Инфоурок Русский язык КонспектыУрок История происхождения некоторых слов

Урок История происхождения некоторых слов

Скачать материал

 

Областное государственное автономное профессиональное образовательное учреждение «Старооскольский техникум агробизнеса, кооперации и сервиса»

 

 

 

 

 

 

 

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ

 ПО   ОУД.01 «Русский язык»

 

Тема урока: История происхождения некоторых слов

 

 

 

Сотникова Елена Викторовна,

                                                        преподаватель

                                                                  ОГАПОУ «СТАКС»

 

 

 

 

 

 

Старый Оскол, 2022 г.

 

Цель урока: познакомить студентов со спецификой этимологического словаря, научить пользоваться данными этимологии при объяснении современных лингвистических фактов.

Задачи:

- познакомить студентов с понятием «этимологический словарь», показать его отличие от толкового словаря;

- формировать у студентов навыки работы с этимологическими словарями, формировать умение применять сведения из этимологии при объяснении фактов лексики, словообразования, орфографии;

- воспитывать у студентов интерес к русскому языку как учебному предмету, уважение к историческому прошлому Родины.

Подготовка к уроку: обучающиеся делятся на 2 группы: поварята и исследователи. Поварята заранее готовят блюда, название которых изменило свое значение в русском языке.

Оборудование: мультимедийные устройства, этимологические словари, лаборатория.

Ход урока

1. Организационный момент

Слово преподавателя:

Французский писатель Анатоль Франс справедливо назвал словари «вселенной, расположенной в алфавитном порядке». Наш сегодняшний урок посвящён этимологическим словарям. В своей учебной деятельности и повседневной жизни школьники в основном обращаются к толковым и орфографическим словарям и довольно редко используют этимологические словари. А ведь они дают богатый материал для размышлений, познания русского языка, понимания менталитета, обычаев и традиций русского народа.

Цель нашего урока – выявить особенности этимологического словаря, раскрыть способы его применения и изучить историю происхождения некоторых названий в профессии повара.

2. Актуализация знаний

- Вспомним, что изучает этимология?

В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» дается следующее определение термина «этимология»:

Слайд 2. «Этимология (греч. etymologia, от etymon – истина, logos – слово, учение) – 1) раздел языкознания, изучающий происхождение слов; 2) совокупность исследовательских приемов, направленных на раскрытие происхождения слова, а также сам результат этого раскрытия; 3) происхождение слова.

3. Объяснение нового материала

Выявление специфики этимологических словарей

Итак, цель этимологии – выявление происхождения слова. Часто нашего жизненного и лингвистического опыта бывает недостаточно, чтобы правильно определить происхождение слова. Вот тогда на помощь нам приходят этимологические словари.

В чём же состоят особенности этимологического словаря?

Задание. Сравните словарные статьи в этимологическом словаре и толковом словаре. В чём их различие?

Учащиеся находят в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова и в «Школьном этимологическом словаре русского языка» Н.М. Шанского и др. (или в других школьных этимологических словарях) словарные статьи к слову  ПОВАР и зачитывают их.

1. ПОВАР - -а, мн. -а, -ов, м. Специалист по приготовлению пищи. Школа поваров. || ж. повариха, -и. || прил. поварской, -ая, -ое. Поварское искусство. П. колпак. [Ожегов, 1990: 679].

2. Этимологический словарь. Слово «повар» произошло от восточнославянского «вар», означавшего кипящую воду и жар.

Вывод: в статье толкового словаря объясняется  современное значение слова, даются сведения об его употреблении и произношении. В статье этимологического словаря даются гипотезы происхождения слова.

 - Что такое этимологический словарь? Сформулируйте определение.

- Этимологический словарь – словарь, содержащий слова с объяснением их происхождения.

К истории этимологических словарей

Обучающийся 1. (слайды 3,4)

Крупнейшим из современных законченных этимологических словарей считается «Русский этимологический словарь» Макса Фасмера.

Макс Фасмер, немецкий ученый, всю жизнь посвятил составлению этимологического словаря русского языка. Не один год он собирал материалы для задуманного словаря, делал многочисленные выписки из всевозможных публикаций, сверял результаты исследований различных ученых, сам проводил сравнения, сопоставления, предлагал свою этимологию отдельных слов. Наконец в 1938 г. М. Фасмер приступил к написанию словарных статей. Работа длилась несколько лет. Уже была готова значительная часть словаря. И вдруг в январе 1944 г., когда еще шла вторая мировая война и снаряды рвались уже на территории Германии, во время одной из бомбежек погибли все рукописи ученого и его библиотека. Казалось бы, все кончено. Но упорство и труд совершают чудеса. М. Фасмер не опустил руки. В голодные послевоенные годы он по крупицам восстанавливает потерянное.

 «Русский этимологический словарь» Макса Фасмера отличает исчерпывающий характер этимологической части словарной статьи. Автор стремится дать полную сводку этимологий, выдвигает собственные оригинальные этимологии.

На русский язык словарь М. Фасмера перевел русский языковед, известный своими фундаментальными работами, многочисленными статьями по этимологии, Олег Николаевич Трубачев. Во многих статьях он дал свои дополнения, уточнения.

Самый распространенный современный этимологический словарь – это «Краткий этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского, В. В. Иванова, Т. В. Шанской, впервые изданный в 1961 г. В нем объясняется происхождение свыше шести тысяч наиболее употребительных слов. Это первый научно-популярный этимологический справочник в русской лексикографии, то есть история происхождения слов изложена в нём понятным и доступным для непрофессионалов языком.

В настоящий момент существует множество этимологических словарей, написанных специально для школьников. Сюда можно отнести: «Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов» Н.М. Шанского и Т.А. Бобровой, «Этимологический словарь русского языка для школьников» Марии Эдуардовны Рут и др.

Преподаватель: Рассмотрим группы слов: завтрак – утро, юг – ужин. Можем ли мы считать их родственными с современной точки зрения? Нет. Однако эти слова являются родственными по происхождению. Для того чтобы доказать их общность, найдём исторические корни в каждой паре слов, обращаясь к этимологическому словарю.

Слово завтрак образовано от за утро с помощью суффикса ок. У изменилось в в, а -ок изменилось в –ак под влиянием аканья. Первоначальное значение «завтра» и лишь потом «утренняя еда».

Слово ужин образовано с помощью суффикса –ин- от древнего слова угъ, что означало «юг, полдень». Юг – это старославянский вариант русского слова угъ. При образовании слова ужин г изменилось в ж. Первоначальное значение слова – «полдник; еда в то время, когда солнце стоит на юге».

Вывод: этимология помогает выявить общее между словами, которые в современном русском языке не являются родственными.     

Обучающийся 2. Слайд 5. Сырники и творожники.  Сырники – знаменитое блюдо из русской и украинской кухни. Обычные оладьи из творога к завтраку повышают настроение по утрам, а в качестве полдника – скрашивают бесконечный будний день. Сырники всегда ассоциируются с приятными воспоминаниями из детства: любимая бабушка печет их к завтраку, мама просит помочь сделать творожную массу, или вы сами решили пожарить их впервые и у вас все получилось! Сырники – простое в приготовлении блюдо, в котором можно легко видоизменять рецепт, постоянно фантазируя с ингредиентами. В сырники можно добавить изюм или курагу, яблоко, грушу, банан. Летом для свежести в сырники можно добавить листочки мяты. Сырники необязательно должны быть сладким блюдом, их можно готовить без сахара, добавив, например, зелень, лук или картофель. Можно обжаривать сырники в панировочных сухарях.   Подаются сырники со сметаной, вареньем, медом или любым другим соусом, на ваш вкус.

Главный вопрос, который могут задавать любители этого блюда: почему именно сырники, а не творожники? В сырниках и сыра нет, откуда тогда название?

Сырники на Руси готовят давно, и для 19 века они уже были «старинным кушаньем».  А слово «творог» в нашем языке появилось только в 18 веке, образовано оно от той же основы, что и «творить» (церковнославянское творъ — «форма»). До этого времени в языке употреблялось слово «сир», так называли и сыр, и творог. Вот и разгадка: всё, что делали из творога до того, как появилось слово «творог», называлось «сырным», потому что делалось из сырого молока.  Так появилось и слово «сырник».  Некоторые пытались называть сырники творожниками, но слово это в нашем языке не  прижилось. Если изучить статьи в словаре Макса Фасмера, то мы узнаем, что родственными словами слову сыр являются слова сырой и сыворотка. А родственными словами слову творог являются тварь, творить.

Обучающийся 3.  Слайд 6. Сосулька и леденец. В современном русском языке под словом сосулька понимают кусок льда, висящий с крыши, а под словом леденец – конфету. Но изначально было наоборот:  слово сосулька означало конфету, а леденец – нарост льда. «Слово «сосулька» действительно связано с глаголом «сосать».  В славянских языках словом «сосать» называли кормление ребенка грудью. А когда мать выходила с ребенком в поле, она клала его в тенек и давала соску в виде разжеванного хлеба, завернутого в тряпочку. В некоторых говорах ее называли «рожок, в других – «сосуля».  В дальнейшем это слово перенеслось на другие похожие предметы. Например, на леденец или пряник продолговатой формы. Даль писал о пряничных или медовых сосульках. Очевидно, по той же аналогии назвали висячую наледь на крышах. Кстати, у того же Даля находим прозвище «сосульник» – это человек, постоянно сосущий ледяные сосульки". Итак, сосулька названа по аналогии с соской. А  леденцом называли ледяной нарост, но не лёд в значении «холодный», а как лёд «прозрачный». Самое интересное, что некоторые жители Белгородской области до сих пор употребляют выражение «сосательные конфеты»  и даже могут спросить: «Будешь сосульку?» -  подразумевая леденцовую карамель.

Обучающийся 4. Слайд 7. Квас.  Это общеславянское слово образовано от глагола кысати — «киснуть». К той же основе восходят и такие слова, как кисель, кислота и т.д. Об индоевропейской природе этого слова свидетельствует древнеиндийское kvathas — «отвар».

Квас — традиционный славянский кислый напиток, который готовят на основе брожения из муки и солода (ржаного, ячменного) или из сухого ржаного хлеба. В Старооскольском районе квасом называют… окрошку. Название это образовалось со времен, когда еще не было холодильников. Еда, приготовленная на огне, быстро портилась. Вот и заправляли нарезанные продукты запасенным в погребе квасом.

Обучающийся 5. Слайд 8. Винегрет

Название "винегрет" пришло из французского языка. Из этимологического словаря Шанского мы узнаем, что это слово было заимствовано в 18 веке и означало vinaigrette «соус из уксуса и масла».

 Существительное  винегрет в значении «мешанина» появляется во второй половине XIX в. и является исконно русским.

Есть две истории, связанные с эти словом.

 1) Когда-то князь П. Багратион пригласил работать при дворе Александра I французского повара Антуана Карема. Тот с интересом наблюдал, как русские повара готовят салат из свеклы с уксусом, и воскликнул: "А, винегр! " Слово подхватили наши повара. А в Европе это блюдо теперь называется "русский салат".
2. Однажды это блюдо подали Екатерине II и она воскликнула: «Фи, не грето!» Так и возникло название…

Обучающийся 6. Слайды 9, 10. Красный и красивый.

Слово «красный» имело значение «красивый». Первичное значение прилагательного сохранилось в некоторых устойчивых выражениях: «красна девица», «лето красное» и других. Оно же закреплено и в названии главной площади российской столицы - Красной. Высшая степень качества, позитивной оценки отмечается и в таких давних фразеологизмах, как «красно солнышко», «красный товар», «красный угол».

Вторая жизнь появляется у слова в начале 16 века. Теперь им обозначают определенный цвет. Следует отметить, что подобное изменение произошло только в русском языке.

Во времена Древней Руси для обозначения красного цвета использовалось слово «червленый». Происходило оно от «червь», потому как краску такого цвета делали из особого рода червей.  

В Белгородской обрасти одним из традиционных блюд является Красная каша. Давайте разберемся, что означает это название.

Прилагательное красная  происходит от одноименного хутора Красный – так в старину называли поселок Троицкий Губкинского района.

Каша с точки зрения этимологии слов имеет общеславянское происхождение. По смыслу связано со словами «коса», «чесать»,  «соскребать, сдирать». Исходное значение — «очищенное зерно, крупа». Затем — «крупяная похлебка».

По старинному обычаю на Троицу молодые девушки и парни воровали петуха и передавали его для приготовления каши «Красной» самой старшей женщине села. Все хуторяне в этот день старались выпустить своих петухов, потому что, по поверью, в дом, из которого украдена птица, обязательно придут счастье и богатство. Петуха варили, мясо отделяли от костей, не повредив скелет, который заворачивали с чистую холщовую ткань и возвращали хозяевам птицы. Готовое блюдо раздавалось всем жителям села. Считалось, что отведавший его человек на целый год обретал удачу и здоровье.

Рецепт Красной каши.

Подготовленного петуха сварить в воде до готовности, отделить мясо от костей, нарезать на мелкие кусочки. Поставить на огонь вместе с бульоном, добавить нарезанные лук и морковь, посолить по вкусу и прокипятить. В кастрюлю (желательно чугунную) засыпать подготовленную крупу, залить кипящим бульоном с мясом и поставить в духовку на 2 часа париться. Примечание: это рассыпчатая и пушистая каша. За счёт того, что в ней два вида круп, приобретает интересный вкус, который раскрывается постепенно и оставляет в приятном удивлении: как из этих простых продуктов получается такое замечательное блюдо.

Обучающийся 7. Слайд 11. Каравай.  Традиционно под этим словом понимают главный свадебный хлеб у славян, большой, чаще всего круглый, который делят на свадьбе для угощения всех её участников.  Слово «каравай» произошло от слова «корова», которым в южнорусских диалектах называли… невесту. И это вовсе не было оскорблением. Корова еще со времен язычества считалась символом плодородия, изобилия, продолжения рода.

Белгородский ряженый каравай занимал весь стол и походил на длинный батон. Чтобы каждому досталось по куску, каравай выпекали «с запасом». Делать ряженый каравай приглашали только замужних женщин, у которых есть дети. Выпекая его, они как бы делились своей счастливой семейной жизнью с молодоженами. А отправлять в печь свадебный каравай полагалось женатому мужчине. Испеченный каравай, накрывали расшитым холстом – наряжали, а к гостям выносили на специально сшитом рушнике. Поэтому и звали такой каравай ряженым.

3. Выводы.   Итак, слова, изменившие свои значения, в современном русском языке встречаются довольно часто. Слово сохраняется, но изменяет свое значение в связи с уменьшением социальной роли или полным исчезновением обозначаемого им понятия и, соответственно, факта реальной жизни. То есть причины перемен в значении слов, насколько удалось это показать, могут быть различны. Основной причиной является само время, изменения в жизни человека. Мы по-прежнему пользуемся перочинными ножами, хотя перья уже давно никто не чинит, и стреляем мы уже отнюдь не стрелами, но слова эти сохранили, изменили и пользуемся ими.

Язык - зеркало культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его традиции и обычаи, мораль, система ценностей, видение мира.

4. Закрепление. Дегустация приготовленных блюд.

5. Домашнее задание. Подготовить сообщение о происхождении  названия любимого блюда.

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Урок История происхождения некоторых слов"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Педагог-организатор

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 401 материал в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 03.09.2023 191
    • DOCX 26.6 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Сотникова Елена Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Сотникова Елена Викторовна
    Сотникова Елена Викторовна
    • На сайте: 10 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 4850
    • Всего материалов: 8

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Психолого-педагогические аспекты развития мотивации учебной деятельности на уроках по русскому языку у младших школьников в рамках реализации ФГОС НОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 43 человека из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 484 человека
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Преподавание русского языка как неродного в образовательном учреждении

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 76 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 230 человек

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Русский язык и литература")

Учитель русского языка и литературы

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 57 человек из 31 региона
  • Этот курс уже прошли 62 человека

Мини-курс

Копирайтинг: от пресс-портрета до коммуникаций

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психология детей и подростков с дромоманией

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 22 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 14 человек

Мини-курс

Основы политической науки

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе