Инфоурок Другое КонспектыУрок, посвященный Европейскому дню языков

Урок, посвященный Европейскому дню языков

Скачать материал

Донецкая общеобразовательная школа I-III ступеней №117

 

                                                                                      

Разработка урока,

посвященного Европейскому дню иностранных языков

(European Day of Languages):

"Изучаем языки на протяжении всей жизни"

(рекомендуется для учащихся 8-9 классов)

            Подготовила:

                                  учитель русского языка и литературы

                                 Михеева Н.В.

                             

 

                         

 

2013 - 2014 год

Тема урока. "Изучаем языки на протяжении всей жизни"

Цель урока: популяризация изучения других европейских языков помимо английского (французского и испанского), привлечь внимание к богатому языковому и культурному разнообразию Европы, развивать языковые навыки и укреплять взаимопонимание между народами, воспитывать уважение к другим языкам.

Оборудование. Мультимедийная доска, проектор, карта мира, 23 флажка (государств, чьи языки официально признаны)  для прикрепления к  карте мира, презентации учащихся (2).

 

Ход урока

I.        Вступительное слово учителя

Ежегодно 26 сентября отмечается Европейский день языков.

Это - молодой  праздник, который родился на стыке 20 и 21 веков. Его возникновение связано с тем, что новое тысячелетие ЮНЕСКО объявило веком полиглотов. И в первый год 21 века произошло и первое празднование «Европейского дня языков». Инициаторами создания такого праздника выступили Европейская комиссия и Совет Европы.

 

I.        Выступление учащихся

 

Ведущий 1

Границы моего языка означают границы моего мира.

Ведущий 2

Все пути мысли более или менее ощутимым образом загадочно ведут через язык.

Ведущий 1

Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость.

Ведущий 2

Изучение иностранного языка есть расширение сферы всего того, что мы вообще можем изучить.

 

Ведущий 1

Народ пользуется языком, не зная, как он образовался, так что представляется, что язык не столько проявление сознательного творчества, сколько непроизвольное истечение самого духа

Ведущий 2

Понимать чужой язык - значит не нуждаться в переводе на свой собственный.

Ведущий 1

Существование людей крепко связано языком.

Ведущий 2

Язык - роскошь, которую мы можем себе позволить!

Ведущий 1

Да, действительно роскошь, которую каждый из нас может себе позволить. Причем роскошь - это не только язык иностранный, но и наш родной, язык вообще как средство общения. Без языка, без такого средства взаимопонимания мы, люди, были бы ничем! К счастью это не так, но все, что мы знаем и имеем, мы получили благодаря тому, что человечество научилось сохранять и передавать информацию, сначала на словах и изображениях, затем письменно на камне, глине, бересте, бумаге и ,наконец, в электронном виде.

Ведущий 2

 

Да, именно роскошь - роскошь общения с людьми, роскошь свободных путешествий по всему миру. Знание иностранных языков дает нам массу новых возможностей и преимуществ, и об этом мы не раз ещё вспомним.

II.              Слово учителя

Существует множество языков как естественных (которые развивались эволюционно) так и искусственных - придуманных людьми для удобства записи и передачи знаний. С естественными языками все, как будто, ясно (хотя, на самом деле, тоже не все так просто). Искусственные языки, родились благодаря стремлению людей упростить запись информации либо создать универсальный, понятный всем язык; так, например, родился Эсперанто, на котором сейчас говорит и пишет лишь небольшая кучка энтузиастов.

Но большинство искусственных языков все же исключительно письменные. Одним из первых таких языков были ноты. Да, именно музыкальные ноты! Затем была стенография – язык скорописи. Венцом этих изысканий стали современные языки программирования, впрочем, венцом их можно назвать только условно, ведь они постоянно развиваются, совершенствуются, и рождаются новые.

И все-таки живой язык был и остается основным средством общения людей, их связующей нитью. Особенно это чувствуется, когда много общаешься с иностранцами. Даже специалисты в одной области не могут решить без переводчика простых проблем, если они не говорят на общем языке. В большинстве случаев таким общим языком является английский, хотя бывают, конечно, и исключения.

 

Ведущий 1.

Из всего вышесказанного делаем вывод: знание иностранных языков открывает перед нами новые возможности, как в профессиональной сфере так и в повседневной жизни - на отдыхе и в путешествии, делает комфортным пребывание в чужой стране. Распахнем двери в новый неизведанный мир - будем изучать иностранные языки!

Просмотр презентации №1.

 

III.           Слово учителя (или подготовленных заранее учащихся)

 

Европейский союз объединяет 27 государств. Но языков, на которых общаются европейцы, гораздо больше.

Еще в XVIII-XIX веках было модно в обществе блеснуть знаниями - и нет-нет, да ввернуть словечко из французского, немецкого или латыни. Знание хотя бы одного иностранного языка считалось нормой.  

Так, в европейских институтах равноправно используются следующие языки: эстонский, английский, шведский, чешский, болгарский, французский, венгерский, финский, греческий, словенский, датский, словацкий, ирландский, румынский, испанский, португальский, итальянский, польский, латышский, нидерландский, литовский, мальтийский, немецкий (во время рассказа подготовленные учащиеся прикрепляют флажки на карту). То есть всего 23 официально признанных языка. Но помимо них существует еще порядка 60 региональных языков и языков национальных меньшинств.

 

Это значит, что при обращении в любую организацию или учреждение на одном из официально признанных европейских языков гражданин ЕС должен получить помощь или консультацию. Все решения, которые принимают в учреждениях ЕС, должны переводиться на все 23 официально признанных языка. А при проведении любого рода мероприятий все обращения и заявления по мере возможности должны так же доноситься на всех вышеуказанных языках. Однако про остальные 60 языков постепенно забывают. Именно это и послужило еще одним веским мотивом для создания такого праздника, как «Единый день языков».

 

Но, несмотря на декларируемое равноправие всех языков Союза, с расширением границ ЕС все чаще наблюдается «европейское двуязычие», когда фактически в работе инстанций (за исключением официальных мероприятий) используются в основном английский, французский и, в меньшей степени, немецкий — при этом какие-либо иные языки используются в зависимости от ситуации.

 

Среди способов сохранения и развития языков обычно называют изучение более чем одного иностранного языка и продолжение изучения языков в зрелом возрасте.
 К тому же в ЕС на практике все больше уделяется внимания именно английскому языку. И зная английский язык, можно добиться намного больших результатов, чем, если рассчитывать только на французский, немецкий и любой другой официально признанный язык ЕС. И как бы жители Германии или Франции или любого другого государства ЕС ни стремились к распространению и популяризации своего языка, все равно именно английскому уделяется большее внимание.

 

Ведущий  1 .

 

Хочу обратить ваше внимание на то, что русский язык является родным для более чем 1,6 миллиона человек в странах Балтии, а также для части населения Германии. Население Эстонии, Латвии и Литвы понимает русский и говорит на нём, так как в СССР он был обязателен для изучения в школах и вузах. Также русский язык понимают многие люди старшего возраста в странах Восточной Европы, где он не является родным для населения.

 

Ведущий  2 .

 

А я хочу добавить, что украинский язык, государственный язык Украины, являющийся родным для приблизительно 35 миллионов ее жителей (подавляющее большинство которых говорит и по-русски ).Украинский язык наиболее распространён среди украинцев (85,2 %) и поляков (71,0 %), наименее — среди крымских татар (0,1 %) и венгров (3,4 %). Среди русских — 3,9 %.Также по-украински говорят в России, Польше (до 150 тыс. чел.), Канаде, Словакии (около 100 тыс. чел.), Белоруссии, Аргентине, Бразилии, Австралии, Молдавии, Приднестровье (около 70 тыс. чел.)

 Слово учителя (продолжение)

 

Каждый год исчезает несколько национальных языков. И такой праздник как «Европейский день языков» обязан не просто привлечь внимание к этой проблеме, но и воспитать уважение к другим языкам, возможно, пробудить интерес к изучению различных языков на протяжении всей жизни, тем самым способствовать распространению, а не постепенному вымиранию языков мира.

В рамках празднования «Европейского дня языков» проходит ряд официальных мероприятий. Европейский комиссар по делам многоязычности Леонард Орбана проводит в этот день пресс-конференцию. Проходят всевозможные акции, посвященные многоязычности. Также состоится семинар «Языковое разнообразие», который посвящен, прежде всего, роли СМИ в распространении языков. Кроме того, в мероприятиях, приуроченных к этому дню, проходят акции с участием Генеральных директоратов Европейской комиссии по вопросам образования и культуры. А также много других проектов, целью которых является привлечение внимания к многоязычию.

«Европейский день языков» не просто напоминает о том, что существует много языков, но еще и побуждает граждан ЕС изучать их. Знать как минимум еще один язык - это не просто норма в современном мире, но и необходимость. В ряде государств ЕС считается абсолютно нормальным явлением, когда дети в школах изучают до 3 языков, причем на выходе владеют ими почти в совершенстве. Жаль только, что у нас долгое время считалось нормой учить язык на протяжении почти всей учебы в школе и знать при этом, только как правильно сказать пару предложений, и то с ужасным произношением.

 

Популяризация европейских языков актуальна и в нашей стране. Хотя Украина и не является членом ЕС, ситуация с изучением и применением иностранных языков внутри страны и при осуществлении международных контактов сходна с описываемой в ЕС. Именно английский язык занял главенствующее положение в экономической, культурной, международной деятельности. Проблема сохранения изучения таких иностранных языков как немецкий, французский, испанский как никогда актуальна.

 

Ведущий 1.

 

Возможно, мероприятия в рамках «Европейского дня языков» привлекут внимание и в нашей стране. И изучать иностранные языки будут не только те, кому это нужно по долгу службы, но и все остальные, причем ради одной цели - чтобы способствовать распространению многоязычия. Ведь именно такую цель ставили организаторы этого праздника в начале 21 века.

А нам нужно продолжить изучение иностранных языков  как на уроках, так и в специальных школах.

 

 

IV.  Лингвистическая  игра  «Что? Где? Когда?»

 

1. Знаете ли, что обозначает слово «карандаш»?

 

КАРАНДАШ (от тюркского кара - черный и таш, даш - камень)

 

2.  Переведите на русский язык:  A friend in need is a friend indeed.

Друзья познаются в беде.

3. Что обозначает выражение «сизифов труд»  и происхождение данного выражения

Изнурительный и безрезультатный труд, по имени легендарного древнегреческого царя Сизифа, провинившегося перед богами и осуждённого ими вечно вкатывать на гору камень, который, однако, достигнув вершины, каждый раз скатывался обратно вниз; греческого происхождения

4. Рассказать о значении изучения иностранного языка  на любом ин. языке  (2-3 выступления)

5. Прослушивание  отрывка из песни на ин.языке.

Кто переведет первый?

6. В какой европейский город вы хотели бы совершить путешествие? Что бы вы хотели увидеть? Где побывать? Какой язык необходимо выучить?

7. Кто такой человек-полиглот?

8.Известен ли вам человек, владеющий 103 языками?

(46-летний поэт, полиглот, фотохудожник Виталий Мельников. Фамилия его отца, скандинава, - Сторквист, а на старошведском языке «сторквист» значит «мельник». А «Вилли» - это Вильфрид. Вильфрид Сторквист .Учёные бьются над разгадкой феноменальных способностей этого человека. Полиглот владеет огромным количеством языков как существующих и, так и умолкнувших (языки исчезнувших народов).

V.          Рефлексия

-  С чем связано возникновение  праздника  Европейского дня языков?

-  Что открывает перед нами знание иностранных языков?

 

VI.       Подведение итогов.

Просмотр презентации №2.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Урок, посвященный Европейскому дню языков"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Оператор очистных сооружений

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 668 187 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 08.04.2017 691
    • DOCX 79.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Михеева Наталья Валерьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Михеева Наталья Валерьевна
    Михеева Наталья Валерьевна
    • На сайте: 7 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 36861
    • Всего материалов: 19

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой