Инфоурок Иностранные языки СтатьиСтатья на тему: "Особенности перевода пословиц с татарского языка на английский".

Статья на тему: "Особенности перевода пословиц с татарского языка на английский".

Скачать материал

Статья: Особенности перевода пословиц с татарского языка на английский.

 (Мәкальләрне тәрҗемә итү үзенчәлекләре)

    Проблема: Мәкальләрнең нинди юллар белән тәрҗемә ителүен тикшерү.

    Чишү: Мәкальләр фразеологик әйтелмәләр кебек үк образлы һәм мөмкин кадәр кыска, оста әйтеләләр. Алар тәмамланган уйны белдерәләр, җөмлә булалар. Мәкаль дидактик характерда була. Сөйләүче мәкальне гадәттә башка кеше сүзләре  рәвешендә куллана. Мәкаль һәм әйтемле сөйләм, башлыча, “ди”, “диләр”, “дип әйтәләр”, “дип сөйлиләр” кебек сүзләрдән тора.

   Мәкальләрне икенче телгә тәрҗемә итүгә килсәк, алар 3 төрле юл белән бирелә ала.

   1 нче юл. Мәкальләр икенче телгә мәгънәсен һәм асылын склаган килеш, якын мәгънәдә бирелә. Мәсәлән:

1)    Иле юкның – теле юк.

(У кого нет родины, у того нет и языка.)

Who has no Motherland, he has no mother tongue.

2)    Ил мактаныр, корал эшләр.

(Мужчина хвалится, дело спорится.)

A man brags and work gets along.

3)    Мал иясенә охшамаса хәрам була.

(Плохо, если скотинка не подходит на хозяина.)

If the property isn’t like its master, it’s a sin.

4)    Барлык – берләштерә, юклык – талаштыра.

(Богатство объединяет, а бедность – разъединяет.)

Prosperity – joins, shortage – quarrels.

5)    Хәерчегә җил каршы.

   (Если не везёт, так уж не  везёт во всём.)

    The poor man always faced the contrary wind.

6)    Татар тотмый ышанмый.

(Татарин пока не потрогает, не поверит.)

If a Tatar does not touch, he will not believe.

7)    Майдан ботка бозылмас.

Кашу маслом не испортишь.

The porridge won’t be spoilt with the butter.

8)    Кеше сүзе – кеше үтерә.

(Злой язык – хуже ножа.)

They say a word can kill.

2 нче юл. Мәкальләрне икенче телгә бер өлеше туры килеп, икенчесен якынча тәрҗемә итү. Мәсәлән:

1)    Юрганыңа карап аяк сузасың.

       (По одежке протягивай и ножки.)

       Cut your coat according to your cloth.

2)    Кешене – кием, агачны яфрак бизи.

(Одежка красит человека.)

Fine feathers make fine birds.

3)    Алма агачыннан ерак төшми.

(Каково дерево, таков и плод.)

As the tree, so the fruit.

4)    Һавадагы торнага караганда, кулдагы чыпчык яхшрак.

(Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.)

Better an egg today than a hen tomorrow.

5)    Ашыккан – ашка пешкән.

(Поспешишь, людей насмешишь.)

Fool’s haste is no speed.

6)    Киемеңә карап каршы алалар,

Акылыңа карап озаталар.

(По одежке встречают, по уму провожают.)

Good clothes open all doors.

7)    Хезмәтнең тире ачы булса да, җимеше татлы була.

(Без труда меду не едят.)

No sweet without sweat.

8)    Урманга утын төяп йөрмиләр.

(Ездить в Тулу со своими самоваром.)

To send (carry) owls to Athens.

3 нче юл. Тәрҗемәдә телнең үзендә булган мәкальләр куллану. Мәсәлән:

1)    Чиләгенә күрә капкачы.

(Был бы жених, а невеста найдется.)

If you have a fiancé, you will always find a bride.

2)    Ит юкта үпкә тансык.

(На безрыбье и рак – рыба.)

Something is better than nothing.

3)    Иелгән башны кылыч кисми.

A fault confessed is half redressed.

4)    Кеше якты чырай күрсәтсә, дип кенә ямаулык сорарга ярамый.

One couldn’t abuse human hospitality.

Нәтиҗә: Әсәрләрдән мәкальләрне өйрәнүдән чыгып шуны әйтә алам: 1 нче һәм 3 нче юл белән тәрҗемә ителүче мәкальләр күбрәк очрый. 2 нче юл белән тәрҗемә ителүче мәкальләрне мин инглиз һәм татар мәкальләр китабыннан өйрәндем. Ләкин кайбер әсәрләрдәге мәкальләр татарчадан бөтенләй дә инглиз теленә тәрҗемә ителеп тормый. Гомумән алганда, әсәрләрдә мәкальләр бик сирәк кулланыла.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья на тему: "Особенности перевода пословиц с татарского языка на английский"."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Заместитель директора

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 021 материал в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 21.04.2017 793
    • DOCX 19 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Шакирова Лейсан Ильгизяровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Шакирова Лейсан Ильгизяровна
    Шакирова Лейсан Ильгизяровна
    • На сайте: 8 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 5
    • Всего просмотров: 984
    • Всего материалов: 1

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (французский язык)

Учитель французского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Основные методики в области преподавания испанского языка

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Немецкий язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 272 человека из 57 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 054 человека

Мини-курс

Библиотечная трансформация: от классики до современности с акцентом на эффективное общение и организацию событий

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 21 человек из 15 регионов
  • Этот курс уже прошли 35 человек

Мини-курс

Методика образовательных игр с детьми раннего возраста

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 28 человек из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 36 человек

Мини-курс

Toolbox классического проектного менеджмента

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе