Русский язык богат и
разнообразен. Русская речь отличается образностью и выразительностью. Однако мы
заметили, что речь современного поколения отличается от речи людей старшего
возраста не в лучшую сторону: она менее образна. Нам стало интересно, почему так
происходит? В поисках ответа на этот вопрос мы прислушались к речи взрослых и
заметили присутствие в ней сочетаний слов, значение которых нам не всегда
известно. Нами также было отмечено, что эти слова употребляются почти во всех
случаях вместе, словно не могут существовать друг без друга. Такое явление
заинтересовало нас. Противоречие между наличием в языке этих
словосочетаний и отсутствием у нас сведений о них выявило проблему
исследования: Что обозначают эти словосочетания? Как они называются? В каких случаях
употребляются? И много ли их в русском языке? С этими вопросами мы обратились к
учителю русского языка Т.В. Лисюхиной. Она рассказала нам, что подобные обороты
называются фразеологизмами, а раздел науки о языке – фразеологией. Так
появилась тема проекта: «Фразеологизмы в нашей речи».
Цель проекта: получить
первоначальные сведения о фразеологии и фразеологизмах.
Задачи
проекта:
-
изучить литературу по теме исследования;
-
использовать ресурсы сети Интернет для получения недостающих
сведений о фразеологизмах;
-
пополнить свой словарный запас, выяснив значение фразеологизмов;
- объяснить сверстникам, как важно использовать в речи фразеологизмы.
Первым этапом в реализации
проекта стало изучение литературы и источников сети Интернет. Мы узнали, что в
середине ХХ века учёные лингвисты заметили, что кроме огромного количества
слов, составляющих язык, есть ещё один особый пласт – несколько десятков тысяч
устойчивых сочетаний, которые, как и слова, помогают нам строить речь. Причём
речь особенную, образную, ёмкую. Так родился новый раздел науки о языке –
фразеология.
Фразеология ещё очень молода, и
хотя, за прошедшие годы сделано немало, далеко не все тайны открыты. Мы
попытались проникнуть в некоторые из них.
Вторым этапом реализации нашего
проекта стало анкетирование, которое мы провели среди наших одноклассников.
Анкеты, предложенные ученикам пятого класса, содержали пять вопросов:
1.
Считаешь ли ты свой словарный запас богатым?
2.
Знаешь ли ты, что такое фразеологизмы?
3.
Употребляешь ли ты в своей речи такие выражения, как иметь
голову на плечах, проглотить пилюлю, от корки до корки, кусать локти, от всей
души, как на иголках, воля ваша, палец в рот не клади, до глубины души и
прочие?
4.
На твой взгляд, необходимо ли культурному человеку постоянно
пополнять свой словарный запас и расширять кругозор?
5.
А ты считаешь себя культурным человеком?
Проанализировав результаты
анкетирования (Приложение 1), мы узнали, что большинство наших одноклассников
не считает свой словарный запас богатым. Они не знают, что такое фразеологизмы
и лишь иногда употребляют устойчивые сочетания в своей речи.
Пятиклассники считают себя
культурными людьми и признают необходимость пополнения собственного словарного
запаса. Из этого мы сделали вывод о необходимости распространения сведений о
фразеологии и фразеологизмах среди одноклассников. Сделать это мы решили в
игровой форме, а именно, организовав для учеников пятого класса викторину «Что?
Где? Когда?» (Приложение 2). Подготовка и проведение игры стала третьим этапом
проекта.
В ходе викторины ребята узнали о
том, что такое фразеология, что означают и как могут разнообразить нашу речь
фразеологизмы. Также пятиклассникам были предложены интересные вопросы,
занимательные задания.
Следующим этапом проекта стало
повторное анкетирование и анализ результатов (Приложение 3). Ученикам пятого
класса были предложены те же вопросы, что и при первом анкетировании. Что
изменилось? Наши одноклассники получили некоторые сведения о фразеологии и
фразеологизмах. К сожалению, не все ребята поняли значение этих слов и суть
этого раздела науки о языке, но использовать в речи фразеологические обороты
стали гораздо чаще.
Увидев, что наша деятельность
имеет положительные результаты, мы решили продолжить работу по распространению
сведений о фразеологизмах среди одноклассников. При поддержке учителя русского
языка Т.В. Лисюхиной и учителя ИЗО И.С. Тороповой мы предложили пятиклассникам
сделать шуточные рисунки, в которых будет раскрыто значение устойчивых речевых
сочетаний. Один из уроков изобразительного искусства был посвящён теме
«Фразеологизмы». Ребята вытягивали фразеологизмы на листочках, как билеты на
экзамене, а потом мы все с удовольствием рисовали их. У наших одноклассников
получились забавные рисунки, а урок и его тема показались очень интересными.
Собрав рисунки ребят, мы получили
уникальный сборник иллюстраций, который получил название «Фразеологизмы в нашей
речи». Этот продукт может стать интересным материалом для работы над темой
«Лексика и фразеология» на уроках русского языка в нашем классе в следующем учебном
году. Возможно, он понадобится и другим учащимся школы и будет дополнен ими.
Что этот проект дал нам для
жизни? Мы узнали, что такое фразеологизмы и научились употреблять их в своей
речи. Теперь мы можем объяснить своим одноклассникам и младшим школьникам
значение некоторых устойчивых сочетаний. Нам удалось добиться того, что ученики
пятого класса стали употреблять больше фразеологизмов в своей речи, которая в
результате стала более ёмкой и выразительной. Кроме того, мы научились
взаимодействовать в группе, находить информацию в разных источниках и
перерабатывать её.
Нам предстоит узнать о значении и
происхождении многих других фразеологических оборотов. Также нам хотелось бы
получить ответ на вопрос, почему употребление фразеологизмов характерно для
речи людей старшего поколения, а молодые люди не стараются использовать
фразеологизмы. С чем это связано? Возможно, это тема нашего следующего
исследования.
Литература
1.
Гуманитарный словарь. Фразеология [http://slovari.yandex.ru]
2.
Иванова В.А. и др. Занимательно о русском языке. – Л.:
Просвещение, 1990.
3.
Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. – М.:
Научное издательство «Большая Российская энциклопедия»; Дрофа, 2007
4.
Розе Т.В. Большой фразеологический словарь для детей. – М.: ОЛМА
Медиа Групп, 2010.
5.
Словарь фразеологизмов [http://frazbook.ru/]
6.
Справочник по фразеологии
[http://www.gramota.ru/spravka/phrases/]
7.
Яранцев Р.И. Русская фразеология. Словарь-справочник. – М.: Рус.
яз. – Медиа,
2007.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.