СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ПОЛИЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Вильянова Инесса Эдуардовна,
МБОУ Гимназия № 1 г.о. Самара
Мировой процесс социально-экономического,
политического, культурного развития все больше и больше интегрирует нации,
народы и охватывает не только многонациональные страны, но и относительно
одноязычные государства. В связи с этим появляется потребность в установлении
наиболее оптимальных межнациональных отношений, в результате чего положительный
опыт отдельных народов становится предметом изучения и заимствования. Такое
положение накладывает большую ответственность на тех, кто занимается теорией и
практикой решения национального вопроса в региональном или глобальном масштабе
в целом, и вопросов языка в частности. «Слово, по убеждению многих, -
подчеркивает А.Т. Хроленко, - не только устройство для передачи информации, но
и инструмент мысли и аккумулятор культуры» [2, с. 78].
Актуальность введения полилингвистического
образования вызвана тем, что мировой процесс социально-экономического,
политического, культурного развития все больше и больше интегрирует нации и
народы. В связи с этим, появляется потребность в установлении оптимальных
межнациональных отношений и формирования личности, «конкретного человека,
носителя сознания, языка» [1, с. 114]. Положительный опыт отдельных народов становится
предметом изучения и заимствования. Тезис - «кто владеет информацией, тот
владеет миром» - становится реальностью. Россия вступила в Совет Европы, в
результате расширились политико-экономические, культурно-педагогические связи
со многими зарубежными странами. Это дает возможность интенсификации программ
по школьному международному сотрудничеству, создает реальные условия получения
полилингвистического образования школьниками. Язык становится действенным
фактором общественно-политического, научно-технического и
культурно-педагогического прогресса. Это повышает статус языковых дисциплин.
В то же время в решении вопроса
полилингвистического образования возникает много политических, социальных, педагогических
и других противоречивых вопросов и нерешенных проблем. Несмотря на все усилия
органов управления образованием, общественности, методистов и учителей,
проблема полилингвистического образования остается открытой, так как в обучении
языкам выделяется недифференцированные направления, неучтенные в
учебно-воспитательном процессе.
Современная концепция обучения в условиях
полилингвистики развивается в гуманистическом направлении. Это следствие общей
тенденции гуманизации образования. В области изучения языков гуманизация
образования отражается в индивидуальном подходе к личности ученика, учете его
способностей в изучении языков, определении потребностей учащихся в лингвистических
знаниях, умении учителя сочетать работу по альтернативным учебникам и
пособиям, максимальной реализации творческого замысла урока лингвистики
учителем. Такой подход к полилингвистическому образованию позволяет
организовать взаимодействие учителя и учащегося таким образом, где учитель
максимально реализует свой потенциал, а ученик максимально впитывает языковые
знания, умения и навыки по своим возможностям.
Стандартом в современной методике
преподавания языков и лингвистической науке является коммуникативно ориентированное
обучение, которое готовит практическую языковую личность, которая способна
вести общение на нескольких языках, где главное внимание уделяется усвоению
содержания образования не только в объеме стандарта, а намного больше.
Таким образом, в современной средней школе
полиязыковое образование призвано решать следующие задачи: формировать у
учащихся речевые знания, умения и навыки, адекватные современным стандартам,
которые привели бы ребенка к интеграции с мировой и национальными культурными
ценностями; посредством изучения языков открыть учащимся прямой доступ к
культурно-духовному богатству народов стран изучаемых языков; воспитать
толерантную личность, способную к взаимопониманию и взаимодействию с людьми
мирового сообщества; помочь преодолеть учащимся национальный культуроцентризм
и в то же время научить ценить возможности родного языка в овладении
национальными ценностями; повысить общий уровень гуманитарного образования.
Преподавание языков в условиях
полилингвистики в школах России само по себе является уникальным, а работа
учителя языкового предмета с учетом особенностей других языков - инновационной
деятельностью. Чтобы успешно вести инновационную деятельность в
общеобразовательной школе, следует хорошо им управлять, что должно быть
направлено на максимальное сотрудничество и вовлечение всех специалистов. К
учителю лингвистики, занимающемуся инновационной деятельностью, предъявляются
следующие требования: умение определить конкретные цели урока и их реализации;
вовлечение к уроку дополнительных источников и наглядных материалов, то есть
не ограничиваться материалом учебника; умение формировать мотивацию и
стимулировать к изучению языков; умение установить взаимодоверительные
отношения и побуждение к взаимодействию; ответственное отношение к своей
инновационной деятельности.
Несмотря на выполнение определенной работы
в области полилингвистического образования, миллионы учащихся полагают, что у
них не хватает способностей овладеть иностранными языками; к сожалению,
выпускники школ не могут думать, говорить, бегло читать на иностранных языках.
Решение проблем кроется не в ученике, а в системе преподавания языков. Современных
учащихся не удовлетворяет проводимая учителями работа типа чтение текстов по
страноведению и их пересказ, выписывание слов с транскрипцией и заучивание их
списком, перевод предложений с одного языка на другой и написание писем
воображаемому другу. Здесь необходима актуализация такой стороны современного
процесса обучения, как деятельность ученика по усвоению языков, в процессе
которой он проявляет собственную (умственную, речемыслительную, творческую)
активность.
Сегодня можно увидеть следующие тенденции
развития полилингвистического образования учащихся в общеобразовательных
школах России: всеобщее признание общественностью, правительством, работниками
учебных заведений, преподавателями, родителями и учащимися необходимости
получения полилингвистического образования еще в рамках общеобразовательной
школы, что продиктовано жизненной необходимостью и практикой толерантного
сосуществования; постоянное развитие в общеобразовательных учебных заведениях
России полилингвистического образования, куда следует добавить национально-
русско-английский полилингвизм, развиваемый изучением в воскресных школах
армянского, азербайджанского, украинского, корейского, немецкого, белорусского,
мордовского, удмуртского, чувашского, марийского, еврейского, ассирийского,
итальянского, грузинского, таджикского, лезгинского языков; исследуемый период
характеризуется введением в инновационных типах общеобразовательных учреждений
с углубленным изучением иностранного языка второго иностранного, среди которых
английский, немецкий, французский, испанский и др.; полилингвистическое
образование в современной школе характеризуется некоординированным изучением
ряда языков, что отражается в изучении языковых материалов в разное
календарное время и что отрицательно сказывается на результатах освоения
языков, поэтому социальный заказ общества требует пересмотра и коренного
обновления всей системы обучения языкам; несмотря на проведение
полилингвистической образовательной политики со стороны государства,
предпочтение отдается изучению в первую очередь английского языка, о чем
свидетельствуют плотность учащихся и большой конкурентный отбор в школы и
гимназии с углубленным изучением иностранных языков, что объясняется доминирующим
положением этого языка на мировой арене; невысокое качество полиязыковой
подготовки учащихся в школе объясняется отсутствием полилингвистически
подготовленных учительских кадров, отсутствие наглядности, детской художественной
литературы на изучаемых языках, выборочное отношение к изучению языков, и самое
главное отсутствие языковой практики и истинной полилингвистической среды.
Подводя итог, отметим, что полноценное
полилингвистическоеобразование невозможно без междисциплинарного взаимодействия
и организации внеклассной деятельности учащихся. Вся внеклассная работа
преподавателей иностранных языков направлена на развитие познавательной
активности, творческого потенциала учеников. Выстраивая систему полилингвистического
образования, необходимо создавать условия для формирования у школьников
широкого гуманистического взгляда на мир, основанного на общечеловеческих
ценностях и новом мышлении, воспитания в них осознанного отношения к выбору
профессии, потребности в практическом использовании иностранных языков в
будущей профессиональной деятельности.
Библиографический
список
1.
Маслова В. А. Лингвокультурология. М. :
Академия, 2001. 202 с.
2.
Хроленко А. Т. Основы культурологи. М. :
Флинта: Наука, 2005.181 с.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.