Использование сравнительного анализа в былине «Добрыня и Змей» и
современного блокбастера «Добрыня Никитич и Змей Горыныч».
Горбатенко М.В., учитель русского языка и литературы
Гимназия № 2, г. Нерюнгри
Bmw9552@mail.ru
Талантливый русский народ еще в далеком прошлом внес в
сокровищницу мировой культуры такие богатства, которые возбуждают в нас чувство
национальной гордости. Таким богатством, оставленным нам нашими предками,
являются и былины – особый вид древних русских народных эпических песен
исторического содержания. Героические былины дошли к нам из глубины веков.
Уровень информатизации современного общества сейчас очень высок,
оно всё больше обращается к научным и публицистическим изданиям, и если
современное общество меньше уделяет внимание классике, то былина уже совсем
забывается. В качестве возрождения русского фольклора используются разные
способы, в том числе и современная мультипликация.
Вряд ли, найдется хоть один ребенок, который не любит смотреть
мультики. Мультфильмы для детей – это увлекательное погружение в волшебный мир,
яркие впечатления. Современная киноиндустрия, как отечественная, так и
зарубежная поражает своим разнообразием, в том числе и мультфильмами.
Многие психологи считают, что герои любимых мультфильмов для
детей – довольно эффективное воспитательное средство. Герои с экранов активно
воздействуют на детское воображение, демонстрируя, как следует себя вести в той
или иной ситуации. Дети очень часто имитируют поведение и манеру речи
мультяшных героев. Мультфильмы влияют на формирование личности ребенка.
Яркие, зрелищные, образные с одной стороны и простые,
ненавязчивые, доступные с другой, мультики близки по своим развивающим,
воспитательным возможностям сказке, игре, живому человеческому общению.
Персонажи мультипликационных фильмов демонстрируют ребёнку самые разные способы
взаимодействия с окружающим миром. Они формируют представления о добре и зле,
эталоны хорошего и плохого поведения. События, происходящие в мультфильме,
позволяют развивать его мышление и воображение, формировать его мировоззрение.
В мультфильме Добрыня Никитич числится на службе Князя
Киевского, как и полагается богатырям. Он честно и исправно исполняет свои
обязанности, неукоснительно выполняя поручения Князя. Добрыня защищает
Княжество Киевское, собирает дань с врагов и подчиненных княжеств, и вообще –
делает все, чего требует служба богатыря земли Русской. Добрыня Никитич –
состоявшийся семьянин – единственный мультипликационный герой такого плана, чья
история не заканчивается в конце мультфильма шумной свадьбой. Добрыня уже много
лет служит Князю Киевскому, не сомневаясь в обоснованности его поручений. Но
очередная просьба Князя вынуждает Добрыню сомневаться в ее честности. Как
истинный богатырь, Добрыня Никитич разрешает конфликт, несмотря на все препятствия,
сложности и преграды. Добрыня терпеливо относится к своему назойливому и очень
болтливому спутнику Елисею, обучая его премудростям богатырской науки.Добрыня –
это колоритный, яркий и самый заметный персонаж мультфильма. Он воплощает в
себе наиболее характерные черты собирательного образа богатыря. Он по
определению несет в себе спокойствие, уверенность, мощь и разумную отвагу.
Добрыня Никитич одновременно умеет быть и серьезным и забавным, он способен
удивлять своей непосредственностью и искренностью, он восхищает как самый
бесхитростный герой мультфильма. Даже в сложной и неоднозначной ситуации
мультфильма, Добрыня Никитич остается все таким же честным и добрым богатырем,
который сумеет найти правду и среди самых хитроумных махинаций и бесчестных
ухищрений. В Добрыне Никитиче можно узнать черты всех известных русских
богатырей – искренность, доброту, мужество, спокойствие, доблесть и, разумеется,
безграничную отвагу. Сравнение сюжетов двух произведений.
Текст
былины
|
Мультфильм
|
Не
упоминается о битве Добрыни с монголо-татарами
|
Присутствует
фрагмент битвы Добрыни с монголо-татарами
|
Змей
Горыныч после похищения Забавы забирает её к себе в логово
|
Змей
Горыныч после похищения Забавы отдаёт её купцу Колывану
|
Похищение
племянницы для князя – полная неожиданность
|
Князь
Владимир идёт на сделку с купцом и разрешает украсть Забаву
|
Добрыня
спасает Забаву один
|
Вместе
с Добрыней Забаву Путятичну едет спасать гонец Елисей
|
Змей
– заклятый враг богатыря
|
В
конце фильма Змей Горыныч помогает Добрыне
|
Заканчивается
спасением Забавы
|
Заканчивается
свадьбой Елисея и Забавы
|
Можно сделать вывод, что для былин характерен особый
чисто-тонический былинный стих (в основе которого лежит соизмеримость строк по
количеству ударений, чем и достигается ритмическое единообразие). Хотя
сказители использовали при исполнении былин всего несколько мелодий, они
обогащали пение разнообразием интонаций, а также меняли тембр голоса.
В
отличие от былины мультфильм сделан в стиле так называемой «пародии на сказку»,
родоначальником которого является «Шрек» и имеет все его характерные элементы:
Ø Общий юмористический тон, Ироническое несоответствие некоторых
персонажей и действий их сказочным «прототипам» (например, Змей Горыныч
оказывается «хорошим парнем» и другом Добрыни).
Ø Использование клише из популярных фильмов: Змей Горыныч
уклоняется от Добрыни «Матрица»,
Ø Колыван произносит фразу «А теперь — горбатый! Я сказал:
горбатый!» «Место встречи изменить нельзя»
Ø Фраза «В чём сила, брат?», которую произносит Добрыня,
позаимствована из дилогии «Брат».
Ø Фразы «Ну, что делать с ним будем?» и «Голову ему отрубить!» —
иллюзия на роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Ø Упоминания о вещах, характерных для нынешнего времени, и оттого
комических (Добрыня: «Не знаешь, чего делать? Упал, отжался! Десять раз!..
Двадцать! Вернёмся, я тебя в дружину определю. Там тебя всему научат!» (Имеется
в виду современная армия) или же
Ø Колыван в обмен на услуги обещает Бабе Яге «Дачу под Киевом»).
Ø Присутствует и герой из мультфильма «Алеша Попович и Тугарин Змей».
Портрет Тугарина Змея висит на заднем плане на блокпосту басурманов в главной
юрте хана Бекета.
Ø Кроме того, Елисей проезжает Ростов (город Алёши Поповича),
когда доставляет письмо к Добрыне. Также, свадебный стол в финальной сцене
проходил именно через Ростов.
Ø Статуэтка, которую хан Бекет берёт из оброка, — это символ
премии «Оскар».
На
вопрос «Почему интереснее смотреть мультфильм, чем читать былину?» респонденты
дали следующие ответы:
Сложный
текст для восприятия; при чтении былины сложно представить героев; былину не
будешь самостоятельно читать;
Мультфильм
смотреть интересно, много приколов; сразу видишь героев;
Мультфильм
можно смотреть много раз самому.
Заключение.
1.На
героев былины и мультфильма наложен отпечаток того времени, в которое они были
созданы, что делает их отличными друг от друга.
2.Различна
цель создания текстов. Былина «Добрыня и Змей» имеет познавательный характер.
Блокбастер «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» -развлекательный характер.
3.
Сюжет былины практически не совпадает с сюжетом мультфильма.
4.Данный
богатырский блокбастер не доносит до современного зрителя идейного содержания
былины «Добрыня и Змей».
5. В
современной интерпретации данной былины наблюдается практически полное
расхождение с былинным языком.
6.
Персонажи в мультфильме трактуются совсем иначе, чем в древнерусской былине.
7. В
мультфильм добавлены новые герои, что усложняет сюжет и изменяет взаимоотношения
между персонажами.
Мы, русские люди, гордимся своей страной. Нам бесконечно дорого и
близко наше настоящее, мы верим в светлое будущее, но ценим и чтим наше
прошлое, которое надо помнить для того, чтобы учиться у него.
Мы считаем, что данный мультфильм смешной, интересный, но больше
создан для взрослых, чем для детей. Сначала у детей должно сформироваться
патриотическое мировоззрение благодаря русским былинам, а потом можно ради
развлечения посмотреть мультипликационный фильм.
Литература
1. Ашурков В. Н. и другие.
Историческое краеведение: Учебное пособие для студентов ист. фак. пед. ин-тов.
– 2-е изд. — М.: Просвещение, 1980.
2. . Былины / Сост., вступ.
ст., подгот. тектов и коммент. Ф.М. Селиванова. — М., 1988.
3. Новый справочник
школьника. 5-11 класс. Универсальное пособие. Т.1. – СПб.: ИД «ВЕСЬ», 2002.
4.
http://dobrinya.3bogatirya.ru , http://ru.wikipedia.org
5. Мифологический словарь /
гл. ред. Е.М. Мелетинский. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
6. . Пропп В.Я. Русский
героический эпос. М., 1999
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.