Инфоурок Иностранные языки СтатьиСтатья Функционирование имен собственных в художественном тексте

Статья Функционирование имен собственных в художественном тексте

Скачать материал

Трофимова А. В. (Йошкар-Ола)

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

        Имя собственное — слово или словосочетание, которое называет индивидуальные предметы, выделяемые из состава однородных [1,11]. Имена собственные объединяет общий термин — ономастика, что означает совокупность имен. Ономастика подразделяется на антропонимику, которая изучает собственные именования людей, топонимику — названия географических объектов, зоонимику — клички животных, астронимику — названия небесных тел и др. Отличительный признак имен собственных состоит в том, что в своем современном употреблении они, как правило, не называют понятий, а служат для обозначения конкретных предметов.

         Собственные имена относятся к одной из спорных проблем в лингвистике. Интерес к собственным именам проявляется и в философии, и в логике, и в лингвистике, и в ономастике. Выделение специальных ономастических проблем из общего круга лингвистических оправдывается положением имен собственных в языке. Интерес к ним сопровождается появлением большого количества работ, посвященным общим и частным явлениям в ономастике. Это работы А. В. Суперанской, А. В. Сусловой, Е. И. Поляковой, Л. В. Успенского, В. А. Никонова, Ю. А. Федосюк, М. А. Горбаневского, И. А. Петровского, Hans Bahlow, Wilhelm Schmidt, Wolfgang Fleischer. Сложность и многообра-зие объекта ономастики (имени собственного) обуславливает междисциплинарный характер этой дисциплины. Ряд ученых (О. Н. Трубачев, В. Ташицкий) выводят ономастику за рамки лингвистики и выделяют ее в отдельную дисциплину, использующую лингвистические методы исследования.

           Впервые имена собственные были зафиксированы в произведении «Песнь о Нибелунгах» («Das Nibelungenlied»), которое появилось в 1200 г. Автор остался неизвестным [10, 507]. В «Песне о Нибелунгах», например, зафиксировано женское имя Krίmhίlt:

           Ez wuohs in Búrgónden ein vil édel magedîn,

          daz in allen landen niht schoeners mohte sîn,

          Krίmhίlt geheizen: si wart ein schcene wîp.

          dar umbe muosen degene vil verlίesén den lîp [10, 15];

Среди мужских имен следует назвать Gunther, Gêrnôt, Gîselher:

          Ir pflâgen drîe künege edel unde rîch,

         Gunther unde Gêrnôt, die recken lobelîch,

         und Gîselher der junge, ein ûz erwelter degen.

         diu frouwe was ir swester, di fürsten hetens in ir pflegen [10,15];

Названные имена выполняют в данном художественном тексте функцию идентификации персонажа.

Немецкий фольклор является одним из источников, сохранившим собственные имена, например, в народных песнях:

         Annchen von Tharau ist, die mir gefällt;

         Sie ist mein Leben, mein Gut und mein Geld

                            («Annchen von Tharau», 17 в.), [2, 74];

        «Ach Elslein, liebes Elselein,

        Wie gern wär ich bei dir!

        So sind zwei tiefe Wasser

        Wohl zwischen dir und mir».

                             («Zwei Wasser», 16 в.), [2, 83];

        «Nun schürz dich, Gretlein, schürz dich,

        Wohlauf, mit mir davon,

        Das Korn ist abgeschnitten,

        Der Wein ist eingetan».

                              («Schürz dich, Gretlein», 16 в.), [2,93];

Не менее значимыми являются имена собственные, встречающиеся в немецких пословицах. Если в народных песнях они обозначали конкретное лицо, то в пословицах они имеют обобщенное значение:

        Wenn Eva nascht, kostet auch Adam [5,27];

        Jeder Noah findet seine Arche [5,46];

        Jeder hat seine Grete lieb, und ist sie auch beschnuddelt [5,229];

        Hans hinüber, Gans herüber [5,249].

В сказках также сохранилось много антропонимов:

Frau Holle: «Du mußt nur achtgeben, daß du mein Bett gut machst und fleißig aufschüttelst, daß die Federn fliegen, dann schneit es in der Welt; ich bin Frau Holle.» («Frau Holle») [6, 30];

Heinz: Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner ändern Arbeit zu erholen als von seiner eigenen Faulheit («Der faule Heinz») [6, 89];

Trine: «Ja», antwortete Trine, «man kommt immer noch zu rechter Zeit.» («Der faule Heinz») [6, 91];

Liese: Sie wollte ihm in die Haare fallen, aber der lange Lenz richtete sie auf, packte mit der einen Hand die dürren Arme der hageren Liese zusammen... («Die hagere Liese») [6, 93];

Gretel: Weil aber der Braten so gut roch, dachte Gretel, es könnte etwas fehlen, versucht muß es werden («Das kluge Gretel») [6, 115].

            В современной литературе большое внимание уделяется исследованию функционирования собственных имен в художественных текстах. Наибольший интерес представляет классификация немецкого литературоведа Дитера Лампинга, состоящая из семи функций (цит. По Н.В. Васильевой) [1, 131] (Примеры взяты из произведений немецких авторов Vicki Baum, Elfriede Jelinek, Patrick Süskind):

1.         Идентификация персонажа/места. Идентификация включает в себя те ключевые слова, по которым читатель может составить себе устный портрет персонажа, о роде его деятельности, социальном статусе, родственных взаимоотношениях: Die Klavierlehrerin Erika Kohut stürzt wie ein Wirbelsturm in die Wohnung, die sie mit ihrer Mutter teilt [7, 7]. Das neue Kleid hält die Mutter immer noch in der zitternden Hand [7,12].

2.         Создание и поддержание иллюзии подлинности мира повествования. К созданию иллюзии реальности автор прибегает для того, чтобы убедить читателя в подлинности вымышленной ситуации. Для этого он часто использует имена известных людей или знакомые всем географические объекты: Er beruhigt sich langsam und sagt mit Nietzsche, mit dem er sich eins weiß, er sei für die ganze romantische Musik (inklusive Beethoven, den er noch mit einschließt) nicht glücklich, nicht gesund genug [7,116]. Man hat dann zusätzlich noch ein Grundstück in Niederösterreich erworben, wo man bauen kann [7, 36].

3.         Характеризация персонажа/места. Эта функция собственных имен, характеризации, охватывает такие аспекты, как экспрессивность имени, эмоциональная оценка, которые так часто выражают говорящие имена. В романе Elfnede Jelinek «Die Klavierspielerin» имя главной героини Erika. Это имя является вариантом от мужского имени Erich и произошло от древне— германского слова era, ehre, что означает «честь» [7,242]. Такая характеристика как нельзя кстати подходит данному персонажу.

4.         Выделение и группировка персонажей. Четвертая функция констеллирования связана с тем, что автор подбирает схожие по каким- либо характеристикам имена для своих героев, но при этом может дать совершенно противоположное имя другому лицу. Обратимся к роману Elfriede Jelinek «Die Liebhaberinnen». В романе две обманутые женщины, между которыми разыгралась конкуренция за лучшую жизнь, любовь. Но волею судьбы brigitte (по орфографии автора) получает счастье (имя произошло от древне — ирландского слова brigit и означает «сильная» [3,264]), а другая, paula, лишается всего и остается одна (от лат. paulus «малый» [3, 172]).

5.         Перспективизация, т. е. участие в создании перспективы повествования (точка зрения, типы речи). Функция перспективации означает, что один и тот же персонаж может именоваться по-разному в зависимости от позиции других героев к нему или самого к себе: Damals wäre die eitle Kröte Erika eher gestorben, als in Taftrock und weißer Bluse aufzutreten wie die anderen [7, 154]. Der Burschi, Nichtraucher und Nichttrinker, faßt mit seinen Zähnen ein Wurstbrot [7, 44].

6.         Эстетическая функция. Эстетическая функция собственных имен призвана фокусировать внимание на самом имени, его нестандартности, возможно, даже потайных смыслах, которые не различимы на первый взгляд, которые нередко достигаются комическим способом: Es war die Grusinskaja, schmal und klein, bis zur Nase in einem Pelz versteckt und gefolgt von einem schattenhaft verwischten Wesen mit Koffern in den Händen [4, 8]. Ihr angestammter Wurstwarenhändler, ein berühmter Selberschlachter, der nie daran dächte, sich selbst zu schlachten [7,96].

7.         Функция мифологизации. Мифологическая функция ставит перед собой цель тесно связать имя персонажа и его магическое влияние на судьбу героя: Im achtzehnten Jahrhundert lebte in Frankreich ein Mann, ... Er hieß Jean-Baptiste Grenouille... [9, 5]. wenn heinz nur nicht eines tages eine höhere Schülerin wie zum beispiel susi kennenlemen wird [8,11]!

           Итак, рассмотрев функционирование имен собственных в художественном тексте, можно сделать вывод, что они всегда привлекали внимание исследователей и, хотя перспективность их изучения в ономастическом аспекте доказана уже давно, они были и остаются главенствующим звеном между адресантом и адресатом художественного произведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

1. Васильева, Н. В. Собственное имя в мире текста / Н. В. Васильева. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 224 с.

2. Немецкая народная песня. Сборник / Сост. А. А. Гугнин. — М.: Радуга, 1983. —480 с.

3. Суперанская, А. В. Современный словарь личных имен: Сравнение. Происхождение. Написание / А. В. Суперанская. — М.: Айрис-пресс, 2005. — 384 с.

4. Baum, V. Menschen im Hotel. — Frankfurt am MainBerlin: Ullstein Bücher Verlag, 1962. — 230 S.

5. Beyer, H. und A. Sprichwörterlexikon: Sprichwörter u. sprichwörtl. Ausdrücke aus dt. Sammlungen vom 16. Jh. bis zur Gegenwart. — Leipzig: Bibliographisches Institut, 1985. — 712 S.

6. Die Kinder — und Hausmärchen der Brüder Grimm. Band % — Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1958. — 190 S.

7. Jelinek, E. Die Klavierspielerin. — Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 2005. — 285 S.

8. Jelinek, E. Die Liebhaberinnen. — Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 2004. — 157 S.

9. Süskind, P. Das Parfum: Die Geschichte eines Mörders. — Zürich: Diogenes Verlag, 1985. — 320 S.

10. Wort und Sinn. Lesebuch für den Deutschunterricht. — Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1973. — 552 S.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья Функционирование имен собственных в художественном тексте"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Психолог-перинатолог

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 668 454 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 24.10.2020 408
    • DOCX 28.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Логинова Полина Тимофеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Логинова Полина Тимофеевна
    Логинова Полина Тимофеевна
    • На сайте: 3 года и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 14081
    • Всего материалов: 53

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 28 человек из 21 региона

Курс повышения квалификации

Основные методики обучения немецкому языку

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 83 человека

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 22 человека из 15 регионов
  • Этот курс уже прошли 107 человек

Курс профессиональной переподготовки

Китайский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель китайского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 17 человек

Мини-курс

Рациональность и творчество в педагогике

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Информационные технологии и безопасность

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 51 человек из 26 регионов
  • Этот курс уже прошли 28 человек

Мини-курс

Занятия спортом при заболеваниях опорно-двигательного аппарата

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 41 человек из 22 регионов
  • Этот курс уже прошли 50 человек