Инфоурок Английский язык СтатьиСтатья-анализ "Неличные формы глаголов в устойчивых грамматических конструкциях в современном английском языке на примере британской прессы"

Статья-анализ "Неличные формы глаголов в устойчивых грамматических конструкциях в современном английском языке на примере британской прессы"

Скачать материал

Неличные формы глаголов в устойчивых грамматических конструкциях в современном английском языке на примере британской прессы.

Учитель английского языка

Мухаметжанова Динара Ильдаровна

   В английском языке частотность употребления неличных форм глагола значительна: они входят не только в состав сказуемого, используются в функциях подлежащего, дополнения, определения и обстоятельства, но и образуют предикативные конструкции, аналогов которых нет в русском языке. Как показывает практика и реальная оценка уровня владения английским языком учениками, отсутствие прочных навыков идентификации неличных форм глагола и предикативных конструкций, недостаточное понимание их грамматического значения и синтаксических отношений между компонентами в предложении в последствии становится источником ошибок в правильном осмыслении высказывания и в переводе его на русский язык. Все неличные формы глагола являются структурным элементом в так называемых предикативных конструкциях (predicative constructions). В данной статье я имею своей целью определить актуальность использования неличных форм глагола в современных речевых конструкциях, и на отобранном материале статей из издания The Times произвести анализ частотности употребления конструкций с неличными формами глагола в материале британской прессы.

    Огромная социальная значимость СМИ, и газет в частности, в современном обществе определяет актуальность их всестороннего изучения, включающего анализ языка, стиля и особенностей подачи материала в газетных статьях. Вопросу изучения текстов прессы посвящены многочисленные работы отечественных и зарубежных лингвистов, таких как Д.Э. Розенталь,  В.Л. Наер, И.В.Арнольд, Р. Вromhead , A. McLean и многих других. Вместе с тем необходимо отметить недостаточную изученность текстов британской прессы, специальных особенностей двух основных типов британских газет - качественных и популярных, зависимость содержания и формы газетных материалов от социального положения, образовательного уровня и других характеристик читательской аудитории.

      В Великобритании имеется два основных вида национальных газет - качественные (= Quality, Broadsheets, Heavies) и популярные (= Popular, Tabloids, Gutter Press). Такое разделение газет произошло на рубеже 19-20-го веков. После введения закона о всеобщем начальном образовании возникли предпосылки для появления более широкого круга читателей, для которых и были в основном предназначены массовые газеты, дешево стоившие и имеющие большие тиражи, например, Daily Mail, Daily Express. Состоятельные и хорошо образованные читатели предпочитают получать информацию из таких информационных источников, как The Times, The Daily Telegraph, которые отражали интересы финансово-промышленных кругов [Соколов 1990 : 8].

     В качестве изучаемого материала данной статьи было выбрано современное издание The Times, являющееся богатым источником актуального «живого» языка по объему и активности его использования, ведь язык является главным средством связи с читателем, зрителем, слушателем. Более того, важно заметить, что The Times является британской национальной ежедневной газетой, что указывает на весомое количество заметок и новостных сводок, подходящих для анализа устойчивых грамматических конструкций с неличными формами глагола в тексте.

       Проведя тщательный анализ четырёх статей из разделов, посвященных различной тематике, я выбрала ряд статей различной направленности и произвела выборку устойчивых грамматических конструкций с неличными формами глагола.

       Рассмотрим каждую конструкцию на конкретных «живых» примерах из издания The Times.

1) Complex Subject с инфинтивом. В предложении “The show was heard to be produced in various iterations, metamorphosing along the way...” выделенная курсивом часть предложения является субъектным инфинитивным оборотом, или сложным подлежащим с инфинитивом. Инфинитив в данном обороте употреблен в простой пассивной форме (simple passive). В данном случае оборот употребляется с глаголом чувственного восприятия «to hear-слышать» в пассивном залоге.

2) Complex Subject с причастием. В предложении “She was seen performing in pubs and clubs at night and working by day as a sales assistant” выделенная курсивом часть предложения является субъектным причастным оборотом, или сложным подлежащим с причастием. В обороте употребляется причастие настоящего времени (Participle I), обозначающее действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым. В данном случае оборот употребляется с глаголом чувственного восприятия «to see-видеть» в пассивном залоге.

3) “For-to-infnitive construction”. В предложении “However, it is impossible for this problem to be solved within a short period of time” инфинитив находится в предикативной зависимости от существительного в общем падеже, перед которым находится предлог for.  В данном предложении этак конструкция используется в функции подлежащего. Важно помнить, что эта конструкция, как и инфинитив в функции подлежащего, обычно находится после сказуемого, а предложение начинается в вводного подлежащего it. Инфинитив в данном обороте употреблен в простой пассивной форме (simple passive).

4) Независимый причастный оборот. В предложении “Chromium having been added, strength and hardness of the steel increased” первая часть предложения является независимой причастной конструкцией, в которой существительное выполняет роль подлежащего по отношению к причастию, не являясь подлежащим всего предложения. Данное предложение переводится как «После того как (так как) в сталь был добавлен хром, ее прочность и твердость увеличились» и в предложении выполняет функцию обстоятельства причины. Причастие в обороте употреблено в форме Perfect Participle I в пассивном залоге. Эта форма употребляется для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым, и употребляется только в функции обстоятельства.

5) Герундиальный оборот. В предложении “Gilbey`s appearing at a Wimbledon garden party at the Hurlingham Club with an Australian girlfriend dressed in Edwardian style was a story to tell” герундиальный оборот выполняет функцию подлежащего. Другой случай мы можем видеть в предложении “Carol Lee Scott was devastated after her husband's falling from the roof of his home while trying to fix a television aerial”, где герундиальный комплекс является обстоятельством причины и времени.

     Тщательно изучив ряд статей, выпущенных газетным изданием The Times, можно сделать вывод о наиболее часто используемых неличных формах глаголов в устойчивых конструкциях на примере публицистических текстов. В целом, на один печатный текст приходится около 8-10 устойчивых конструкций с неличными формами глагола, что говорит о высокой жизнеспособности и актуальности использования неличных форм глагола как в разговорной речи, так и в письменной речи, представленной в печатных изданиях.

Проведенные исследования позволяют сделать следующие выводы: среди представленных выше примеров наиболее часто встречаются конструкции с инфинитивом, в два раза меньше предложений, имеющих в своем составе причастные конструкции и 5 предложений, включающих в себя герундиальный оборот. Любопытно, что наиболее употребительной и интуитивно понятной конструкцией оказался субъектный оборот (Complex Subject). Интересным наблюдением явилось то, что конструкция Complex Object, так часто используемая в разговорной речи, встречается с небольшой частотой в публицистических текстах.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья-анализ "Неличные формы глаголов в устойчивых грамматических конструкциях в современном английском языке на примере британской прессы""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Психолог

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

В английском языке частотность употребления неличных форм глагола значительна: они входят не только в состав сказуемого, используются в функциях подлежащего, дополнения, определения и обстоятельства, но и образуют предикативные конструкции, аналогов которых нет в русском языке. Как показывает практика и реальная оценка уровня владения английским языком учениками, отсутствие прочных навыков идентификации неличных форм глагола и предикативных конструкций, недостаточное понимание их грамматического значения и синтаксических отношений между компонентами в предложении в последствии становится источником ошибок в правильном осмыслении высказывания и в переводе его на русский язык. Все неличные формы глагола являются структурным элементом в так называемых предикативных конструкциях (predicative constructions). В данной статье я имею своей целью определить актуальность использования неличных форм глагола в современных речевых конструкциях, и на отобранном материале статей из издания The Times произвести анализ частотности употребления конструкций с неличными формами глагола в материале британской прессы.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 667 830 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 29.04.2022 257
    • DOCX 18.6 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Маркова Динара Ильдаровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Маркова Динара Ильдаровна
    Маркова Динара Ильдаровна
    • На сайте: 2 года
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 2930
    • Всего материалов: 16

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 175 человек из 48 регионов

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Английский язык" в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО

36 ч.

1700 руб. 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 134 человека из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 914 человек

Курс повышения квалификации

Английский для специальных целей (ESP)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 118 человек из 51 региона
  • Этот курс уже прошли 464 человека

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 294 человека из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 836 человек

Мини-курс

Искусство переговоров: стратегии и тактики в различных сферах жизни

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 13 человек

Мини-курс

Адаптация и расстройства: понимание, преодоление, развитие

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 18 регионов

Мини-курс

Создание контента и заработок в онлайн среде: регулирование, продвижение и монетизация

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 246 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 69 человек