Позарева
Ирина Васильевна,
учитель
английского и французского языков
МАОУ
«Гимназия№9» г. Краснокаменска Забайкальского края
ОРГАНИЗАЦИЯ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО САМООЦЕНКЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРИ
РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС СОО
Согласно требованиям ФГОС СОО
предметными результатами овладения иностранным языком на базовом уровне
является «достижение порогового уровня владения иностранным языком,
позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как
с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других
стран, использующими данный язык как средство общения; сформированность умения
использовать иностранный язык как средство для получения информации из
иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях». [5] Кроме
того, Стандарт предполагает «достижение уровня
владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового
общения в рамках выбранного профиля», что в настоящее время является необходимостью
не только для обучающихся филологического или лингвистического профилей, но и
для тех, кто изучает иностранный язык на базовом уровне, поскольку
«будущий выпускник неязыкового ВУЗа, помимо чтения профессиональной литературы
на иностранном языке должен уметь:
1.
представлять результаты своей работы в
виде научных статей и докладов на конференцию;
2.
вести переписку с редакцией и полемику с
рецензентами;
3.
обсуждать в устной и письменной формах
научные проблемы как на конференциях, так и по переписке, а также в научных
социальных сетях». [3].
Успешность овладения иностранным
языком в условиях старшей школы зависит не только от субъектности обучающихся
в образовательной деятельности, но и от их способности осуществлять оценочную
деятельность собственных образовательных результатов. «Оценивание влияет на
успешность обучения ничуть не меньше, чем методика преподавания иностранного
языка и используемые технологии» [4].
Существующая на сегодняшний день
пятибалльная отметочная система не отражает реального уровня коммуникативной
компетенции обучающихся, поэтому в МАОУ «Гимназия №9» г. Краснокаменска
Забайкальского края учителя иностранного языка используют общеевропейскую шкалу
для оценивания уровня владения иностранным языком в профильной школе.
Знакомство со шкалой осуществляется в основной школе, когда гимназисты готовы к
восприятию понятий о международных требованиях к владению иностранным языком.
В течение всего периода обучения деятельность обучающихся анализируется по Критериям
общеевропейской шкалы владения иностранным языком. Данная работа проводится по
видам речевой деятельности. К окончанию 9 класса обучающиеся имеют четкое представление
о том, какой уровень владения иностранным языком они должны освоить.
В начале учебного года 10 класса
обучающимися проводится самодиагностика, позволяющая самостоятельно оценить
уровень владения разными видами речевой деятельности. Заполняются Таблицы для
самооценки. В Таблицы внесены первые четыре уровня: А1 – выживание, А2 –
допороговый, В1– пороговый, В2 – пороговый продвинутый. Обучающиеся осваивают
описание коммуникативных умений в листах самооценки, затем отмечают те
коммуникативные умения, которыми он, по его мнению, уже овладел, и те, которыми
ему предстоит овладеть. Практика показывает, что в основном гимназисты
оценивают свой уровень как базовый (выживание) по большинству видов речевой
деятельности., поскольку большинство ответов по первым двум критериям было
«владею хорошо» и «владею достаточно». 100% учащихся считают себя владеющими
иностранным языком на уровне выживания. 80% учащихся указывают допороговый
уровень владения иностранным языком. При первичной диагностике уровень В1
(пороговый) указывает незначительное количество обучающихся.
Педагоги, в свою очередь, также
анализируют уровень владения иностранным языком по Таблицам. Сопоставление
результатов позволяет выявить затруднения и эффективно спланировать работу по
формированию и развитию всех видов коммуникативной компетенции.
В течение учебного года такие
диагностики проводятся по итогам четверти. Проводимая таким образом промежуточная
аттестация обучающихся отражает динамику индивидуальных образовательных
достижений обучающихся, дает возможность объективного оценивания и позволяет
корректировать образовательную и самообразовательную деятельность ее
участников.
Таблицы самодиагностики являются
первым этапом в формировании языковой биографии гимназистов, которая, в свою
очередь, ложится в основу многоязычного профориентационного Портфолио.
Для обучающихся, выбравших
лингвистическое или гуманитарное направления, многоязычный профориентационный
Портфолио сопровождает
процесс профориентации в рамках филологического образования. Обучающиеся,
выбравшие другие направления (химико-биологическое, физико-математическое)
получают возможность использовать свой лингвистический опыт для знакомства с
разнообразными профессиональными сферами, где они могут проявлять компетенции в
иноязычной деятельности. Также многоязычный профориентационный Портфолио
документирует профессионально-ориентированные достижения.
Работа
над Многоязычным профориентационным Портфолио призвана «повысить мотивацию
обучающегося к формированию профориентационной компетенции, увеличить удельный
вес образовательной автономии в процессе профориентационного обучения, в т.ч.
по иностранным языкам и способствовать комплексной оценке и самооценке
профориентационных достижений на всех образовательных уровнях» [1].
Многоязычный
профориентационный Портфолио рассматривается не просто как комплект документов,
отражающий уровень владения иностранным языком обучающегося профильной школы,
но и инструмент самооценки и саморазвития гимназистов. С помощью Портфолио
обучающийся получает возможность автономии в рамках профориентации, т.е.
«самостоятельно выбирает дополнительные профориентационные курсы на иностранном
языке, анализирует свои возможности и способности, определяет, в какой
профессионально-оринтированной сфере ему хотелось бы попробовать свои силы» [2]. А это позволяет старшекласснику «выстраивать собственную
образовательную траекторию, самостоятельно определять длительность, полноту и
содержание своего профориентационного обучения [2].
Литература:
1.
Колесников А. А.. Структура «Многоязычного профориентационного
Портфолио» и возможности его использования при профориентационном обучении
иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2014. - №5. – с. 17-26.
2.
. Колесников А. А. Профориентационный компонент как интегративная
составляющая обучения иностранному языку в профильной школе // Иностранные
языки в школе. – 2015. - №4. – с. 2-9.
3. Комочкина
Е.А. Обучение иностранным языкам в неязыковом
ВУЗе: история и современность // Иностр. языки в школе. – 2014. – №7. –
с.30-37
4. Прилипко
Е.В. Оценивание при компетентностном подходе к обучению
иностранному языку // Иностр. языки в школе. – 2014. – №5. – с.47-52
5.
ФГОС СОО
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.