Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыТематические диалоги по английскому языку для специальности

Тематические диалоги по английскому языку для специальности

Скачать материал

Введение

Необходимость научить большее количество людей говорить на иностранном языке, понимать иностранную речь возрастает с каждым годом. Это связано с ростом и развитием международных, политических, экономических и культурных связей.

Исходя из личного опыта работы, я уверена, что основную трудность при овладении иностранным языком представляет наработка навыков и умений аудирования (понимание иноязычной речи на слух) и говорения. Причем говорению невозможно научиться без аудирования. Они вместе образуют единое целое для развития навыков устного общения.

Развитие навыков аудирования, как вида речевой деятельности является одной из самостоятельных задач обучения иностранному языку для профессиональной подготовки студентов нашего учебного заведения, в том числе по специальности «Гостиничный сервис».

Умение понимать речь на слух является залогом успеха в изучении иностранного языка. Необходимо отметить, что в процессе обучения аудированию имеет место обратная связь и создаются благоприятные условия для овладения иностранным языком.

Исходя из важности аудирования на уроках иностранного языка для студентов специальности «Гостиничный сервис», было подготовлено учебное пособие, включающее тематические диалоги, используемые для аудирования на уроках английского языка.

Материал пособия актуален для слухо-зрительного восприятия на 3 этапе работы с прослушиваемым материалом (после ознакомительного прослушивания и выполнения заданий), а также для воспроизведения диалогов в парах и составления  ситуаций общения по образцу.

Данное пособие может быть полезным дополнением к факультативным занятиям по английскому языку профессиональной направленности.

 

 

Отели и звезды. . Что от чего зависит? . - Realty.dmir.ru (Недвижимость и Цены).

 

Unit 1(part-2)

1.1 Working in front office

1

Reception: Hotel Grand Marina, Anita speaking. Can I help you?

Caller: I'd like to book a room, please.

Reception: Just a moment. I'll put you through to reservations.

Caller: Thanks.

 

2

Caller: I'd like to speak to the hotel manager.

Reception: Who's calling, please?

Caller: Robert Cole.

Reception: I'm afraid he's not in his office at the moment. Could I take a message?

Caller: Yes, please. Could you tell him I'm running about 30 minutes late for our meeting?

Reception: OK. I'll give him the message, Mr. Cole.

 

3

Caller: Hello. I'd like to book a table for dinner.

Reception: Certainly. Please hold and I'll connect you to the restaurant.

Caller: Thank you...

 

4

Caller: Can you try room 256, please?

Reception: I'm afraid the line's busy. Can I take a massage?

Caller: Yes... er … Can you ask them to call me back on 07789 364071?

 

5

Reception: Room 745. … There's no answer. Would you like to leave a massage on voicemail?

Caller: Umm... No, thanks. I'll call back later.

 

6

Caller: I'd like to speak to one of your guests, Silvia Perez. I think she's in room 292.

Reception: Mrs. Perez. That room 293. I'll put you through. … It's ringing for you.

Caller: Thank you.

 

1.2 Customer requests

Reception: Good evening, Hotel Sofia. How can I help you?

Caller: Hello. We have a reservation for tomorrow night, but we'll probably arrive late – after 9 o'clock. Could you hold our room?

Reception: What name is it, please?

Caller: Carson. Mr. and Mrs. Carson.

Reception: Carson. Double room. That's fine, Mrs. Carson. I've made a note of your late arrival.

Caller: Also our young daughter is now travelling with us. Could we have a child bed, please?

Reception: Yes, of course. I'll arrange an extra bed in your room. Can I help you with anything else?

Caller: No, I don't think so...

Reception: Are you arriving by car?

Caller: Oh... Yes, we are.

Reception: Would you like to reserve a parking space?

Caller: Yes, please.

Reception: Can I have your car registration?

Caller: It's PR07FCB.

Reception: Thank you. Is there anything else?

Caller: No. Thanks for all your help.

Reception: You're welcome. We look forward to seeing you tomorrow evening. Have a good trip.

 

Unit 2

2.1 Giving information

Reception: Good morning, Hotel Grand Marina. Can I help you?

Caller: Oh, hello... We have a reservation for tonight. Um... How do you get from the airport to the Grand Marina?

Reception: There's shuttle bus from the airport direct to the hotel.

Caller: Oh, good. Where does it leave from?

Reception: The bus stop is just outside the arrivals area, opposite the taxi rank.

Caller: Is there a charge?

Reception: No. We offer a free airport transfer to all our guests.

Caller: And how long does it take?

Reception: About 40 minutes.

Caller: Great. Um... What about business services? Is there a business centre?

Reception: Yes, It's on the ground floor, opposite reception. It's open 24 hours.

Caller: OK. And I'd like to hire a car for a few days. Can you help with that?

Reception: Yes... Just come to the car rent a desk, next to reception, when you arrive and we'll arrange that for you.

Caller: Just one more thing... I'm meeting a client this evening. Can you recommend a restaurant near the hotel?

Reception: Mm... I can recommend Gino's – in the same street. It's very good – international cuisine. They have music on the roof terrace above the restaurant, but inside it's quiet.

Caller: Great. Thanks for your help.

 

2.2 Services and facilities

The Sofia is a 5-star hotel located very near the city centre, the indoor shopping mall and the city's main tourist attractions.

We have a 24-hour front desk with express checkout, airport shuttle service and free parking on site. There's business centre and currency exchange, and a car rental and tour desk in reception. There are lifts and wheelchair access to all floors. The 60 rooms all have air conditioning, high-speed Internet access and pay-per-view movies on TV. Bathrooms have a separate bath tub and shower. There's an exercise gym and sauna on the first floor...

Unit 3  

3.1 Talking a room reservation

Reception: Good afternoon, Four Seasons Hotel. Marek speaking. How can I help?

Caller: Oh, hello. I'd like to book accommodation for a group of six, please. We'll arrive on Sunday the 10th of May and leave on the 15th of May.

Reception: Certainly. Did you say Sunday the 10th? Saturday is the 10th Sunday is the 11th.

Caller: Oh, yes, of course! I mean Saturday the 10th.

Reception: OK... And what type of rooms would you like?

Caller: Er, well, we need one double room, one twin room and two single rooms.

Reception: Let me just check our reservations. Umm... Yes, that's fine.

Caller: Good.

Reception: So one double, one twin and two single rooms for five nights from the 10th of May to the 15th of May.

Caller: Yes, that's right. What's the price of rooms?

Reception: The double and twin room rate is €200, and the single is €128.

Caller: That's fine, thanks.

Reception: Can I take your name, please?

Caller: Yeah. We're all from the Berlin Art Society, but please make the reservation in my name. Feinds. Peter Feinds.

Reception: Mr. Peter...? Er... Could you spell your name, please?

Caller: Yes, it's P – E – T – E – R, F – A, sorry, F – E – I – N – D – S.

Reception: F – E – I – N – D – S. Feinds... And can I have a contact number, please?

Caller: Er... 07780 123 987. That's my mobile number.

Reception: Is that a German number?

Caller: Yes, I thank you need to put 0048 before the number.

Reception: For Germany it's 0049.

Caller: Oh, yes. You may be right.

Reception: Thank you, Mr. Feinds.

Caller: We'll probably arrive late in the evening, at about eleven o'clock.

Reception: No problem! The door's open during the day until 10p.m. After 10p.m. it's locked, but just ring the bell.

Caller: Fine! We'll definitely be there by midnight at the latest.

Reception: Could I take a credit card number to secure the reservation?

Caller: Yes, of course. … Let's see... It's 0998 4221 9898. The expiry date is 08/12.

Reception: And can you give me the three security numbers on the back of the card, too please?

Caller: Oh, yes. It's 345.

Reception: Thank you, Mr. Feinds. If you wish to cancel your reservation, you must do so before the 9th of May. After that, the full amount for one night will be deducted from your credit card.

Caller: That's fine.

Reception: Great. So … We look forward to seeing you on 10th of May.

Caller: Thanks. Bye.

 

3.2 Changing and cancelling reservations

1

Caller: … So can I change my reservation? We'd like another double room instead of the twin, and an extra single room.

Reception: OK... So you'd like two double and three single rooms?

Caller: Yes, and we'd like to stay for an extra night.

Reception: So you'd like to stay from the 10th to the 16th of May? Is that right?

Caller: Yes, that's right.

Reception: Er... Let me just check. Yes, that's fine, Mr. Feinds.

Caller: Oh, that's great! I'm sorry...

2

Caller: … I made a reservation for a family room on the 2nd of June, but I'm afraid I have to cancel it.

Reception: What was the name, please?

Caller: The room was booked in the name of Marsh.

Reception: That's fine.

Caller: Is there a charge for cancelling the room?

Reception: No. No charge will be made.

Caller: Oh, good. Thanks.

Reception: Thanks for letting us know.

 

3

Caller: This is Jane Andrews from Platt International. I'd like to change the reservation I made yesterday.

Reception: Yes, Ms Andrews. What would you like to change?

Caller: Instead of a single room for Mr. Olson, can we have a double? He's bringing his wife. I also need to give you a different contact number.

Reception: OK.

Caller: It's 0046 7896 1744 09.

Reception: 0046 7896 1744 09.

Caller: That's right. And Ms Wong won't be coming. Her colleague, Ms Lee, will take her place. Can you change the name, please?

Reception: So a double for Olson and a single for Lee.

Caller: That's right.

 

 

Unit 4

4.1 Dealing with booking enquiries

1

Reception: Good evening. The  Globe  Hotel.  Ivan speaking. How can I help?

Caller: Hi! I'm looking for a double room for the 8th of February. Do you have a room available?

Reception: Er... One moment, please... I'm just opening up the reservations screen. Mm... I'm sorry, we don't. We're fully booked the night.

Caller: Oh, that's too bad.

2

Caller: I'd like to book a double room for two nights... from Thursday the 14th to Saturday the 16th of February.

Reception: I'll just check for you. … Er... I'm afraid we don't have any double rooms left for those dates. An international music festival's taking place in the city, and we're very busy.

Caller: Oh... Do you have a twin room available?

Reception: I'm sorry, we don't...

3

Caller: Hello... I'd like to book a family room for one week from Sunday the 17th of February.

Reception: I'm sorry, but unfortunately, the hotel's closed that week for refurbishment. We're decorating the restaurants and lounge.

Caller: Oh, I see. Er... Do you have a room the following week?

Reception: I'm afraid not. The hotel's closing for three weeks on the 16th of February. We're not reopening till Saturday the 9th of March.

4

Reception: Good evening. The Globe Restaurant.

Caller: Hi. I'd like to book a table for lunch on Wednesday, please.

Reception: Just a moment, please. For how many people?

Caller: It's for ten. My daughter's graduating from university day.

Reception: Ah... I'm sorry, but we're very busy that day with a business conference... And there isn't room for another ten in the Globe Restaurant.

Caller: Oh, that a pity. We always enjoy coming to the Globe. Can't you squeeze us in?

Reception: I'm really sorry, Madam, but we only have room for two left.

5

Caller: I'd like to reserve a table for dinner on Friday evening.

Reception: Certainly, sir. I'll just check availability. How many is it for?

Caller: Just the two of us. Can we have a table at the window with a view over the harbour?

Reception: Let me see... I'm afraid all the tables with a view of the harbour are reserved.

Caller: Oh...

 

4.2 Suggesting an alternative

1

Reception:… You could try the Station Hotel. They sometimes have a room available.

Caller: Could you give me their number, please?

Reception: Yes, of course. It's 0049...

2

Reception:...I could offer you a family room with a double and a single bed instead.

Caller: Oh, yes. That would be fine. How much is it?

Reception: We can let you have it for the same price as a twin.

Caller: Good.

Reception: Can you give...

3

Reception:… Our partner hotel, the International in Hightown, has rooms available. I could give you their number. I'm sure you'd be very comfortable there.

Caller: Oh, thanks, but we don't like Hightown.

Restaurant: I understand. I'm very sorry we can't help.

4

Restaurant:… But how about the Terrace Bar? We could set a table for ten people there. We're offering a different menu in the Terrace this week, but if you prefer, we could offer you the menu from the Globe Restaurant.

Caller: Hmm...

 Restaurant: For groups, we usually set a table at one end.

Caller: Hmm... I'm not sure. I'll think about it...

5

Restaurant: ... But I can still offer you a table for two. We have a nice table in the corner, overlooking the garden on the other side.

Caller: OK, that’s fine. Can I reserve it for eight o'clock, please?

 

Unit 5

5.1 Customer messages

1

My name is Mrs. Pele. Do you have an en suite twin room for three nights from the 6th to the 9th of January? If so, please reserve it for me and let me know by email. My email address is yvonnepele@wanadoo.es

2

Hello. It's Peter Feinds here from Berlin. I need to change my booking again, I'm afraid. I now need a third double plus three single rooms for nights not six, from seven the 10th of May. You have my email address. Can you confirm as soon as possible that have the rooms available? Thank you. Goodbye.

 

3

Good morning. It's Magda Kowalski from Posnan. Could you check my booking dates for next month and email me, please? I've deleted your confirmation email. Thank you.

 

4

Hello. I'd like to enquire about booking a table for ten people at the restaurant on Wednesday the 13th of July at 1 p.m. Could you please email me at betty.lee@yahoo.com?

 

5

Can you send me some information about special events at the hotel? I'm planning a wedding party for my daughter on the 25th of June next year. Room availability, and buffet and sit-down menus would be useful. My name is Charles Fox, 62 The Avenue, Manchester M32 4AN, UK. Many thanks. Bye.

 

 

 

 

Unit 6

6.1 Dealing with arrivals

Reception: Good morning, everyone, and welcome.

Guests: Good morning. / Hi.

Reception: I'm sure you're all tired after your long flight.

Guests: Yes./Yeah.

Reception: We'll do our best to deal with your reservations as quickly as possible.

Guests: Good/Fine.

Reception: Can you take a seat? And we'll or serve you with a welcome drink.

Guests: Thank you./Thanks.

Reception: We'll call your name when we're ready to check you in.

Guests: Right/OK.

Reception: Could you have your passports and accommodation vouchers ready? Thank you for your patience. Mrs. Lobo and family, please... OK. Can I have your accommodation vouchers, please?... Thank you. Could you just check the registration details are correct on this printout? ...Your name and home address...

Mrs. Lobo: Yes. They're fine.

Reception: The dates of your stay...

Mrs. Lobo: Yes - today's the 22nd. And we're here for three nights. So, departure on the 25th...

Reception: And your passport number...

[Mrs. Lobo: Yeah, that's right.] Great. Just sign here, please Thank you, Mrs. Lobo. And could you give me your passports?

Mrs. Lobo: Sure.

Reception: You collect them from can reception in the morning.

Mrs. Lobo: OK.

Reception: OK. So, here’s your key card. Your room number is 251- on the second floor.

Mrs. Lobo: Thanks.

Reception: The porter will take your luggage to your room. Enjoy your stay with us.

 

6.2 When and where?

1

Mr. Brown: Good morning. My name's Brown. I'm here for the conference. I have a reservation for a single room for four nights.

Reception: Good morning, sir. … Yes, here we are. Could you just check the details and sing at the bottom? The account will be sent to your company.

Mr. Brown: That's right.

Reception: Here's your key card. Room 643.

Mr. Brown: Thanks. Er... What time's breakfast?

Reception: Breakfast is served in the first floor restaurant from 7.30 to 10.00 a.m.

Mr. Brown: Is the business centre open in the evenings?

Reception: Yes. It's open 24 hours.

Mr. Brown: And where's the fitness centre?

Reception: Take the lift to the top floor...

 

 

2

Reception:… We don't have any ground floor guest rooms, but with the large lift I'm sure Mrs. Hobbs will manage.

Mr. Hobbs: OK. Er... Where can we have dinner?

Reception: Dinner is served in the ground floor Terrace Restaurant, from 7.00 to 9.30 p.m.

Mr. Hobbs: Fine. And what time does the currency exchange desk open?

Reception: 9.00 a.m.

Mr. Hobbs: I'd like to buy a map of the area.

Reception: Here's a small street plan. You can buy a city map in the hotel shop.

Mr. Hobbs: Thanks. When can we have our passports back?

 

Unit 7

7.1 Problems at check-in                                                

1                                                                                        

Reception: Good morning. Can I help you?

Woman: Yes ... We have a reservation.

Reception: What name is it, please?

Woman: Johnson.

Reception: I'm afraid your room isn't ready for you yet, Mrs. Johnson.

Woman: Oh. We're really tired. We didn't sleep on the plane. When will it be ready?

Reception: Well, most of the rooms are usually serviced by two o'clock and then we can check guests in.

Woman: That's not another two hours!

Reception: You're very welcome to take a seat here in reception. Would you like tea or coffee? Or do you want to leave your luggage behind the desk and go and have lunch?

Woman: Yes, yes. That's a good idea. We'll do that.

Reception: The porter will take care of your luggage and I'll ask housekeeping to inform me as soon as your room is ready.

Woman: Thank you ...

 

2

Reception: ... I'm really sorry, but we're overbooked tonight. We haven't got a free room. I've reserved a room for you at our partner hotel a few minutes away from here.

Man: I'm not happy about this ... We booked our room several weeks ago.

Reception: I'm very sorry. It happens occasionally. I can get a taxi to take you straightaway and I've asked for complimentary wine and fruit for your room, sir ...

 

3

Reception: ... We don't seem to have your reservation.

Man: Well, you sent an email confirmation last week.

Reception: Could I see the email, please? Ah, I see what's happened. You're actually in the wrong hotel. You want the Plaza Hotel. This is the Park Plaza. I'll get a taxi for you. It's not far from here ...

 

4

Reception: ... Er ... Did you pre-book parking?

Woman: No, we didn't. I forgot about that.

Reception: I'm afraid we don't have a parking space tonight.

Woman: Oh ... What's the best thing to do?

Reception: You can park in the public car park just opposite. Would you like help with your luggage? You can leave it at reception while you park.

Woman: Um ... I think we can manage, thank you.

Reception: We've got spaces tomorrow. I'll book one for you ...

 

 

7.2 Dealing with special needs

1

Woman: ... When we booked, we requested a room and bathroom with wheelchair access.

Reception: Yes. I've got your request here. If there's a problem with your room, just contact me.

Woman: Thank you. What about access to the restaurant and bar?

Reception: That's fine. You can use the lift to all floors. There's a short ramp down to the restaurant ...

 

2

Man: ... Do you have a double room available for two nights?

Reception: Yes, we do.

Man: Oh, good. Can I just check with you? I have an allergy to cigarette smoke.

Reception: Don't worry. The hotel is completely smoke-free since our refurbishment last year.

Man: Good. What about the pillows? Are they allergy-tested?

Reception: Ah ... possibly not. I can ask someone from housekeeping about alternatives for you.

Man: Right. OK. I'd like to check in then ...

 

3

Woman: ... and an adjoining room for the children? That's great. And could we have a crib in the double for the baby?

Reception: Yes, of course. I'll ask housekeeping to arrange that for you. Is there anything else?

Woman: Is there a high chair in the dining room?

Reception: Yes. Just ask the waiter when you arrive for your meal.

Woman: What about a children's menu? Oh, and I'd like hot water for the baby's bottle.

Reception: Breakfast is a buffet. And yes, there are children's menus for both lunch and dinner. Just ask any of the serving staff about hot water. They'll be pleased to help you ...

 

 

 

 

 

Unit 20 (Part-1) Giving directions indoors

 

Excuse me, where's the bar?

1

Visitor: Excuse me, how do I find room 102?

Reception: Take the lift to the first floor. Turn left when you come out of the lift, walk along the corridor and it's on the left.

 

2

Guest: Excuse me. Where's the hair salon?

Porter: It's here on the ground floor. Go across the lobby and through that doorway. Turn right and it's at the end of the corridor.

 

3

Guest: Where's the hotel shop?

Attendant: It's on the ground floor, next to the lift.

 

4

Guest: I'm looking for conference suite A.

Attendant: Yes, madam. It's on the top floor. When you come out of the lift, turn left and then turn immediately right into the corridor. Go past conference suite B, and conference suite A is on your right.

 

5

Guest: Where's the fitness centre, please?

Reception: It's in the basement. Go through

the door past the exchange bureau and down the stairs. Go along the corridor and turn right. And the fitness centre is in front of you.

 

 

Unit 21 (Part 1)  “Giving Directions outside”.

Can you direct me to the theatre?

1

Woman: Excuse me, can you direct me to the Dona Maria theatre?

Reception: Yes. It's quite near here. You can go on foot. Turn left outside the hotel and walk towards Rossio square. The theatre is on the other side of the square.

 

2

Man: We want to go and look at the Nucleo Arqueologico this afternoon. Can you tell us how to get there?

Reception: Yes, it's easy to find from here. Turn right outside the hotel. Then take the first right down Rua dos Correeiros. Keep straight on down that street for 700 metres. You'll see the museum on your right. You can't miss it.

 

3

Woman: Can you tell us how to get to the Oceanarium?

Reception: Yes. The best way is to take the metro from Rossio. Get a ticket for Oriente. Change lines at Alameda and then get off at Oriente. The Oceanarium in the Park of Nations about five minutes on foot from the station.

Travel in the city

1

Tourist: Excuse me. Can you tell me how to get to Harrods?

Londoner: Yes. Take the tube from here, Oxford Circus, to Knightsbridge. First, take the Victoria line to Green Park. Then change onto the Piccadilly line and it's just two stops to Knightsbridge.

 

2

Tourist: Can I get to the Tower of London on the subway from here?

Londoner: Yes, take the Northern line to Embankment. It's only two stops. Then take the Circle line or District line east to Tower Hill station. Get off there and it's next to the river.

 

3

Tourist: Can you tell me how to get to the National Gallery from here?

Londoner: Hmm ... yes. The nearest tube station is Charing Cross. Take the Central line from Marble Arch here to Tottenham Court Road. Then change onto the

Northern line. That'll take you south to Charing Cross ... Get off there and the National Gallery is just across Trafalgar Square from the station.

 

 

 

Translate into English

1.

-         Отель Шератон, Моника, чем я могу вам помочь?

-         Добрый день, я бы хотел забронировать номер на двое суток.

-         Да, сэр. Представьтесь, пожалуйста.

-         Карл Филипс.

2.

-         Гостиница «Сочи-Бриз», Светлана, чем я могу вам помочь?

-         Я бы хотел поговорить с господином Петровым из номера 457.

-         Одну минуту, я соединю вас. К сожалению, номер 457 не отвечает. Не желаете оставить сообщение?

-         Да, конечно.

3.

Доброе утро. Меня зовут Каролина. Я – администратор гостиницы Хилтон. В нашем отеле 800 номеров. В каждом номере есть спутниковое телевидение, доступ к интернету, кондиционер. В отеле есть парковка, ресторан, бассейн, прачечная, обмен валют, оборудование для инвалидов.

 

 

 

4.

 

- Доброе утро, сэр. Чем могу помочь?

- Добрый день, моя фамилия Браун. Я хотел бы зарегистрироваться. У меня есть бронь на двухместный номер.

- Да, господин Браун, одну минуту. Да, сегодня и завтра, 10 и 11 июня. Не могли бы Вы заполнить регистрационную карту.

-Да, конечно.

- Можно мне Ваш паспорт, пожалуйста. Спасибо. Ваш номер 564. Он на пятом этаже. Не хотели бы Вы поужинать в ресторане сегодня вечером?

- Да. Не могли бы Вы зарезервировать столик на двоих на 8 часов.

- Конечно. Портье поможет Вам с багажом.

 

5.

 

-         Вот Ваши ключи. На четвертый этаж Вы можете добраться на лифте. Идите через фойе, мимо магазина. Лифты – справа.

-         Хорошо, спасибо. Подскажите, пожалуйста, где находится бассейн?

-         Конечно. Он на цокольном этаже. Спуститесь вниз по лестнице, пройдите по коридору и далее в раздевалки справа.

-         Спасибо. Есть ли в отеле фитнес центр? Где он находится?

-         Он находится рядом с бассейном. Идите по коридору, мимо раздевалок и зайдите в следующую дверь справа, это будет вход в фитнесс центр.

 

6.

 

- Добрый вечер. Моя фамилия Джонсон. Я забронировал двухместный номер с ванной на трое суток. Мы можем зарегистрироваться?

- Одну минуту, г-н Джонсон, я проверю … да, номер 312. Заполните этот бланк, пожалуйста.

- А какова стоимость двухместного номера?

- Стоимость этого номера 3000 руб. в сутки, включая обслуживание.

- а в какое время завтрак?

- завтрак с 7.30 до 9.00 в ресторане на первом этаже.

- Мы бы хотели, чтобы нас разбудили утром.

- Конечно. В какое время?

- в 8 часов, пожалуйста.

- Очень хорошо, сэр. Вот Ваш ключ. Номер 312. Желаю приятного отдыха.

 

 

 

ИНФОРМАЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ

 

1.      Highly Recommended. English for the hotel and catering industry (Pre-intermediate-1).

Trish Stott & Alison Pohl. Oxford University Press, 2013.

2.      Highly Recommended. English for the hotel and catering industry (Intermediate-2).

Trish Stott & Alison Pohl. Oxford University Press, 2013.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Тематические диалоги по английскому языку для специальности"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Садовод-декоратор

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Необходимость научить большее количество людей говорить на иностранном языке, понимать иностранную речь возрастает с каждым годом. Это связано с ростом и развитием международных, политических, экономических и культурных связей.

Исходя из личного опыта работы, я уверена, что основную трудность при овладении иностранным языком представляет наработка навыков и умений аудирования (понимание иноязычной речи на слух) и говорения. Причем говорению невозможно научиться без аудирования. Они вместе образуют единое целое для развития навыков устного общения.

Развитие навыков аудирования, как вида речевой деятельности является одной из самостоятельных задач обучения иностранному языку для профессиональной подготовки студентов нашего учебного заведения, в том числе по специальности «Гостиничный сервис».

Умение понимать речь на слух является залогом успеха в изучении иностранного языка. Необходимо отметить, что в процессе обучения аудированию имеет место обратная связь и создаются благоприятные условия для овладения иностранным языком.

Исходя из важности аудирования на уроках иностранного языка для студентов специальности «Гостиничный сервис», было подготовлено учебное пособие, включающее тематические диалоги, используемые для аудирования на уроках английского языка.

Материал пособия актуален для слухо-зрительного восприятия на 3 этапе работы с прослушиваемым материалом (после ознакомительного прослушивания и выполнения заданий), а также для воспроизведения диалогов в парах и составления  ситуаций общения по образцу.

Данное пособие может быть полезным дополнением к факультативным занятиям по английскому языку профессиональной направленности.

 

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 525 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 24.06.2015 5996
    • DOCX 148.6 кбайт
    • 19 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Боголей Татьяна Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Боголей Татьяна Александровна
    Боголей Татьяна Александровна
    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 26279
    • Всего материалов: 7

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Немецкий язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский

Преподаватель иностранного языка

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4150 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 108 человек из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 229 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 298 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 831 человек

Мини-курс

Финансовое руководство: от планирования до успеха

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 45 человек из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 15 человек

Мини-курс

Вероятность и статистика в рамках обновленного ФГОС

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Успешая команда: опросы, сторис

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе