Внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 2-6
классов
«Ostern in Deutschland und
in Russland»
(«Пасха в Германии и России»)
Цель:
- создать
условия для поддержания у учащихся интереса к немецкому языку и желания
изучать его в будущем через их познавательную активность;
- сформировать
у школьников представление о празднике Пасха, как о величайшем и любимом
празднике в немецкоязычных странах.
Задачи:
Учебные:
- Расширить
кругозор школьников об истории возникновения праздника Пасха.
- Обеспечить
условия для активизации лексического материала по теме «Пасха»,
совершенствования навыков чтения и говорения.
- Познакомить
учащихся с атрибутами празднования Пасхи.
Развивающие:
- Развивать
наглядно образное мышление, познавательный интерес, терпение, память.
- Формировать
положительную мотивацию к изучению иностранных языков.
- Способствовать
использованию информационных ресурсов в качестве источника новых знаний.
- Содействовать
осмыслению и анализу изученных материалов и созданию собственного мнения о
празднике Католической Пасхи.
Воспитательные:
- Воспитывать
художественный вкус и творческое отношение к работе, коллективизм.
- Сохранить
традиции и обычаи немецкого народа
Оборудование:
- Пасхальное
деревце,
- венок,
- поделки,
- пасхальные
открытки,
- карточки
со словами к стихотворениям,
- компьютер,
- мультимедийный
проектор,
- экран,
- презентация
«FROH E
OSTERN».
Ход мероприятия:
1. Организационная часть
Учитель: Guten Tag, meine
Freunde! Ich bin froh, euch zu sehen! Heute haben wir eine interessante Stunde.
2. Постановка
целей и
задач.
Учитель: Heute sprechen wir über
Ostern in Deutschland und in Russland und vergleichen diese Feste in beiden
Ländern. Zuerst sprechen wir über Ostern inRussland.
3. Основная часть.
а) Празднование Пасхи в России.
Учитель: 1) В какой день недели
празднуют Пасху и России?
Ученик 1: Пасху празднуют всегда в
воскресенье. И название этого дня недели в русском языке напоминает нам о том,
что именно в воскресенье воскрес Иисус Христос.
Учитель: 2) Что является у нас
символом Пасхи?
Ученик 2: На Пасху в России красят
яйца. Этот обычай очень давний; Христос дал нам жизнь, а яйцо — это знак жизни.
Яйца красят по-разному. Есть яйца — настоящие произведения искусства!
На Пасху пекут вкусные куличи и готовят пасхи. А потом их относят
вместе с крашеными яйцами в церковь и угощают ими друг друга.
Учитель: 3) Какие обычаи и
традиции, связанные с пасхой у нас вы знаете?
Ученик 3: На Пасху принято
христосоваться. Старые и молодые, дети и взрослые, мужчины и женщины целуют
трижды друг друга. Принято, чтобы младшие словами «Христос Воскресе!»
приветствовали первыми, а старшие отвечали им: «Воистину Воскресе».
Ученик 4: Любимой пасхальной игрой
является «чокание» яйцами друг с другом. Надо ударить тупым или острым концом
крашеного крутого яйца яйцо соперника. Выигрывает тот, чьё яйцо не треснет.
Веками любимой пасхальной игрой на Руси было катанье яиц. Люди
устанавливают деревянный или картонный «каток». На ровном месте вокруг него
раскладывают крашеные яйца, игрушки и сувениры. Игроки подходят по очереди к
«катку» и катят каждый своё яйцо. Тот предмет, которого каснулось яйцо, и
является выигрышем.
б) Празднование пасхи в Германии.
Учитель: Jetzt sprechen wir über
Ostern in Deutschland.
Hört
das deutsche Gedicht!
Die
ganze Welt, Herr Jesus Christ,
zur
Osterzeit jetzt fröhlich ist…
Jetzt
grünet, was nur grünen kann,
die
Bäum` zu blühen fangen an.
So
singen jetzt die Vögel all.
Jetzt singt
und klingt die Nachtigall.
Der
Sonnenschein jetzt kommt herein
und
gibt der Welt ein` neuen Schein.
Die
ganze Welt, Herr Jesus Christ,
zur
Osterzeit jetzt fröhlich ist.
Welchen
Feiertag beschreibt der Autor in diesem Gedicht?
Ученик: Das
ist Ostern.
Учитель: Ȕbersetzen
wir dieses schöne Gedicht!
(Ученики
с помощью словаря переводят стихотворение).
Учитель: Wer
möchte noch schőne Gedichte über Ostern erzählen?
(Ребята
читают заранее подготовленные стихи о Пасхе.)
Ученик 1:
Unterm
Baum im grünen Gras
Sitzt
ein kleiner Osterhas’!
Putzt
den Bart und spitzt das Ohr,
Macht
ein Männchen, guckt hervor.
Springt
dann fort mit einem Satz
Und
ein kleiner frecher Spatz
Schaut
jetzt nach, was denn dort sei.
Und
was ist’s? Ein Osterei!
Ученик 2:
Kommt
die Osterzeit,
macht
der Hase sich bereit,
nimmt
ein Körbchen in die Hand,
schreitet
rüstig über das Land
und im
Garten, hinterm Haus,
legt
er seine Eier aus.
Учитель: Die
Deutschen feiern Ostern immer am Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond im
März oder im April. Ostern ist das älteste und höchste Fest der Christen. Das
ist das Fest der Auferstehung von Jesu Christi. Ostern ist das Fest des neuen
Lebens. Der Frühling kommt. In den Gärten, auf den Wiesen und Feldern grünt und
blüht alles.
Символами
пасхи в Германии являются крашеные яйца (bemalte Ostereier),
пасхальный
заяц (Osterhase),
ягненок (Оsterlamm),
пасхальная
свеча (Osterkerze)
Яйца
являются символом новой жизни. По легенде заяц, символ плодородия, приносит
яйца в сад и там их прячет в гнездах из травы. Ягненок символизирует
невиновность Христа. Свечи являются неизменным атрибутом церкви.
Es gibt andere Ostersymbole.
Символом пасхи в Германии также является костер (Osterfeuer).
Люди разводят костры в пасхальную ночь на горах и перед церквями. Костер
является символом надежды. Этот огонь приносят домой и им зажигают пасхальные
свечи.
Дерево (Osterbaum) символизирует
жизнь. Весной деревья зеленеют, возрождаясь к новой жизни. В немецких деревнях
деревья, растущие у домов, украшают гирляндами из ярких яичных скорлупок и
лент.
Учитель: Немецкие дети очень любят
пасху. А вы, ребята? С пасхой связано много различных игр.
4. Физминутка
Учитель: Spielen wir!
1.Ребята становятся рядом друг с другом. В руках у них столовая
ложка с яйцом. Задача: донести ложку, не уронив яйцо.
2. В пасхальное утро и стар и мал идут на поиски яиц. Поиски
всегда приносят много радости.
3.Любимая игра детей – битье яиц.
Каждому ребенку в паре раздается по одному крашеному яйцу. Один ребенок должен
разбить острой стороной своего пасхального яйца яйцо у другого ребенка.
Победителю достается потом еще и разбитое яйцо побежденного, или они вместе
съедают его.
.
5. Игра — соревнование.
Учитель: Jetzt bilden wir zwei
Mannschaften und machen einen lustigen Wettbewerb. Hier ist ein kleines
Körbchen. Da liegen kleine Kärtchen mit Häschen und Küken. Bitte nehmt die
Kärtchen und bildet zwei Mannschaften «Küken» und «Häschen».
Und unsere Gäste sind unsere Juri.
(Дети выбирают из коробки карточки, на
которых нарисованы зайчики и цыплята. После этого делятся на две команды.)
Задания для команд.
1) Findet im Wortsalat alle Wörter zum Thema «Ostern». Unterstreicht
diese Wörter.
Die Kirche, die Woche, die Familie, der Sonnabend, das Fest, das
Symbol, der Frühling, der Sonntag, das Ei, das Mädchen, der Hase, schenken, der
Baum, lernen, das Lamm
2) Прошу ребят составить сложные слова с
определяемым словом «Ostern» и
сама приводит первый пример: das Osterfest.
(Ostereier, Ostersymbol, Osterhase, Osterlamm, Osterkerze,
Osterbaum)
3) Работа со словарной змейкой. Ученикам
предлагаю найти в словарной змейке предложения, которые там зашифрованы.
In der Wörterschlange sind Sätze versteckt. Findet diese Sätze und
lest sie vor.
1. ZUOSTERNBEKOMMENDIEDEUTSCHENKINDEROSTEREIER
2.ICHBINEINOSTERHASEUNDBRINGEDIEOSTEREIER
(Каждой команде свое предложение)
4) Erratet die Wörter in Klammern.
(Ребята отгадывают слова в скобках).
1. Bald ist (ESRESTOFT). — Osterfest
2. Die Kinder bemalen (REREIETSO). — Ostereier
1. Viele gehen in die (ICHERK). — Kirche
2. Die Ostereier bringt (HESAOTSRE).
— Osterhase
6. Подведение итогов.
Учитель: Vergleichen
wir die Traditionen in Deutschland und in Russland.
Пока жюри подводит итоги, давайте сравним
пасхальные традиции в России и в Германии и заполним вот такую табличку:
Ostertraditionen in Deutschland und Russland
Fragen
|
Deutschland
|
Russland
|
1) В какой день празднуют Пасху?
|
|
|
2) Сколько дней празднуют Пасху?
|
|
|
3) Что является символом Пасхи?
|
|
|
4) Какие пасхальные обычаи вы знаете?
|
|
|
7. Заключительная часть.
Слово жюри. Победителем
становится команда…Учитель: Unsere Stunde ist zu Ende.
Alle haben gut gearbeitet. Danke schön! Давайте
пожелаем друг другу всего хорошего и поздравим с праздником Пасхи.
Все хором: FROHE OSTERN!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.