Инфоурок Английский язык Научные работыРеферат статьи И. Р. Майка. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРК В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2013. – Т. 3. – С. 191–195.

Реферат статьи И. Р. Майка. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРК В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2013. – Т. 3. – С. 191–195.

Скачать материал

Реферируемая статья «Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку», опубликованная в научно-методическом журнале «Концепт», посвящена проблеме эффективного использования пословиц и поговорок на уроках английского языка в школе.

     Актуальность данной проблемы для современной методики обучения иностранному языку состоит в том, что изучение пословиц и поговорок во время занятий способствует лучшему овладению языком, расширению лингвистических знаний о предмете и о лексическом запасе изучаемого (английского) языка. С другой стороны изучение пословиц и поговорок, представляющих собой культурную составляющую любого народа,  является источником страноведческих знаний, тем самым предоставляя обучающимся возможность изучить английскую культуру.

     В качестве объекта реферируемой статьи выступают пословицы и поговорки.

     Предметом исследования являются методические основы эффективного использования учителем английских пословиц и поговорок на уроках иностранного языка для успешного приобретения и усвоения школьниками знаний.

     В качестве целей реферируемой статьи выделяется необходимость объяснить и доказать актуальность использования английских пословиц и поговорок при обучении английскому языку, изучить и предложить приемы работы с английскими пословицами и поговорками на уроках иностранного языка.

     Отметив колоссальную роль, которую играют выразительные средства в обучении, как  русскому,  так  и иностранному  языку и, определив собственно значения понятий «пословица» и «поговорка», И. Р. Майка заостряет внимание на понятийном содержании термина «пословица». Автор реферируемой статьи опирается на определение основных особенностей поговорок  М. И. Дубровиным. В качестве наиболее значимых признаков пословиц автор называет следующие: пословицы кратки и лаконичны (proverb is... short...); пословица–это предложение (proverb is a short sentence....); пословица–это цитата(.....that people often quote...); пословица уходит своими корнями вглубь веков (proverb is ancient); пословица отражает правдивые явления (proverb is true); пословица–хранительница мудрости народа (something that gives or tells you something about human life and problems in general).

    Проанализировав основные признаки и особенности поговорок, автор приводит три общих свойства пословиц и поговорок, которые делают их незаменимыми в учебном процессе. К ним относятся точная рифма, простая сбалансированная форма и краткость средств обучения, являющихся объектом реферируемой статьи.

     Рассмотрев общие свойства пословиц и поговорок, И. Р. Майка переходит к подробнейшему анализу задач и функций пословиц и поговорок при обучении английскому языку. Автор указывает на то, что с самых первых занятий начинается развитие произносительных навыков ребенка, отработка фонетического материала (фонетические зарядки). По мнению автора, для успешного освоения ребенком фонетических навыков незаменимым инструментом выступают поговорки и пословицы. Для отработки произношения согласных звуков И. Р. Майка предлагает несколько вариантов пословиц и поговорок. В качестве примера можно привести следующие пословицы и поговорки: «So many men, so many minds»; «One man's meat is another man's poison» (для отработки звука [m]).

     Отметив значимость использования пословиц и поговорок для фонетической стороны обучения, И.Р. Майка акцентирует  внимание на грамматическом аспекте в изучении английского языка. По мнению автора, пословицы и поговорки как нельзя лучше способствуют автоматизации и активизации данных грамматических форм и конструкций. Для более подробного анализа в своей статье автор приводит ряд грамматических категорий, при изучении которых пословицы и поговорки оказываются эффективнейшими инструментами обучения. И. Р. Майка считает целесообразным использование данных средств обучения при изучении повелительного наклонения. Автор указывает на то, что «повелительное наклонение выполняет в общении побудительную функцию, и с его помощью можно выразить просьбу, совет, предложения, пожелания, разрешения, запрещения, предостережения, которые заключаются в пословицах». Среди пословиц, выраженных повелительным наклонением, автором выделяются следующие: «Don't burn your bridges behind you»; «Don't throw out your dirty water before you get in fresh». Продолжая раскрывать важность использования пословиц и поговорок в грамматическом аспекте, И. Р. Майка утверждает, что можно также использовать пословицы и поговорки при изучении неправильных глаголов английского языка. К таким поговоркам относятся: «What is done can't be undone»; «If one claw is caught, the bird is lost».Следуя убеждению автора, процесс освоения степеней сравнения прилагательных не представляет сложности, если материал предлагается по возможности в виде пословиц и поговорок. И. Р.Майка также предлагает использовать пословицы и поговорки при изучении модальных глаголов, артиклей и предлогов.

После подробного анализа использования пословиц и поговорок при обучении детей грамматике автор предлагает читателям статьи рассмотреть её собственные методы и задания для формирования навыков продуктивной устной и письменной речи. Для обучения английскому языку младших школьников автор предлагает такие методы работы, как составление микро–диалога с пословицей (что является видом работы в паре), а так же коллективное сочинение рассказа (сказки) на тему пословицы или поговорки: детям предлагается составить ситуацию по иллюстрации, которая подтвердила бы данную пословицу.

     Приведя несколько примеров работы с пословицами и поговорками с младшими школьниками, И. Р. Майка переходит к методам постановки урока английского языка в учебной ситуации со старшими школьниками. Автор акцентирует внимание на том, что на старшем этапе обучения работа с пословицами продолжается, возрастает жизненный опыт детей этого возраста, и они могут выразить своё отношение к данной ситуации. В своей работе с учениками 8 и 9 классов автор использует задания проблемного характера: детям предлагается описать  картину, употребив соответствующие пословицы; составить рассказ, употребив максимальное количество пословиц;  привести жизненные примеры, применительно к данной пословице; составить диалог по данной ситуации с пословицами, соответствующими теме; ответить на вопрос, какая из приведенных пословиц может служить заголовком текста и пр.

     Автор рассматривает работу с пословицами и поговорками как вид работы, предусмотренный как в классе, так и  во внеурочной деятельности (конкурсы, викторины). В связи с этим автор предлагает ряд конкурсов и викторин, направленных на усвоение детьми знаний по заданной теме. Среди предложенных видов работы особенно интересными являются «Салат из пословиц и поговорок», где учащимся дают вперемежку слова из известных им пословиц и поговорок и предлагают объединить их в группы, расположить в правильном порядке и дополнить недостающими словами, и викторина «Сходные пословицы», где ведущий называет иностранные пословицы, а зрители называют аналогичные им русские.

     После подробного перечисления используемых авторов в обучении детей игр и викторин, связанных с пословицами и поговорками, автор останавливается на историческом значении некоторых из них, тем самым давая понять важность и значимость данного анализа для получения учащимися страноведческих знаний и освоения культурных особенностей английской нации.

      Обобщая результаты проведённого исследования, автор указывает на то, что пословицы - не самая обширная, но самая характерная часть фольклорного наследия народа. По мнению автора, широкие функциональные возможности пословиц и поговорок позволяют в непринужденной форме отработать произношение, совершенствовать ритмико-интонационные навыки, активизировать и автоматизировать многие грамматические явления, обогащают словарный запас учащихся, помогают усвоить строй языка, почувствовать его эмоциональную выразительность, развивают память и творческую инициативу.

     Реферируемая статья представляет большой интерес для исследователей проблем обучения иностранным языкам и формирования у детей навыков говорения, письма и прочих навыков с помощью использования эффективных методов обучения, к которым и относятся пословицы и поговорки.

И. Р. Майка

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРК В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

     Актуальность проблемы разработки методики преподавания иностранного языка с использованием пословиц и поговорок обусловлена тем, что именно использование эффективных и разнообразных методов обучения иностранному языку позволяет учащемуся в непринужденной форме отработать произношение, понять многие грамматические явления и научиться использовать их на практике, усвоить строй языка и почувствовать его лексическую, фонетическую и грамматическую структуру. В связи с этим основной целью исследования является выявление и изучение универсальных и эффективных методов обучения школьников иностранному языку при помощи пословиц и поговорок.

     Первой задачей исследования стало определение лексического значения терминов «пословица» и «поговорка». Определение названных понятий часто сводится к нахождению сходства между ними и недооценке различий между терминами. Однако, как показывает анализ, одно различие все же имеется, и для его выявления необходимо привести определения этих терминов, данные в толковом словаре С. И. Ожегова. «Пословица - краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм». Поговорка - это «краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания».

     Второй задачей исследования стало определение основных свойств пословицы на основе трудов М.И. Дубровина, и основными из них являются следующие свойства: пословицы кратки и лаконичны (proverb is... short...); пословица–это предложение (proverb is a short sentence....); пословица–это цитата(.....that people often quote...); пословица уходит своими корнями вглубь веков (proverb is ancient); пословица отражает правдивые явления (proverb is true); пословица–хранительница мудрости народа (something that gives or tells you something about human life and problems in general).

     Третьей задачей исследования явилось определение общих свойств пословиц и поговорок, которые делают их незаменимыми в учебном процессе. Здесь необходимо акцентировать внимание на трех аспектах: точная рифма, простая сбалансированная форма, краткость.

Четвертой задачей проводимого исследования стал детальный анализ задач и функций пословиц и поговорок при обучении английскому языку. Говоря о фонетических задачах, автор приводит в пример ряд пословиц и поговорок, использование в учебном процессе которых направлено на отработку произношения согласных звуков. Автор также обращает свое внимание на необычайную важность использования пословиц и поговорок в изучении грамматических форм и конструкций, а именно: использование пословицы и поговорки при изучении неправильных глаголов английского языка, освоение степеней сравнения прилагательных, модальных глаголов, артиклей и предлогов  с помощью использования пословиц и поговорок.

     Следующий вопрос, рассматриваемый в статье, - это использование в учебном процессе старших школьников заданий проблемного характера, конкурсов и викторин, созданных на основе пословиц и поговорок. В качестве примеров перечисленных видов деятельности можно привести следующие:  детям предлагается описать картину, употребив соответствующие пословицы; составить рассказ, употребив максимальное количество пословиц;  привести жизненные примеры, применительно к данной пословице и тому подобное.

     Последний вопрос, рассматриваемый в статье, касается исторического значения и первоначального смысла пословиц и поговорок. Данный анализ является значимым для получения учащимися страноведческих знаний и освоения культурных особенностей английской нации. Изучая иностранный язык, учащиеся овладевают не только видами речевой деятельности, но и знакомятся с культурой стран изучаемого языка, что, несомненно, обогащает их способ мышления и помогает глубже понять своеобразие культуры своего народа.

     Таким образом, обучение школьников английскому языку с применением пословиц и поговорок является одним из приоритетных направлений исследований в области современной теории и методики дошкольного образования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Майка, И. Р. Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2013. – Т. 3. – С. 191–195.

В статье обосновывается актуальность и необходимость использования пословиц и поговорок в процессе обучения английскому языку в школе, показаны различные формы работы с устойчивыми оборотами, представлены методические рекомендации по использованию английского фольклора при обучении иностранному языку.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Реферат статьи И. Р. Майка. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРК В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2013. – Т. 3. – С. 191–195."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 6 месяцев

Ректор

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

В статье обосновывается актуальность и необходимость использования пословиц и поговорок в процессе обучения английскому языку в школе, показаны различные формы работы с устойчивыми оборотами, представлены методические рекомендации по использованию английского фольклора при обучении иностранному языку.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 667 430 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 29.04.2022 355
    • DOCX 22.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Маркова Динара Ильдаровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Маркова Динара Ильдаровна
    Маркова Динара Ильдаровна
    • На сайте: 2 года
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 2929
    • Всего материалов: 16

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Английский язык" в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО

36 ч.

1700 руб. 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 134 человека из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 914 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в дошкольном образовании

Учитель

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 233 человека из 53 регионов
  • Этот курс уже прошли 459 человек

Курс повышения квалификации

Английский для специальных целей (ESP)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 118 человек из 51 региона
  • Этот курс уже прошли 464 человека

Мини-курс

Разработка и проведение онлайн-обучения

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 46 человек из 24 регионов

Мини-курс

Проектный подход к рекламе: эффективные стратегии и инструменты

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Интерактивные методы обучения русскому языку

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе