НАПРАВЛЕННОСТЬ:
Культурологическая
ПРОГРАММА
«ТЕАТР
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»
Программа
рассчитана на учеников 2-11 классов
Пояснительная записка
Актуальность
программы и ее новизна
Данная
программа составлена на основе пособия Я.А. Самусенко «Театр на английском
языке» и материалов издательского дома «Первое сентября» (Приложение
«Английский язык» за 2010-2011 гг)
Разработка программы «Театр на английском
языке» вызвана необходимостью не только формирования речевой компетентности при
обучении английскому языку, позволяющей осуществить общение в театральной
деятельности, которая дает возможность учащимся использовать свои знания и
навыки в реальных жизненных ситуациях (или максимально приближенных к ним), но
и формирования у учащихся понимания культуры и традиций страны изучаемого
языка, что всегда было актуально. Программа рассчитана на учащихся 2 - 11
классов.
Новизна программы заключается в том, что она составлена с
учетом возрастных особенностей детей. Интерес детей к странам изучаемого языка,
их знакомство с традициями и культурой стран изучаемого языка позволяет не
только расширить свой кругозор, но и проявить себя в творческой деятельности,
что повышает мотивацию изучения иностранного языка, а также, осуществить
перенос учебных знаний на практику, в ситуации, в которых организуется
свободное речевое общение. Данная программа учитывает не только исторические и
культурные параллели России и Великобритании, она основана на интеграции знаний
по различным предметам (МХК, история, риторика, литература, английский и
русский языки).
Цели
и задачи
Обучающие цели:
1. Развитие и совершенствование
культурологической и коммуникативной компетенций учащихся.
2. Расширение содержательной основы
обучения за счет овладения учащимися определенным объемом культурологических и
лексико-грамматических знаний.
Воспитательные цели:
1. Создание положительной мотивации,
познавательной активности и потребности в знаниях о культуре, истории и
традициях страны изучаемого языка и практическом использовании иностранного
языка в различных сферах деятельности.
2.Воспитание ценностного отношения к
творческой деятельности, а также к ее продуктам.
3.Формирование психологических свойств и
качеств личности, актуальных для творческой деятельности.
4. Развитие чувства ответственности за
результат.
Развивающие цели:
1. Развитие творческого потенциала учащихся
через участие в постановке и представлении театрального действия.
2. Создание условий для реализации
индивидуальности каждого ученика и организация целенаправленного накопления
школьниками субъективного опыта.
Образовательная цель:
Расширение ключевых компетентностей:
-
многофункциональности (позволяет решать различные
проблемы в повседневной социальной жизни)
-
надпредметности и междисциплинарности (применимы в
различных ситуациях, не только в школе, но и в семье и т.д.)
-
значительное интеллектуальное развитие (абстрактное
мышление, саморефлексия, определение своей собственной позиции, самооценка
критического мышления и др.)
-
многомерность (включает различные умственные
процессы и интеллектуальные умения [аналитические, критические, коммуникативные
и др.)
Задачи:
- осваивать новые знания о культуре и
традициях страны изучаемого языка;
-
совершенствоваться в грамотном и выразительном
чтении текстов (ролей);
-
совершенствовать умение общаться на иностранном
языке и аудировать;
-
научиться выражать свое мнение к той или иной
проблеме;
-
научиться выполнять творческие задания различного
характера;
-
совершенствоваться в умении высказываться спонтанно
в конкретной ситуации;
-
развивать способность работать в коллективе.
Для успешного освоения данного курса
учащиеся должны:
Знать
|
Уметь
|
- Историю
развития английского театра.
- Культурные
традиции Великобритании (в объёме, предусмотренным программой).
- Лексику
и идиоматические выражения из английской литературы.
|
- Выразительно
читать.
- Понимать
речь на слух.
- Общаться
в пределах заданной тематики импровизированного текста.
- Разыгрывать
ситуацию по прочитанному тексту.
- Воспроизводить
роль по образцу
|
Содержание курса I ступень, I,II,III год обучения, 36 часов.
№
п/п
|
Наименование тем
и разделов
|
Количество часов
|
Всего
36
|
Теория
11
|
Практика
25
|
Введение(4 часа)
|
1.
|
Техника
безопасности на занятии. План работы клуба.
|
1
|
1
|
|
2.
|
Беседа
о театре. Тестирование учащихся по иностранному языку.
|
2
|
2
|
|
Изучение
традиций детской литературы Великобритании (2 часа)
|
1.
|
Народные
сказки Великобритании
|
1
|
1
|
|
2.
|
Детские
поэты и писатели Великобритании
|
1
|
1
|
|
Театрализованный
праздник «Рождество в Великобритании » (11 часов)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
1
|
|
1
|
2.
|
Традиции
библейских постановок в культуре и истории Великобритании в сравнении с
Российскими традициями святочного вертепа. Чтение сценария, распределение
ролей.
|
2
|
|
2
|
3.
|
Репетиция.
|
8
|
|
8
|
Спектакль по
английским народным стихам и песням (11 часов)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
1
|
|
1
|
2.
|
История
создания произведения. Чтение текста, распределение ролей.
|
2
|
|
2
|
3.
|
Репетиция.
|
8
|
|
8
|
Театральная
постановка по сказке «Джэк и бобовое зёрнышко» (9 часов)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
1
|
|
1
|
3.
|
Репетиция.
|
7
|
|
7
|
4.
|
Подведение
итогов, обсуждение планов на следующий год.
|
1
|
|
1
|
Календарно-тематическое
планирование I ступень, I,II,III год обучения.
№
|
Содержание
(разделы,
темы)
|
Кол-во
часов
|
Даты
проведения
|
план
|
факт
|
1
|
Техника безопасности на занятии. План
работы кружка.
|
1
|
|
|
2
|
Беседа о театре. Тестирование учащихся
по иностранному языку.
|
2
|
|
|
3
|
Народные
сказки Великобритании
|
1
|
|
|
4
|
Детские
поэты и писатели Великобритании
|
1
|
|
|
|
Театрализованный
праздник «Рождество в Великобритании » (11 часов)
|
|
|
|
5
|
Введение
лексики.
|
1
|
|
|
6
|
Традиции
библейских постановок в культуре и истории Великобритании в сравнении с
Российскими традициями святочного вертепа. Чтение сценария, распределение ролей.
|
2
|
|
|
7
|
Репетиция.
|
8
|
|
|
|
Спектакль по
английским народным стихам и песням
(11 часов)
|
|
|
|
8
|
Введение
лексики.
|
1
|
|
|
9
|
История
создания произведения. Чтение текста, распределение ролей.
|
2
|
|
|
10
|
Репетиция.
|
8
|
|
|
|
Театральная
постановка по сказке «Джэк и бобовое зёрнышко» (9 часов)
|
|
|
|
13
|
Введение
лексики.
|
1
|
|
|
15
|
Репетиция.
|
7
|
|
|
16
|
Подведение
итогов, обсуждение планов на следующий год.
|
1
|
|
|
Содержание курса II
ступень,I,II,III год обучения.
№
п/п
|
Наименование тем
и разделов
|
Количество часов
|
Всего
72
|
Теория
11
|
Практика
61
|
Введение(4 часа)
|
1.
|
Техника
безопасности на занятии. План работы клуба.
|
2
|
2
|
|
2.
|
Беседа
о театре. Тестирование учащихся по иностранному языку.
|
2
|
2
|
|
Изучение
традиций Великобритании (8 часов)
|
1.
|
Хэллоуин.
|
2
|
2
|
|
2.
|
Рождество.
|
2
|
2
|
|
3.
|
День
Святого Валентина.
|
2
|
2
|
|
4.
|
Пасха.
|
2
|
2
|
|
Театрализованный
праздник «Рождество в Великобритании »(22 часа)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
2
|
2.
|
Традиции
библейских постановок в культуре и истории Великобритании в сравнении с
Российскими традициями святочного вертепа. Чтение сценария, распределение
ролей.
|
4
|
|
4
|
3.
|
Репетиция.
|
16
|
|
16
|
Спектакль по
пьесе «Мэри Поппинс» (24 часа)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
2
|
2.
|
История
создания произведения. Чтение текста, распределение ролей.
|
6
|
|
6
|
3.
|
Репетиция.
|
16
|
|
16
|
Театральная
постановка по стихотворению Роалда Дала «Красная шапочка и серый волк» (14 часов)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
2
|
2.
|
Юмор
в английской литературе. Чтение текста, распределение ролей.
|
2
|
|
2
|
3.
|
Репетиция.
|
8
|
|
8
|
4.
|
Подведение
итогов, обсуждение планов на следующий год.
|
2
|
|
2
|
Календарно-тематическое
планирование, II ступень, I,II,II год
обучения.
№
|
Содержание
(разделы,
темы)
|
Кол-во
часов
|
Даты
проведения
|
план
|
факт
|
1
|
Техника безопасности на занятии. План
работы кружка.
|
2
|
|
|
2
|
Беседа о театре. Тестирование учащихся
по иностранному языку.
|
2
|
|
|
3
|
Хэллоуин.
|
2
|
|
|
4
|
Рождество.
|
2
|
|
|
5
|
День
Святого Валентина.
|
2
|
|
|
6
|
Пасха.
|
2
|
|
|
7
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
|
8
|
Традиции
библейских постановок в культуре и истории Великобритании в сравнении с
Российскими традициями святочного вертепа. Чтение сценария, распределение
ролей.
|
4
|
|
|
9
|
Репетиция.
|
16
|
|
|
10
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
|
11
|
История
создания произведения. Чтение текста, распределение ролей.
|
6
|
|
|
12
|
Репетиция.
|
16
|
|
|
13
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
|
14
|
Юмор
в английской литературе. Чтение текста, распределение ролей.
|
2
|
|
|
15
|
Репетиция.
|
8
|
|
|
16
|
Подведение
итогов, обсуждение планов на следующий год.
|
2
|
|
|
Содержание
курса, III ступень, I,II год
обучения.
№
п/п
|
Наименование тем
и разделов
|
Количество часов
|
Всего
72
|
Теория
11
|
Практика
61
|
Введение(4 часа)
|
1.
|
Техника
безопасности на занятии. План работы клуба.
|
2
|
2
|
|
2.
|
Беседа
о театре. Тестирование учащихся по иностранному языку.
|
2
|
2
|
|
Изучение
традиций США, Великобритании, Австралии (8 часов)
|
1.
|
Хэллоуин.
|
2
|
2
|
|
2.
|
Рождество.
|
2
|
2
|
|
3.
|
День
Святого Валентина.
|
2
|
2
|
|
4.
|
Пасха.
|
2
|
2
|
|
Театрализованный
праздник «День Святого Валентина »(22 часа)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
2
|
2.
|
Традиции
празднования Дня Святого ВалентинаЧтение сценария, распределение ролей.
|
4
|
|
4
|
3.
|
Репетиция.
|
16
|
|
16
|
Спектакль по
пьесе « Пигмалион » (24 часа)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
2
|
2.
|
История
создания произведения. Чтение текста, распределение ролей.
|
6
|
|
6
|
3.
|
Репетиция.
|
16
|
|
16
|
Юмористическая театральная
постановка «April Fool’s Day» (14
часов)
|
1.
|
Введение
лексики.
|
2
|
|
2
|
2.
|
Юмор
в английской литературе. Чтение текста, распределение ролей.
|
2
|
|
2
|
3.
|
Репетиция.
|
8
|
|
8
|
4.
|
Подведение
итогов, обсуждение планов на следующий год.
|
2
|
|
2
|
Методическое
обеспечение.
1.Багрова
Е.О. Примерная программа дисциплины «Сценическая речь». М., 2004.
2.
Димент А.Л. Тематические вечера на английском языке. М.: Просвещение,1988.
3.
Родкина К.А., Соловьева Т.А. Стихи и пьесы для детей: Сборник на английском
языке для учащихся 7-9 кл. сред. Шк. М.: Просвещение, 1989.
4.
Брюсова Н.Г. English for fan-1. 7-11
кл. М.: Дрофа, 2001.
5.
«Воспитание в семье и в школе» №8, 2001, с.158.
6.
«Вопросы психологии», 2002, №2, с.28-32.
7.
Школа творчества, «Я вхожу в мир прекрасного», №3, 1998.
8.
Берн Э. Люди, которые играют в игры. Игры, в которые играют люди. М., 1996.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.