Внеклассное мероприятие на английском и немецком языках в 10 – 11
классах.
Тема:
«День Святого Валентина».
Цель: повышать интерес учащихся к культуре
изучаемого языка, ознакомить с традициями празднования Дня Святого Валентина.
Ход
мероприятия
(Звучит
медленная музыка, входят ведущие).
E: Hello, dear boys and girls! Hello, dear guests and
teachers! We are very glad to see you all!
D: Hallo, liebe Jungen und Mädchen! Hallo, liebe Gäste
und Lehrer! Wir sind sehr glücklich Sie zu sehen!
Р: Здравствуйте, дорогие ребята! Здравствуйте, дорогие гости и учителя! Мы очень рады вас видеть!
E: We get together to celebrate The Day of Love, St.
Valentine’s Day.
D: Wir haben hier gesammelt, um den Tag der Liebe, den
Valentinstag zu feiern. Р: Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать день
любви, день Св. Валентина.
E: Today in this country and abroad people celebrate St.
Valentines Day. Do you know where this festival came from?
D: Heute, am 14. Februar, wird im Ausland, auch in
Russland, der Valentinstag gefeiert. Woher
kommt dieses Fest?
P: Cегодня, 14 февраля, за границей а также в
России многие люди празднуют день Святого Валентина. Откуда же пришел к нам этот праздник?
E: In England this festival is has been celebrated since
the 15th century. The old legend tells us about a young man
named Valentine who must be executed by the order of the Roman Emperor. It was
in 269 AD. He fell in love with the daughter of his executioner. The girl was
very beautiful but blind… A sad story, isn’t it? Later Valentine was said to be
the saint and this festival became one of the loveliest.
P: В Англии этот праздник отмечают с XV века.
Старая легенда рассказывает о юноше, которого должны были казнить. Он влюбился
в дочь своего палача. Девушка была очень красивая, но слепая… Трогательная
история, не так ли? Позже о Валентине стали говорить как о святом, а праздник
стал одним из любимейших.
D: In Deutschland glaubten die Mädchen früher, sie würden
den Mann heiraten, den sie am Valentinstag zuerst vor dem Hause erblicken. Das
war für viele Jungen Anlass, am früher Morgen zum Hause ihrer Verliebten zu
gehen, und diese mit einem Blumenstrauss zu überraschen.
P: В Германии девушки раньше верили, что выйдут
замуж за того мужчину, которого первым увидят в день Св. Валентина перед своим
домом с цветами. Это было поводом для многих юношей пораньше отправляться под
окно к своей любимой.
E: The heart is the symbol of this day – the bouquets
are made in the form of heart, in the form of heart the cakes are baked. In
this day people send small paper hearts – the Valentines cards which always
begin with “ I love you…”.
D: Das Herz ist das Symbol des Tages, deshalb werden
Sträusse in Herzform gebunden und Kuchen in Herzform gebacken. An diesem Tag
schenkt man einander Glückwunschkarten, die mit den Worten beginnen: “ Ich
liebe dich…”.
P: Сердце – это символ дня, поэтому букеты
составляются в виде сердца, в виде сердца выпекаются пироги. В этот день люди
дарят друг другу открытки в виде сердца, которые начинаются словами “ Я люблю
тебя…”.
E: We proceed our festival. We have two teams: one team speaks English
and the other fluent in German.
D: Und wir setzen unseren Feiertag fort. Es gibt 2
Mannschaften: erste Mannschaft spricht auf englisch und zweite Mannschaft
spricht auf deutsch.
P: А мы продолжаем наш праздник. У нас есть две
команды: одна команда говорит по-английски, а другая команда говорит –
по-немецки.
E: Our teams will get some tasks they should fulfill,
the jury will put some balls. And the audience will help the team they like.
D: Jede Mannschaft bekommt eine Aufgabe, die Jury wird
diese Aufgabe schätzen und unser Publikum wird seiner Lieblingsmannschaft
helfen.
P: Каждая команда получит задание, жюри будет
оценивать выполнение этого задания, а публика сможет помочь понравившейся
команде.
E: And now let’s begin our party with the introduction
of our teams.
D: Wir beginnen unseren Feiertag mit der Vorstellung der
Mannschaften.
P: Мы начинаем наш праздник с представления
команд.
(Представляясь,
команды говорят свое название).
Задание 1. Крылатые выражения.
E: For many centuries people think about love, they create
poems, novels. There exist many quotations, proverbs and sayings about love.
Can you find the Russian equivalent to them?
D: Während vieler Jahrhunderte dachten die Leute an die
Liebe, schrieben Gedichte, Romane. Es gibt viele Zitaten, Redensarte und
Sprichwoerter über Liebe. Können Sie russische Äquivalente finden?
P: Многие века люди думали о любви, сочиняли
стихи и романы. Существует множество цитат, выражений и пословиц о любви.
Сможете ли вы найти русский эквивалент?
E: While our teams are busy with their tasks, we suggest
you to foretell your future. Put your hand into the box, find some symbol and
we’ll tell you what it means.
D: Während der Arbeit unserer Mannschaften schlagen wir Ihnen
vor, Ihre Zukunft zu erfahren. Verlegen Sie Ihre Hand in dieses Kästchen,
nehmen Sie ein Symbol und wir sagen Ihnen, was es bedeutet.
P: Пока наши команды, мы предлагаем
вам узнать ваше будущее. Поместите свою руку в этот мешочек, возьмите
какой-нибудь символ, и мы расскажем вам, что это значит.
·
Веер – Вы откроете сердце
человеку, которого любите.
·
Лента – Вы хотите быть связанны
с другим человеком.
·
Кольцо – символ любви и
верности.
·
Кружево – Вы хотите поймать
человека в свои сети.
·
Красная варежка – Вас не любят.
·
Роза – Вас любят всей душой.
E: The time of our teams is up, let’s check their work.
D: Die Zeit ist zu Ende. Kontrollieren wir Ihre Arbeit.
P: Время у наших команд закончилось, давайте
проверим задание.
E: Perfectly well.
D: Prima, gut.
P: Прекрасно.
Задание 2 «Сердце
с сердечками».
E: And now we want to check your knowledge concerning
this festival. Take a big heart and stick small hearts with necessary words
onto it.
D: Wir wollen Ihre Kenntnisse über diesen Feiertag prüfen.
Nehmen Sie ein grosses Herz und kleben Sie kleine Herzchen mit den richtigen
Antworten an.
P: Мы хотим проверить ваши знания об этом
празднике, возьмите большое сердце и наклейте маленькие сердечки с правильными
ответами.
E: And some questions to our audience.
D: Wir haben einige Fragen zum Publikum.
P: У нас есть несколько вопросов к нашей
публике.
- Что такое “валентинка”? (Открытка
в виде сердца с признанием в любви).
- Богиня любви в Греции или Риме? (Афродита,
Венера).
- Самая печальная повесть о любви? (“Ромео
и Джульетта”).
- Песня любви? (Романс).
- Как называют девушку и юношу,
которые получили больше всех “валентинок”? (Валентин и Валентина).
- Что не нужно писать на
“валентинке”? (Имя отправителя).
E: Wonderful.
D: Sehr gut.
P: Очень хорошо.
E: Let’s check the sentences of our teams.
D: Kontrollieren wir Ihre Sätze.
P: Давайте проверим ваши предложения.
Задание 3 «Пантомима».
E: Your next task is to perform the scene described in
your card saying no word at all. And we should guess what it is.
D: Die nächste Aufgabe ist die Vorstellung der Pantomima
ohne Wörter. Und wir müssen sagen, was
es bedeutet.
P: Следующее задание – представить пантомиму без
единого слова, а мы должны догадаться, что это такое.
(Пантомима:
каждая команда получает ситуацию, которую нужно изобразить без слов).
Задание 4 «Карточка с шифром».
E: This day is full of secrets. Find what is said in
this card.
D: Dieser Tag ist voll Geheimnisse. Finden Sie, was man
auf diesem Kärtchen geschrieben hat.
P: Этот день полон секретов. Разгадайте, что
написано на этой карточке.
E: Our party comes to its end. We’re happy to see you all
here, we wish you love, love and love!
D: Unser Feiertag ist zu Ende. Wir sind sehr glücklich
Sie hier zu sehen und wir wünschen Ihnen Liebe, Liebe und Liebe!
P: Наш праздник подошел к концу. Мы были
счастливы видеть всех вас и желаем вам любви, любви и еще раз любви!
Пусть ясным солнечным рассветом
Вас жизнь встречает каждый день,
Любовь одарит ярким светом,
Навек уйдет печали тень
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.