единица в Европе |
1 |
Der Austauschdienst, ins Ausland fah-ren, eine Bewerbung ausfullen, das Papiergeld, das Metallgeld, die Banknotes die Geldscheine, die Munzen |
|
Иметь представление о стране изучаемого языка, её денежных единицах |
Контроль усвоения лингвострановедческого материала, тесты |
С.156 №2 |
20.02 |
|
|||||||||
67. |
Творчество Брехта
|
1 |
Der Entwurf, die Skizze, die Kurzprosa, der Dramatiker, der bedeutende Lyriker |
|
Рассказать о Б. Брехте и его творчестве. Уметь понять на слух сообщение о выдающихся немецких классиках |
Сообщение о выдающихся немецких классиках |
С.159 -160 |
21.02 |
|
|||||||||
68. |
Повторение. Защита проектов на тему: «Путешествие по германии»
|
1 |
|
|
Уметь использовать изученный материал |
Контрольная работа по изученной теме раздела |
Кроссворд с.151 |
23.02 |
|
|||||||||
69-70. |
Домашнее чтение
|
2 |
|
|
Уметь рассказать стихотворение Г. Гейне «Лорелея», высказать своё мнение. Уметь читать тексты, понимать их содержание, обмениваться мнением |
Рассказать стихотворение наизусть |
Заполнить формуляр для выезда за границу |
27.02 28.02 |
|
|||||||||
71.
|
Обобщающее повторение.
|
1
|
|
|
|
|
Подготов. К контрольной работе |
2.03 |
|
|||||||||
72. |
Контрольная работа №3.
|
1 |
|
|
|
|
С.159 -160 |
6.03 |
|
|||||||||
IV. ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЕРМАНИИ (31 час); март - апрель – май § 4. Eine Reise durch die BRD. Цель: познакомить учащихся с достопримечательностями Германии. Задачи: расширить лексический запас учащихся по теме; научить распознавать лексику в контексте и употреблять её в различных словосочетаниях для решения КЗ; дать справку об отправлении и прибытии поезда; рассказать о достопримечательностях города; тренировать в употреблении придаточных определительных предложений с относительными местоимениями, с предлогами; познакомить с грамматическим материалом «Passiv»; учить читать тексты разных типов и использовать информацию из текстов для составления карт, схем и планов города, путешествия и т. д.; учить аудированию текста с последующим пересказом; учить работать со страноведческой информацией. |
||||||||||
73 |
Что мы- знаем уже о ФРГ? |
1 |
Die Bundesrepublik Deutschland, das Bundesland, der Einwohner, die Staatsfarben, das Schulwesen |
Придаточные предложения с dass |
Уметь работать с географической картой, показывать и рассказывать об интересных местах, городах Германии. Уметь составить карту путешествия, схему или план города |
Контроль лексических навыков |
С.162№4 |
7.03 |
|
|
74-75. |
Путешествие по Берлину |
2 |
Der Alexanderplatz, das Brandenbur-ger Tor, das Reichstagsgebaude, das Nikolaiviertel, der Pergamon-Altar, das Pergamonmuseum, der Kurfursten-damm, die Museumsinsel |
|
Уметь читать тексты разных типов (проспекты, рекламу, путеводитель) с помощью сносок и комментария, понимать их |
Контроль произносительных навыков при беглом чтении |
С.164 №5 |
9.03 13.03 |
|
|
76. |
Знакомимся с Баварией. Мюнхен и его достопримечательности
|
1 |
Der Marienplatz, die Mariensaule, die Frauenkirche, das Wahrzeichen, die Offenheit, die Fremdenverkehrmetropole, der Kern, die Speisekarte |
|
Уметь читать текст с извлечением информации, вычленяя при этом главные факты и опуская детали |
Контроль техники чтения и понимания содержания текста |
С.168 |
14.03 |
|
|
77-78. |
Рейн - самая романтическая река Германии
|
2 |
Die Verkehrsader, den Rhein entlang, flielien, die Grenze bilden, das Mittelstuck |
|
Уметь распознавать новую лексику в контексте и употреблять её в различных словосочетаниях при устных и письменных описаниях |
Устная речь, работа по карте, описание Рейна |
С.170 №7 |
16.03
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
79. |
Путешествие по Рейну |
1 |
Der Werbtext, die Reklame, die Rheinfahrt, entstehen |
|
Уметь высказываться о городах на Рейне; делать сообщения на основе иллюстративного материала (возможен проект, реферат) |
Защита проектной работы «Путешествие по Рейну». |
С.171 №8 |
20.03
|
|
|
80-81. |
Путешествие часто начинается с вокзала |
2 |
Der Schalter, der Fahrkartenschalter, die Auskunft, die Information, der Fahr-plan, der Bahnsteig, das Gleis, der Zug kommt an, der Zug fahrt ab, der Waggon = der Wagen, das Abteil, sich ver-abschieden, abholen |
|
Уметь использовать новую лексику для решения коммуникативных задач: уметь дать справку об отправлении и прибытии поезда, уметь обратить внимание туристов на отдельные достопримечательности города |
Контроль,систематизация лексики по теме «Путешествие» |
С.183 №10 |
21.03 23.03 |
|
|
82. |
Мы путешествуем |
1 |
Der Reisetag, der Bahnhof, der Flughafen, den Abschied nehmen, wunschen, neue Menschen kennen lernen, die Natur bewundern, die Ankunft, wahrend des Aufenthaltes, die Stadtrundfahrt
|
|
Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу. Понимать на слух тексты-описания путешествия |
Контроль монологического высказывания с опорой (план, схема, аудио- и видеозапись) |
С.187 №15 |
3.04 |
|
|
83. |
В ресторане |
1 |
Der Wirt, nicken, die Gaststatte, das Restaurant, die Speisekarte, die Vor-speise, empfehlen, das Haupgericht |
|
Уметь воспринимать на слух текст юмористического характера с последующим пересказом. Знать как в устной и письменной речи составить диалог по содержанию песни |
Контроль навыков аудирования, ответы на вопросы по содержанию песни |
С.191 №3 |
4.04 |
|
|
84-85. |
Относительные местоимения с предлогами. |
2 |
Der Nebensatz, der Atributtsatz, das Munchhausen - Museum, das Miinchhausen - Denkmal, das Zauberwort, der Skeptiker, verlachen. |
Относительные местоимения с предлогами in der, von dem, aus dem, uber das. |
Уметь употреблять придаточные определительные предложения с относительными местоимениями в родитеьном и дательном падежах, относительные местоимения с предлогами. |
Подстановочные упражнения по грамматике. |
С.192№4 |
6.04 10.04 |
|
|
86-87. |
Пассив. |
2 |
Werden gebaut, werden gegrundet, werden geteilt, werden zerstort , werden entdeckt, werden entwuckelt.
|
Образование и употребление страдательного залога. |
Уметь распознавать, употреблять в речи, переводить на русский язык пассив (страдательный залог). |
Грамматические задания с использованием страдательного залога. |
Правило с. 194 |
11.04 13.04 |
|
|
88-89. |
Экскурсия по Кёльну. |
2 |
Die Glasmalerei, das Kolnischwasser, das Stadtzentrum, der Strom, der Kol-ner Dom, das Wahrzeichen, der Skulpturschmuck, das Bauwerk, das Rathaus, der Glockenspiel, die Messe. |
|
Учить вычленять из полилога микродиалоги, инсценировать их, составлять диалоги по аналогии. Понимать на слух текст о Кёльне и его достопримечательностях. Знать, как из высказывания составить диалог. Уметь инсценировать поездку по городу. |
Инсценировать диалог по теме урока. |
С.196 №1 |
17.04 18.04 |
|
|
90-91. |
Нравы и обычаи, праздники в Германии (повторение). |
2 |
Fasching, Fastnacht, Karneval, die Winterwende, der Brauch - die Brau-che, Pfingsten. |
|
Уметь рассказать устно и письменно о значимых праздниках в Германии. |
Сообщение о праздниках в Германии. |
С.202 – 203 №8 |
20.04 24.04 |
|
|
92. |
Достопримечательности городов Германии. |
1 |
Die Industriestadt, die Heimat, Elbflorenz, die Schonheit, die Geburtstadt, der Marktplatz, der gotische Baustil.
|
|
Уметь ориентироваться в вывесках, надписях, понимать их. |
Вывески на улицах городов, понимание их содержания. |
С.204 №1 |
25.04 |
|
|
93. |
Творчество Баха. |
1 |
Das Wortspiel, das Urteil, der Gipfel, das Einkommen, wurde zur letzten Rune gebettet, umfangreich. |
|
Уметь читать текст с полным пониманием содержания. |
Чтение с полным пониманием содержания. |
С.206 №1 |
2.05
|
|
|
94. |
Совершенствова-ние умений употребления в речи новой лексики и грамматики. |
1 |
|
|
|
|
|
4.05 |
|
|
95. |
Лексико-грамматический тест. |
1 |
|
|
|
|
|
8.05 |
|
|
96. |
Домашнее чтение. |
2 |
|
|
Уметь читать и анализировать баллады «Перчатка», «Рыбак»; владеть особенностями литературного жанра –новеллы. |
Контроль техники чтения, перевода. |
|
11.05 15.05 |
|
|
97. |
Итоговый контрольный тест. Письмо. Говорение.
|
1 |
|
|
|
|
|
16.05 |
|
|
98. |
Итоговый контрольный тест Чтение. Аудирование. |
1 |
|
|
Уметь рассказать о значительных городах Германии. Понимать на слух тексты о выдающихся классиках Германии. Уметь составить план поездки. Уметь работать с картой Германии. Знать нравы, обычаи, праздники Германии. |
|
|
18.05 |
|
|
99-100. |
Обобщающее повторение |
2 |
|
|
|
|
|
22.05 23.05 |
|
|
101 |
Итоговая контрольная работа |
1 |
|
|
|
Итоговая контрольная работа. |
|
25.05 |
|
|
102 |
Повторение за весь курс 8 класса |
1 |
|
|
|
|
|
29.05 |
|
|
Учебно-тематический план
Общее количество часов: 102
По четвертям
|
1 четверть |
2четверть |
3 четверть |
4четверть |
Итого |
Всего часов |
27 |
21 |
30 |
27 |
105 |
Учебно-тематическое планирование соответствует требованиям примерной федеральной программы по иностранным языкам, составленной на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, утвержденного в 2004 году.
Сводная таблица по видам контроля
Виды контроля |
1 четверть |
2 четверть |
3 четверть |
4 четверть |
итого |
Административный контроль ЗУНов (классно-обощающий контроль) |
|
1 |
|
1 |
2 |
Количество плановых контрольных работ |
1 |
1 |
1 |
1 |
4 |
Грамматических тестов |
1 |
1 |
1 |
1 |
4 |
Защита проектов |
1 |
1 |
1 |
1 |
4 |
Всего: |
1+1 +1 |
2+1+1 |
1+1+1 |
2+1+1 |
14 |
В нашем каталоге доступно 74 555 рабочих листов
Перейти в каталогПолучите новую специальность за 3 месяца
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 664 348 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Старикова Татьяна Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
108 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
600 ч.
Мини-курс
3 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.