- 05.11.2016
- 439
- 1
Смотреть ещё
100
методических разработок по иностранным языкам
Перейти в каталогМуниципальное казенное учреждение
«Алыгджерская школа-интернат среднего (полного) общего образования»
«Согласовано» |
«Согласовано» |
«Утверждено» |
Руководитель МО |
Заместитель |
Приказ №_____ |
________________ |
руководителя |
от «_____» |
/_______________/ |
по УВР |
___________20____ |
ФИО |
_______________ |
|
Протокол № ____ |
/______________/ |
Директор |
от |
ФИО |
_________________ |
«___»________20__г |
«____»______20__г |
Болюх Л.В |
|
|
|
|
|
|
Рабочая программа
по ____немецкому языку________________
_______10_________класс
Базовый уровень
2015-2016 учебный год
Всего часов в год__102___
Всего часов в неделю ___3_
Разработчик
программы:
Кортикова В.В.
Педстаж:__45__года
Квалификационная категория:__I__
с.Алыгджер, 2015
Пояснительная записка
Рабочая программа по немецкому языку составлена на основании следующих нормативно- правовых документов:
Цель курса:
- обеспечить достижение учащимися государственных стандартов в овладении немецким языков
- овладение речевыми навыками в опосредованной (на основе учебного материала) и непосредственной (активное использование языковых и речевых средств в ситуациях общения) формах
- обогащение новыми страноведческими, культуроведческими и социокультурными знаниями : немецкоговорящих странах;
- воспитание и развитие коммуникативно-ориентированной личности, способной участвовать е межкультурной коммуникации.
В учебно-методическом комплекте по немецкому языку для 10 классов Г. И. Воронино. И. В. Карелиной – «Немецкий язык. Контакты» дана широкая информация о молодежной культуре, которая является важной частью общенациональной культуры Германии. Предлагаемые проблемные задачи и проектные задания помогут дальнейшему развитию коммуникативно культуры и духовного потенциала учащихся.
Учебно-методический комплект состоит из:
• учебника с книгой для чтения и немецко-русским словарем;
• книги для учителя;
• сборника упражнений;
• аудиокассеты.
Данный УМК предназначен для завершающей ступени обучения общеобразовательной школь Все методические рекомендации отражают концепцию УМК, исходными позициями которой являются
1) обеспечение высокой мотивации к изучению и использованию иностранного языка в разнообразных формах общения;
2) развитие коммуникативно-речевой и социокультурной компетенции у учащихся старших классов путём:
• обучения осмысленному восприятию ценностно-значимой информации из области молодежной культуры;
• формирования сознательного подхода к овладению речевыми и языковыми средствами общения;
• организации систематического повторения пройденного материала наряду с усвоением новых языковых и речевых явлений;
• целенаправленного формирования ценностно-ориентационных представлений о нацио- нально-культурной среде зарубежных сверстников;
• сопоставления социокультурных особенностей своей страны и страны изучаемого языка.
В силу специфики обучения иностранным языкам большинство уроков носят комбинированный характер, когда на одном и том же уроке могут развиваться у учащихся все четыре вида речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование и письмо), поэтому тип урока не указан.
|
Учебник « - Немецкий язык. Контакты» состоит из 4 самостоятельных разделов. Каждый раздел включает в себя информационно-тематические блоки (на изучение которых отводится приблизительно 7-8 учебных часов), в рамках которых представлены разнообразные темы. Так как учебно-методический комплект рассчитан на два года обучения (10-11 классы), авторами учебника в 10 классе предлагается изучение разделов 1 и 2, на которые выделяется 48-52 часа ученого времени.
Основной характеристикой учебника является его коммуникативная направленность: обуче учащихся новому средству общения на функционально-ситуативной основе при постоянной опоре на знания о культуре немецкоязычных стран и России. Формирование способностей к коммуникации предлагается осуществлять в парной, групповой, коллективной формах работы. При этом объем высказываний увеличивается, учащиеся приводят аргументы и дают оценку обсуждаемым ситуациям. В связи с тем, что учитель располагает резервными уроками, которые использует по своему усмотрению, планируются только сроки работы над разделами программы.
Цели обучения
Языковая компетенция.
Несколько расширить, закрепить и систематизировать
языковые знания и навыки, а именно:
• орфографические навыки, в том числе применительно к новому языковому материалу;
• слухопроизносительные навыки;
• лексическую и грамматическую сторону речи.
Работа над лексической стороной речи предусматривает:
— систематизацию лексических единиц, изученных во 2—9 или 5—9 классах;
— повторение и овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы,
проблемы, ситуации общения и включающие также оценочную лексику, реплики-клише
речевого этикета (80—90 лексических единиц);
— некоторое расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной
лексикой, новыми значениями известных слов и слов, образованных на основе продуктивных
способов словообразования.
Работа над грамматической стороной речи предполагает:
- продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые раньше были
усвоены рецептивно, и коммуникативно-ориентированную систематизацию
грамматического материала, изученною в основной школе, в частности
систематизация всех форм Passiv (Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum Passiv), Passiv с модальными глаголами;
- активизацию и систематизацию всех форм придаточных предложений;
-активизацию и систематизацию знаний о сложносочиненном предложении;
- усвоение Partizip II в
роли определения, распространенного определения;
- распознавание в тексте форм Копjunktiv и
перевод их на русский язык.
Речевая компетенция
Развитие речевой компетенции в рамках базового курса предусматривает:
• расширение предметного содержания речи применительно к социально-бытовой, учёбно-трудовой
и социально- культурной сферам общения;
• развитие всех видов иноязычной речевой деятельности (говорения, аудирования,
чтения, письма) и их совершенствование в целях достижения в конце базового
курса обучения порогового уровня коммуникативной компетенции (В1 — в
терминах Совета Европы).
Рассмотрим цели обучения к каждому виду речевой деятельности.
Говорение
Диалогическая речь. Десятиклассникам предоставляется
возможность развивать владение всеми видами диалога (диалогом-расспросом,
диалогом — обменом сообщениями, мнениями, диалогом-побуждением,
ритуализированными диалогами), а также диалогами смешанного типа на основе
новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения.
Монологическая речь
Школьники получают возможность развивать умение пользоваться разными
видами монолога: рассказом, описанием, деловым сообщением, рассуждением (в том
числе характеристикой). Для этого важно развитие следующих умений:
• Рассказывать о себе, своем окружении, своих планах на будущее;
• Описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого
языка;
• делать связные сообщения, содержащие наиболее важную информацию по изученной
теме/проблеме;
• рассуждать о фактах/событиях (характеризовать их), приводя аргументы.
Аудирование
Дальнейшее развитие умений понимать на слух (с различной степенью полноты и
точности) высказывания собеседников в процессе непосредственного устно-речевого
общения, а также содержание относительно несложных аутентичных аудиотекстов.
Это предусматривает развитие умений:
- понимать основное содержание высказываний монологического и диалогического
характера на наиболее актуальные для подростков темы;
- выборочно понимать нужную информацию в прагматических текстах (рекламе, объявлениях);
- относительно полно понимать собеседника в наиболее распространенных
стандартных ситуациях повседневного общения.
Чтение
Школьникам предоставляется возможность развивать основные виды чтения
на материале аутентичных текстов различных стилей: публицистических (статьи из
журналов и газет), научно-популярных (в том числе страноведческих),
художественных, прагматических (рецепты, меню и др.), а также текстов из разных
областей знания, например из области науки, искусства и др. Имеются в виду
следующие виды чтения:
- ознакомительное чтение - с целью понимания основного содержания сообщений
(обзоров, репортажей), отрывков из произведений художественной литературы, публикаций
научно-познавательного характера;
- изучающее чтение - с целью полного и точного понимания информации, главным
образом прагматических текстов (рецептов, инструкций, статистических данных и
др.);
- просмотровое/поисковое чтение - с целью выборочного понимания необходимой/интересующей
информации из газетного текста, проспекта, программы радио- и телепередач и др.
Письменная речь
Учащимся создаются условия для развития умений:
- писать личные письма;
- заполнять формуляры, анкеты, излагая сведения о себе в форме, принятой в
стране изучаемого языка (автобиография/резюме);
- составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в т.ч. на основе
выписок из текста.
Социокультурная компетенция.
Ученикам предоставляется возможность:
- несколько расширить и систематизировать страноведческие знания, касающиеся
страны/стран изучаемого языка; особенностей культуры народа/народов — носителей
данного языка;
- лучше осознать явления своей действительности, своей культуры путем сравнения
их с иной действительностью и иной культурой;
- развивать умения представлять свою страну в процессе межличностного,
межкультурного общения;
-совершенствовать умения адекватно вести себя в процесс официального и
неофициального общения, соблюдая этику межкультурного общения;
-проявлять толерантность к необычным проявлениям иной культуры, к особенностям
менталитета носителей изучаемого языка.
Компенсаторная компетенция
Создаются условия для развития умений выходить из положения при дефиците
языковых средств, а именно:
- умения использовать переспрос, просьбу повторить сказанное а также
использовать словарные замены с помощью синонимов, описания понятия в процессе
непосредственного устно-речевого общения;
- умения пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и
аудировании, прогнозировать содержание текста по заголовку началу текста;
- использовать текстовые опоры (подзаголовки, сноски, комментарии и др.);
- Игнорировать лексические и другие трудности при установке на понимание
основного содержания текста в процессе опосредованного общения.
Учебно-познавательная компетенция
Из общих учебных умений наиболее важно развивать информационные умения, связанные
с использованием приемов самостоятельного приобретенных знаний:
— умение осуществлять поиск необходимой информации, Использовать справочную литературу,
в том числе словари (толковые, энциклопедии);
— умение обобщать информацию, фиксировать ее, например, в форме тезисов, ключевых
слов;
— умение выделять основную, нужную информацию из различных источников, списывать/выписывать
ее;
— умение использовать новые информационные технологии.
Из специальных учебных умений необходимо развивать:
— умение интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры;
- умение пользоваться двуязычным словарем;
— Умение использовать выборочный перевод в целях уточнения понимания иноязычного
текста.
Учебно-тематическое планирование
№ п/п |
Наименование разделов и тем |
Всего часов |
1 |
Молодежь, как дела? |
52 |
2 |
Взаимоотношения между детьми и родителями |
14 |
3 |
Первая любовь |
17 |
4 |
Семья |
11 |
5 |
Федеральные земли, что нового |
50 |
6 |
Иностранцы |
15 |
7
8 |
Экология
Обобщающее повторение за курс 10-го класса |
44
2 |
|
ИТОГО: |
102 |
Содержание тем учебного курса
Первой содержательной линией являются коммуникативные умения, второй – языковые знания и навыки оперирования ими, третьей – социокультурные знания и умения. Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи. Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными знаниями.
Основное содержание
Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения.
Развитие умений:
· участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему,
· осуществлять запрос информации,
· обращаться за разъяснениями,
· выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме.
Объем диалогов – до 6-7 реплик со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь
Совершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с увиденным / прочитанным, по результатам работы над иноязычным проектом.
Развитие умений:
· делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме,
· кратко передавать содержание полученной информации;
· рассказывать о себе, своем окружении, своих планах,
· рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка.
Объем монологического высказывания 12-15 фраз.
Аудирование
Дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3х минут:
- понимания основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера в рамках изучаемых тем;
- выборочного понимания необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе;
- относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.
Развитие умений:
· отделять главную информацию от второстепенной;
· выявлять наиболее значимые факты;
· определять свое отношение к ним, извлекать из аудио текста необходимую/интересующую информацию.
Чтение
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей):
- ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера;
- изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации рагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);
- просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного понимания необходимой/интересующей информации из текста, проспекта.
Развитие умений:
· выделять основные факты;
· отделять главную информацию от второстепенной;
· раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
· извлекать необходимую/интересующую информацию;
· определять свое отношение к прочитанному.
Письменная речь
Развитие умений писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о себе в форме, принятой в странах, говорящих на немецком языке (автобиография/резюме); составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.
Развитие умений: расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.
КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ
Совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку / началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устноречевого общения; мимику, жесты.
Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный (толковый) словари и другую справочную литературу, в том числе лингвострановедческую, ориентироваться в письменном и аудиотексте на немецком языке, обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников на немецком языке.
Развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры, использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста на немецком языке.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет углубления:
социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
· межпредметных знаний о культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней / них, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.
Дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:
· необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия/несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других;
· необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
· формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня.
Фонетическая сторона речи
Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в немецких словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран, говорящих на немецком языке; навыков использования словарей.
Грамматическая сторона речи
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, изученного в основной школе:
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных в основной школе коммуникативных и структурных типов предложения.
Систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, о типах придаточных предложений и вводящих их союзах и союзных словах, совершенствование навыков их распознавания и употребления.
Овладение способами выражения косвенной речи, в том числе косвенным вопросом с союзом ob.
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum Passiv). Систематизация всех временных форм Passiv.
Развитие навыков распознавания и употребления распространенных определений с Partizip I и Partizip II (der lesende Schűler; das gelesene Buch), а также форм Konjunktiv от глаголов haben, sein, werden, kőnnen, mőgen и сочетания wűrde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания.
Систематизация знаний об управлении наиболее употребительных глаголов; об использовании после глаголов типа beginnen, vorhaben, сочетаний типа den Wunsch haben + смыслового глагола в Infinitiv с zu (Ich habe vor, eine Reise zu machen).
Систематизация знаний о склонении существительных и прилагательных, об
образовании множественного числа существительных.
Систематизация знаний об функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, связности (например, с помощью наречий zuerst, dann, naсhher, zuletzt).
Формы и средства контроля.
Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.
Различают следующие виды контроля: предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.
Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля будут языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.
Промежуточный контроль проводится после цепочки занятий, посвященных какой-либо теме или блоку, являясь подведением итогов приращения в области речевых умений. Объектом контроля в этом случае будут речевые умения, однако проверке подвергаются не все виды речевой деятельности. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения.
Итоговый контроль призван выявить конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию. Цель итогового контроля - определение способности обучаемых к использованию иностранного языка в практической деятельности. В ходе проверки языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений необходимо использовать преимущественно тесты, поскольку при проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы обучаемых. При контроле же продуктивных коммуникативных умений (говорение, письмо) проявляется творчество обучаемых, так как эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Поэтому продуктивные коммуникативные умения могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном, либо с помощью коммуникативно ориентированных тестовых заданий.
Задания, направленные на контроль отдельных компонентов владения языком, проверяют сформированность грамматических, лексических, фонетических, орфографических и речевых навыков. Важным является использование заданий, направленных на контроль способности и готовности обучаемых к общению на иностранном языке в различных ситуациях.
(Материалы контрольных работ прилагаются)
Требования к уровню подготовки обучающихся
В соответствии с
Государственным стандартом основного общего образования все десятиклассники к
концу учебного года должны достичь уровня А2 (допороговый) и в значительной
степени приблизиться к уровню В1 (пороговый). Учащиеся, которые выбрали
немецкий язык как профильный предмет, должны в основном владеть умениями
уровня В1 (пороговый). Данные ниже требования сформулированы в соответствии с
требованиями Государственного стандарта основного общего образования (2004) и с
опорой на уровни коммуникативной компетенции, принятые Сонетом Европы. Поэтому
они представлены в несколько расширенном виде.
Базовый уровень
В результате изучения
иностранного языка на базовом уровне десятиклассники должны:
знать/понимать
- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой учебника
и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише
речевого этикета, отражающих особенности культуры стран изучаемого языка;
- значения изученных грамматических явлений (пассивный залог, причастие и распространенное определение сослагательное наклонение, различные виды придаточных предложений);
- страноведческую
информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников:
сведения о странах изучаемого языка, их традициях и обычаях;
уметь
говорение
- вести диалоги разных типов в рамках
стандартных и нестандартных коммуникативных ситуаций, предусмотренных
учебником;
- в различных стандартных ситуациях общения применять формулы приветствия,
обращения, просьбы извинения и прощания и адекватно на них реагировать;
расспрашивать собеседника о его стране и сообщать некоторые сведения о своей;
— вести диалог — обмен мнениями высказывая и аргументируя свою точку зрения;
— участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным / прослушанным
текстом;
— рассказывать о себе, своей семье, хобби, учебе, актуальных событиях;
— описывать и характеризовать людей (друзей, персонажей прочитанных текстов) и
объекты (город село, достопримечательности ландшафта);
- выражать свои чувства, описывать свои планы на будущее и мечты;
- кратко излагать содержание прочитанных или прослушанных текстов;
аудцрование
- понимать речь собеседника в стандартных ситуациях общения и
адекватно реагировать на нее;
- извлекать основную информацию из текстов различных видов (объявления,
реклама, описание достопримечательностей);
- понимать основное содержание публицистических текстов (репортаж, интервью);
чтение
— читать тексты разных стилей (публицистские, научно – популярные,
художественные, прагматические), используя основные стратегии чтения в
зависимости от коммуникативной задачи;
— читать с пониманием основного содержания художественные и публицистические
тексты и извлекать информацию о действующих лицах, важных событиях;
— в прагматических текстах (объявлениях, телепрограммах, расписаниях
движения транспорта) находить и понимать нужную информацию;
— читать и понимать основное содержание несложных аутентичных газетных и
журнальных сообщений (что, где, с кем произошло);
- добиваться понимания не только основного содержания текста, но и деталей,
повторно возвращаясь к тексту, используя языковую догадку и словарь;
письмо
— писать личное письмо или открытку и описывать основные стороны своей
повседневной жизни (учебу, отдых, путешествия, родной город/село, друзей);
— заполнять простые анкеты и бланки и указывать сведет Вия о себе, своем
образовании и интересах;
— излагать содержание простых текстов письменно.
овладеть следующими общими учебными, специальными учебными умениями и универсальными
учебными дёйствиями:
— определять тему текста при чтении с пониманием основного содержания;
— пользоваться сносками и комментарием для облегчения понимания иноязычного текста;
— вычленять основные факты и детали;
— выделять в тексте ключевые слова и выражения;
— выражать свое мнение, находить в тексте аргументы для его обоснования;
— вступать в контакт со сверстниками, знакомиться;
— проявлять речевую инициативу;
— целенаправленно расспрашивать;
— опираться на ключевые слова при составлении монолога;
— составлять диалог с опорой на диалог-образец;
— реагировать на разные мнения собеседника (соглашаться, возражать и т. д.);
— выражать свои чувства, эмоции;
— убеждать кого-либо в чем-либо;
— просить совета;
— работать в группе, осуществлять взаимопомощь, обмениваться информацией;
— формулировать проблему, опираясь на содержание текста;
- использовать картинки и фотографии как импульс для высказывания своего
мнения по проблеме.
— писать письмо по образцу;
— читать и заполнять формуляр;
— опираться на правило при выполнении грамматических упражнений.
Первой содержательной линией являются коммуникативные умения, второй – языковые знания и навыки оперирования ими, третьей – социокультурные знания и умения. Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи. Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными знаниями.
Критерии оценки знаний и умений по предмету
АУДИРОВАНИЕ
Отметка "5" ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.
Отметка "4" ставится в том случае, если коммуникативная задача решена, а при этом учащиеся поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание содержания услышанного в целом.
Отметка "3" ставится в том случае, если коммуникативная задача решена, при этом учащиеся поняли только основной смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
Отметка "2" ставится в том случае, если учащиеся не поняли смысла иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
Отметка "1" ставится в том случае, если учащиеся проявили полное непонимание содержания иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
ГОВОРЕНИЕ
Отметка "5" ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовало поставленной коммуникативной задаче и при этом их устная речь полностью соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.
Отметка "4" ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовало поставленной коммуникативной задаче и при этом учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном их устная речь соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.
Отметка "3" ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовали поставленной задаче и при этом учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако. Понять содержание сказанного.
Отметка "2" ставится в том случае, если общение не осуществилось или а высказывания учащихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, учащиеся слабо усвоили пройденный языковой материал и выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание большей части сказанного.
Отметка "1" ставится в том случае, если общение не осуществилось, высказывания учащихся не соответствовали поставленной задаче, значительные отклонения от языковых норм не позволяют понять сказанное.
ЧТЕНИЕ
Отметка "5" ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся соответствовало программным требованиям для данного класса.
Отметка "4" ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей не влияющих на понимание этого текста в объеме предусмотренном заданием, чтение учащихся соответствовало программным требованиям для данного класса.
Отметка "3" ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли и осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.
Отметка "2" ставится в том случае, если коммуникативная задача не решена, учащиеся не поняли содержания прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием и чтение учащихся не соответствовало программным требованиям для данного класса.
Отметка "1" ставится в том случае, если учащиеся не сумели прочитать и понять содержание иноязычного текста, соответствующего программным требованиям для данного класса.
Календарно-тематическое планирование по немецкому языку на 10 класс
№ |
Наименование разделов и тем |
Всего Календарные строки часов Планир. Фактич. |
|
1. |
Lesen bedeutet sich informieren ( 5 часов). Основные достопримечательности, туристические маршруты в Германии. |
1 |
2.09
7.09 |
2. |
Столица Германии – Берлин. |
1 |
8.09 |
3. |
Как изменился Берлин после объединения Германии. |
1 |
9.09 |
4. |
Наиболее известные города Германии. |
1 |
14.09 |
5. |
Англицизмы в немецком языке. |
1 |
15.09 |
6. |
Wortschatz: Ohne Worter keine Rede. Oder? ( 3 часа). Повторение изученной ранее лексики по темам. |
1 |
16.09 |
7. |
Страны изучаемого языка (Германия). |
1 |
21.09 |
8. |
Большая и малая Родина: город, село и отношение к ним. |
1 |
22.09 |
9. |
Grammatik ordnet die Sprache und erklart sie ( 2 часа). Presens, Prateritum/ |
1 |
23.09 |
10. |
Passiv с модальными глаголами. |
1 |
28.09 |
11. |
Horen und Verstehen mussen Hand in Hand gehen ( 2 часа). Достопримечательности Берлина, музеи. Ориентирование в городе. |
1 |
29.09 |
12. |
Как можно провести в Берлине свободное время. |
1 |
30.09 |
13. |
Spechen, seine Gedanken (auch schriftlich!) zum Ausdrucknbringen. Ist das nicht michtig fur die Kommunikation? ( 5 часов). Столица Германии Берлин. |
1 |
5.10 |
14. |
Мой город, село и моё отношение к нему. |
1 |
6.10 |
15. |
Ориентирование в городе по карте. |
1 |
7.10 |
16. |
Почему я изучаю немецкий язык. |
1 |
12.10 |
17. |
Чтение диалогов. |
1 |
13.10 |
18. |
Wiederholung und Kontrolle spielen eine grobe Rolle! ( 6 часов). Использование изученной лексики в диалогических и монологических высказываниях. |
1 |
14.10 |
19. |
Чтение текстов с пониманием содержания, пересказ их. |
1 |
19.10 |
20. |
Составление монологических высказываний в форме описания. |
1 |
20.10 |
21. |
Умение характеризовать крупный город и выражать своё отношение к нему. |
1 |
21.10 |
22. |
Чтение текста с пониманием основного содержания и главной мысли. |
1 |
26.10 |
23. |
Восприятие на слух коротких текстов описательного характера, их понимание. |
1 |
27.10 |
24. |
Landeskundliches: Zitate. Tatsachen. Statistik. (1 час). Статистические данные. Текст о символах Германии. |
1 |
28.10 |
25. |
Самостоятельная работа. |
1 |
9.11 |
26. |
Fur Sprachfans und kunftige Philologen (12 часов). Сколько языков существует в мире. |
1 |
10.11 |
27. |
Почему люди на земле говорят на разных язаках. |
1 |
11.11 |
28. |
Как возник язык. |
1 |
16.11 |
29. |
Филология как наука: что она изучает и какие разделы имеет. |
1 |
17.11 |
30. |
Научная классификация языков. |
1 |
18.11 |
31. |
Коммуникация в современном мире. |
1 |
23.11 |
32. |
Чтение легенды о Вавилонской башне, с полным пониманием содержания. |
1 |
24.11 |
33. |
Этапы развития немецкой литературы. |
1 |
25.11 |
34. |
Чтение произведений немецких писателей. |
1 |
30.11 |
35. |
Знакомство с основными направлениями в развитии литературы Германии. |
1 |
1.12 |
36. |
Чтение текстов немецких и австрийских писателей, их понимание. |
1 |
2.12 |
37. |
Чтение текстов немецких и австрийских писателей, их понимание. |
1 |
7.12 |
38. |
Lesen bedeutet sich informieren. Und noch viel mehr, nicht? ( 5 часов). Общее и различное в школьных системах Германии и России. |
1 |
8.12 |
39. |
Русско-немецкий молодежный форум. |
1 |
9.12 |
40. |
Какой вклад он вносит в сотрудничество школьников разных стран. |
1 |
14.12 |
41. |
Международные экологические проекты. |
1 |
15.12 |
42. |
Какие цели преследуют экологические проекты. |
1 |
16.12 |
43. |
Wortschatz: Ohne Worter keine Rede. Oder? ( 3 часа). Знакомство с участниками экологического проекта. |
1 |
21.12 |
44. |
Друзья в Германии по переписке. |
1 |
22.12 |
45. |
Впечатления о стране пребывания, трудности с которыми сталкиваются школьники. |
1 |
23.12 |
46. |
Grammatik ordnet die Sprache und erklart sie ( 3 часа). Обобщение знаний о причастиях в немецком языке. |
1 |
11.01 |
47. |
Образование распространенного определения и перевод его на русский язык. |
1 |
12.01 |
48. |
Чтение и анализ текстов с причастиями и распространенными определениями. |
1 |
13.01 |
49. |
Horen und Verstehen mussen Hand in Hand gehen ( 2 часа). Учёба и быт школьников приехавших по обмену в Германию или Россию. |
1 |
18.01 |
50. |
Трудности школьников во время пребывания их в другой стране. |
1 |
19.01 |
51. |
Spechen, seine Gedanken (auch schriftlich!) zum Ausdrucknbringen. Ist das nicht michtig fur die Kommunikation? ( 5 часов). Письмо другу по переписке. |
1 |
20.01 |
52. |
Рассказ о себе, своей семье и о родном городе, селе. |
1 |
25.01 |
53. |
Диалог расспрос. Рассказ о себе. |
1 |
26.01 |
54. |
Чтение рассказов и их понимание. |
1 |
27.01 |
55. |
Обсуждение тем для международного проекта. |
1 |
1.02 |
56. |
Wiederholung und Kontrolle spielen eine grobe Rolle! ( 5 часов). Чтение текстов рекламного характера с пониманием основного содержания. |
1 |
2.02 |
57. |
Письменное изложение услышанной информации. |
1 |
3.02 |
58. |
Понимание на слух рекламного текста и краткое изложение его. |
1 |
8.02 |
59. |
Умение высказывать своё мнение, в чём либо. |
1 |
9.02 |
60. |
Чтение текстов по теме. |
1 |
10.02 |
61. |
Landeskundliches: Zitate. Tatsachen. Statistik. (1 час). Чтение текстов на тему охраны окружающей среды. Знакомство со статистическими данными. |
1 |
15.02 |
62. |
Тестирование. |
1 |
16.02 |
63. |
Fur Sprachfans und kunftige Philologen ( 12 часов). Что является стимулом в изучении немецкого языка. |
1 |
17.02 |
64. |
Советы изучающим иностранный язык. |
1 |
22.02 |
65. |
Знакомство с происхождением слова deutsch. |
1 |
24.02 |
66. |
Чтение биографии Мартина Лютера с пониманием содержания. |
1 |
29.02 |
67. |
Знакомство с историей возникновения немецкого литературного языка. |
1 |
1.03 |
68. |
Основные жанры в немецкой литературы. |
1 |
2.03 |
69. |
Чтение текстов с пониманием основного содержания. |
1 |
7.03 |
70. |
Чтение текстов с пониманием основного содержания. |
1 |
9.03 |
71. |
Немецкие лингвисты и их вклад в развитие немецкого языка. |
1 |
14.03 |
72. |
Чтение рассказов. |
1 |
15.03 |
73. |
Самостоятельная работа. |
1 |
16.03 |
74. |
Работа над ошибками. |
1 |
21.03 |
75. |
Lesen bedeutet sich informieren. Und noch viel mehr, nicht? ( 5 часов). Проблемы в дружеских отношениях. Любовь и дружба. |
1 |
22.03 |
76. |
Чтение пословиц. |
1 |
23.03 |
77. |
Чтение художественных тестов с пониманием основного содержания. |
1 |
4.04 |
78. |
Умение характеризовать главных героев и их поведение по прочитанному рассказу. |
1 |
5.04 |
79. |
Умение описывать историю любви из какого-либо произведения русской литературы. |
1 |
6.04 |
80. |
Wortschatz: Ohne Worter keine Rede. Oder? ( 3 часа). Новая лексика. Роль дружбы в нашей жизни, что делать чтобы её сохранить. |
1 |
11.04 |
81. |
Каким должен быть настоящий друг. |
1 |
12.04 |
82. |
Любовь и её проявление. |
1 |
13.04 |
83. |
Grammatik ordnet die Sprache und erklart sie ( 3 часа). Распознавание формы Konjunktiv в тексте. |
1 |
18.04 |
84. |
Употребление формы wurde+Infinitiv. |
1 |
19.04 |
85. |
Konjunktiv модальных глаголов в устной речи. |
1 |
20.04 |
86. |
Spechen, seine Gedanken (auch schriftlich!) zum Ausdrucknbringen. Ist das nicht michtig fur die Kommunikation? ( 5 часов). Чтение рассказов и их понимание. |
1 |
25.04 |
87. |
Перевод на русский язык грамматической формы. |
1 |
26.04 |
88. |
Умение читать объявление с пониманием основного содержания. |
1 |
27.04 |
89. |
Высказывание своего мнения по проблеме. |
1 |
2.05 |
90. |
Характеристика хорошего друга, подруги. |
1 |
3.05 |
91. |
Lesen bedeutet sich informieren. Und noch viel mehr, nicht? ( 5 часов). История возникновения музыки, танца, живописи, скульптуры, литературы. Чтение текстов. |
1 |
4.05 |
92. |
Современные немецкие музыкальные группы и исполнители. |
1 |
10.05 |
93. |
Чтение текста с полным пониманием. |
1 |
11.05 |
94. |
Письменный пересказ текста. |
1 |
16.05 |
95. |
Чтение текстов и их понимание. |
1 |
17.05 |
96. |
Wortschatz: Ohne Worter keine Rede. Oder? ( 3 часа). Пословицы о музыки и пении. |
1 |
18.05 |
97. |
Чтение текстов о музыкальных жанрах с полным пониманием содержания. |
1 |
23.05 |
98. |
Названия музыкальных инструментов. |
1 |
24.05 |
99 |
Wiederholung und Kontrolle spielen eine grobe Rolle! ( 3 часа). Повторение придаточных предложений и их систематизация. |
1 |
25.05 |
100. |
Чтение текстов и определение видов придаточных предложений. |
1 |
|
101. |
Чтение текстов и их понимание. |
1 |
|
102. |
Тестирование итоговое. |
1 |
|
|
ИТОГО: |
102 |
|
Список литературы
1. Немецкая грамматика от A до Z. А.А. Попов Москва, 2009.
2. Быстрый старт: учебник немецкого языка для начинающих \ Г.А. Казакова, З.Б. Агеева.- М:.Астрель:АСТ,2010.
3. Программа по немецкому языку для общеобразовательных учреждений 5-9 классы. –М:. Дрофа, 2009
4. Рабочие программы по немецкому языку 2-11 классы по УМК: И.Л.Бим, Л.И. Рыжовой; Г.И. Ворониной, И.В. Карелиной.
Словари
Русско-немецкий разговорник (книга)
Русско-немецкий словарь (книга)
Школьный словарь иностранных слов (книга)
Русско-немецкий и немецко-русский словарь (книга)
Цифровые образовательные ресурсы
· Единая коллекция Цифровых образовательных ресурсов
http://school-collection.edu.ru
· Портал информационной поддержки Единого государственного экзамена http://www.еgе.edu.ru
· сайт Федерации Интернет-образования, сетевое объединение методистов http://vvvvw.som.fio.ru
· российская версия международного проекта Сеть творческих учителей http://www.it-n.ru
· Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов
· «Единое окно доступа к образовательным ресурсам»
· интернет поддержка журнала для изучающих немецкий язык http://www.deutsch-perfekt.com
· «Немецкая волна» http://www.dw.de/ (для изучающих немецкий язык)
· http://www.vitaminde.de/
В нашем каталоге доступно 68 702 рабочих листа
Перейти в каталогПолучите новую специальность за 2 месяца
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 610 429 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Кортикова Валентина Васильевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.