Инфоурок Другое Другие методич. материалыРеферат на тему "La connaissance des langues étrangères" (Знание иностранных языков)

Реферат на тему "La connaissance des langues étrangères" (Знание иностранных языков)

Скачать материал

МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

 


«МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

Кафедра иностранных языков

 

реферат

Дисциплина: французский язык

ТЕМА:

 

La connaissance des langues étrangères

 

Научный руководитель:

Преподаватель кафедры иностранных языков

ФИО

Авторы:

Курсант  ____ уч. взвода  международно-правового факультета

 рядовой полиции

ФИО

 

МОСКВА-ГОД

La connaissance des langues étrangères

Que se «la connaissance» de la langue

Bonne connaissance de la langue vient avec des années d'expériences et de pratiques. Et c'est une connaissance convenable ouvre toi le chemin de la compréhension n'est pas simplement une langue étrangère, mais également en profondeur l') de la culture, de la vie et de la mentalité d'un peuple particulier, de la nation. Les professionnels sont toujours appréciés.

Les scientifiques ont identifié l'utilité de la connaissance des langues étrangères pour la santé!

Une réaction plus rapide face à des situations imprévues et l'adoption de la solution la plus optimale;

Grande sécurité de l'intelligence dans la vieillesse;

Si vous rencontrez une situation nécessitant l'exécution de plusieurs tâches ou résoudre plusieurs problèmes, des gens qui connaissent une langue étrangère, d'affronter le multitâche mieux que leurs pairs;

les gens qui connaissent bien la langue étrangère, sont sujettes à des situations complexes, presque complètement désactiver les émotions et à prendre en suspension, et sont donc plus les bonnes décisions;

      Les avantages de la connaissance de plusieurs langues étrangères: Se développe l'intelligence, la pensée, la mémoire;

      La possibilité de travailler à l'étranger;

      La lecture de la littérature étrangère dans l'original;

La personnalité devient plus riche, "une autre langue étrangère - c'est comme si une personne de l'intérieur».

Le niveau de connaissance d'une langue étrangère:

1) 30% langues au niveau primaire;
2) 16%-le taux de détention est estimée comme la moyenne;
3) 3%-appartenant à un niveau avancé;
4) 5%-à l'aise dans la langue;
5) 46% ne parlent aucune langue étrangère.

Popularité des langages:

      1 lieu – anglais;
2 lieu – allemand;
3 lieu – français.

 

L'anglais et le français

Les mots mêmes de l'écriture et de la valeur: Active-активный;

Admiration-восхищение;

Air-воздух;

Chance-удача;

Contact-общение;

Danger-опасность;

Fruit-фрукты;

Generation-поколение;

Large-огромный;

Local- местный;

National-национальный;

Obligation-обязанность;

 Opinion-мнение;

Original-оригинальный;

Parents-родители;

Place-место;

Protection-охрана;

Second-второй;

Secret-секрет;

Situation-ситуация;

Social-общественный;

Solution-решение;

Special-специальный;

Uniform-униформа;

Voyage-путешествие.

Exemples de proverbes français, qui, avec de légères variations se rencontrent et en anglais:

1)    C’est dans la nécessité que l’on connaît ses vrais amis (фран.)/ A friend in need is a friend indeed (англ.) – Друзья познаются в беде.

2)  Il n’y a pas de fumée sans feu (фран.) / There is no smoke without fire (англ.) – Нет дыма без огня.

3)  Pas â pas on va loin (фран.) / More haste, less speed (англ.) – Тише едешьдальше будешь.

4)      Tel bruit, tel écho (фран.) / As you sow, so you reap (англ.) – Что посеешь, то и пожнешь.

5)      À qui se lève matin, dieu aide et prête main (фран.) / God helps those who help themselves (англ.) – Кто рано встает, тому Бог подает.

 

 

L'ensemble minimal de phrases pour la communication en français:

Base des mots:Да -Oui ;

Нет –Non;

Спасибо (большое спасибо)- Merci (merci beaucoup);

Пожалуйста (ответ на спасибо)- Je vous en prie;

Не за что- De rien

Пожалуйста (просьба)- Sil vous plaît ;

Извините- Pardon / excusez-moi ;

Здравствуйте- Bonjour ;

До свидания- Au revoir ;

Я не понимаю- Je ne comprends pas.;

Помогите мне, пожалуйста.- Aidez-moi, s’il vous plaît;

 Мне нужно…- J’ai besoin de…;

parler de soi:
Comment vous appelez-vous ?-
Как вас зовут?
Je mappelle …- Меня зовут
Enchanté !-
Очень приятно!
Comment allez-vous ?-
Как у вас дела
Bien / bon / ça va.-
Хорошо.
Comme ci comme ça. -
Так себе.
C’est mon / ma …-
Это мой / моя
femme –
жена;
 mari-
муж; fille – дочь; fils- сын;
mère / maman-
мать / мама;
 père / papa-
отец / папа.
 ami / amie-
друг / подруга
Je viens de Russie.-
Я из России
Nous venons de Russie. - 
Мы из России.

Pour le mouvement, l'orientation :

Где находится…?- Où se trouve… ?

Отель -L’hôtel;                                Ресторан -Le restaurant

Магазин- Le magasin                    Музей- Le musée

Улица- La rue                                  Площадь- La place

 Вокзал жд-  La gare                      Автовокзал- La gare routière 

Остановка- L’arrêt                          Автобус- Le bus

Трамвай- Le tram                           Поезд- Le train

Самолет -L’avion                             Метро- Le métro

Отправление- Le départ

Прибытие L’arrivée

Билет- Le billet 

Сколько стоит билет?- Quel est le prix d’un billet ? 

Налево- A gauche ; Направо- A droite ; Прямо- Tout droit 

Где находятся туалеты?- Où sont les toilettes ?

Les phrases dans le magasin : Сколько это стоит? -Combien ça coûte ?

Я хотел бы купить/заказать…-Je voudrais acheter/commander…

У вас есть…? -Avez-vous ?

Я это беру.- Je le prends.

Вы принимаете кредитные карты?-Acceptez-vous les cartes de crédit ?

Открыто –Ouvert;  Закрыто -Fermé

Завтрак- Le petit déjeuner;  Обед -Le déjeuner;  Ужин- Le dîner

Счет, пожалуйста. -L’addition, s’il vous plaît.

Хлеб -Du pain ;            Кофе- Du café;

 Чай -Du thé;                Сок- Du jus;

Вода- De l’eau;            Пиво -De la bière;

 Соль -Du sel;               Перец- Du poivre; 

Мясо- De la viande;    Говядина- Du boeuf;

Свинина- Du porc ;     Рыба- Du poisson;

Птица- De la volaille ; Овощи- Des légumes ;

 Фрукты- Des fruits;    Картошка -Des pommes de terre;

 Мороженое- Une glace.


 

Знание иностранных языков

Что же понимают под «знанием» языка

Хорошее знание языка приходит с многолетним опытом и практикой. И это основательное знание открывает тебе дорогу к пониманию не просто иностранного языка, но и (при глубоком изучении) культуры, быта и менталитета определённого народа, нации. Хорошие специалисты всегда ценятся.

 Ученые определили полезность знания иностранных языков для здоровья!

      Более быстрая реакция на непредвиденные ситуации и принятие наиболее оптимального решения;

      Большая сохранность интеллекта в старости;

      При возникновении ситуации, требующей выполнения сразу нескольких заданий или решения нескольких проблем, люди, знающие иностранный язык, справляются с многозадачностью лучше своих сверстников;

      люди, хорошо знающие иностранный язык, склонны в сложных ситуациях почти полностью отключать эмоции и принимать очень взвешенные, а потому более правильные решения;

Плюсы знания нескольких иностранных языков:

      Развивается интеллект, мышление, память;

      Возможность работы за границей;

      Чтение иностранной литературы в оригинале;

      Личность становится богаче, «ещё один иностранный язык - это, как бы ещё один человек внутри».

Уровень знания иностранного языка: 1) 30% владеют языком на начальном уровне;

2) 16%-уровень владения оценивается как средний;

3) 3%-владеют на продвинутом уровне;

4) 5%-свободно владеют языком;

5) 46%-не владеют никаким иностранным языком.

Популярность языков:

1 место – английский         язык;

2 место – немецкий язык;

3 место – французский язык.

Английский и французский

Слова одинаковые по написанию и значению: Active-активный;

Admiration-восхищение;

Air-воздух;

Chance-удача;

Contact-общение;

Danger-опасность;

Fruit-фрукты;

Generation-поколение;

Large-огромный;

Local- местный;

National-национальный;

Obligation-обязанность;

 Opinion-мнение;

Original-оригинальный;

Parents-родители;

Place-место;

Protection-охрана;

Second-второй;

Secret-секрет;

Situation-ситуация;

Social-общественный;

Solution-решение;

Special-специальный;

Uniform-униформа;

Voyage-путешествие.

 

Примеры французских пословиц, которые с незначительными изменениями встречаются и в английском языке: 1)    Cest dans la nécessité que lon connaît ses vrais amis (фран.)/ A friend in need is a friend indeed (англ.) – Друзья познаются в беде.

2)  Il n’y a pas de fumée sans feu (фран.) / There is no smoke without fire (англ.) – Нет дыма без огня.

3)  Pas â pas on va loin (фран.) / More haste, less speed (англ.) – Тише едешьдальше будешь.

4)      Tel bruit, tel écho (фран.) / As you sow, so you reap (англ.) – Что посеешь, то и пожнешь.

5)      À qui se lève matin, dieu aide et prête main (фран.) / God helps those who help themselves (англ.) – Кто рано встает, тому Бог подает.

Минимальный набор фраз для общения на французском языке:

Базовые слова:

Да -Oui ;

Нет –Non;

Спасибо (большое спасибо)- Merci (merci beaucoup);

Пожалуйста (ответ на спасибо)- Je vous en prie;

Не за что- De rien

Пожалуйста (просьба)- Sil vous plaît ;

Извините- Pardon / excusez-moi ;

Здравствуйте- Bonjour ;

До свидания- Au revoir ;

Я не понимаю- Je ne comprends pas.;

Помогите мне, пожалуйста.- Aidez-moi, s’il vous plaît;

 Мне нужно…- J’ai besoin de…;

Рассказать о себе:
Comment vous appelez-vous ?-
Как вас зовут?
Je mappelle …- Меня зовут
Enchanté !-
Очень приятно!
Comment allez-vous ?-
Как у вас дела
Bien / bon / ça va.-
Хорошо.
Comme ci comme ça. -
Так себе.
C’est mon / ma …-
Это мой / моя
femme –
жена;
 mari-
муж; fille – дочь; fils- сын;
mère / maman-
мать / мама;
 père / papa-
отец / папа.
 ami / amie-
друг / подруга
Je viens de Russie.-
Я из России
Nous venons de Russie. - 
Мы из России.

Для передвижения, ориентации:

Где находится…?- Où se trouve… ?

Отель -L’hôtel;                                Ресторан -Le restaurant

Магазин- Le magasin                    Музей- Le musée

Улица- La rue                                  Площадь- La place

 Вокзал жд-  La gare                      Автовокзал- La gare routière 

Остановка- L’arrêt                          Автобус- Le bus

Трамвай- Le tram                           Поезд- Le train

Самолет -L’avion                             Метро- Le métro

Отправление- Le départ

Прибытие L’arrivée

Билет- Le billet 

Сколько стоит билет?- Quel est le prix d’un billet ? 

Налево- A gauche ; Направо- A droite ; Прямо- Tout droit 

Где находятся туалеты?- Où sont les toilettes ?

Фразы в магазине: Сколько это стоит? -Combien ça coûte ?

Я хотел бы купить/заказать…-Je voudrais acheter/commander…

У вас есть…? -Avez-vous ?

Я это беру.- Je le prends.

Вы принимаете кредитные карты?-Acceptez-vous les cartes de crédit ?

Открыто –Ouvert;  Закрыто -Fermé

Завтрак- Le petit déjeuner;  Обед -Le déjeuner;  Ужин- Le dîner

Счет, пожалуйста. -L’addition, s’il vous plaît.

Хлеб -Du pain ;            Кофе- Du café;

 Чай -Du thé;                Сок- Du jus;

Вода- De l’eau;            Пиво -De la bière;

 Соль -Du sel;               Перец- Du poivre; 

Мясо- De la viande;    Говядина- Du boeuf;

Свинина- Du porc ;     Рыба- Du poisson;

Птица- De la volaille ; Овощи- Des légumes ;

 Фрукты- Des fruits;    Картошка -Des pommes de terre;

 Мороженое- Une glace.

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал
Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 936 961 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Презентация к уроку французского языка в 5классе «Ma famille» Unite 2 “Jaques Tardieu et sa famille” Nous lisons, écoutons et parlons français.
  • Учебник: «Французский язык. Второй иностранный язык (в 2 частях)», Береговская Э.М., Белосельская Т.В.
  • Тема: Unité 1. Jacques Tardieu et sa famille
  • 08.12.2021
  • 144
  • 11
«Французский язык. Второй иностранный язык (в 2 частях)», Береговская Э.М., Белосельская Т.В.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 13.12.2021 132
    • DOCX 43.4 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Юданов Сергей Александрович. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Юданов Сергей Александрович
    Юданов Сергей Александрович
    • На сайте: 9 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 3792
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой