освоения выпускниками основной школы
программы по родному языку являются:
Личностными
результатами
воспитание
ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как
хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
• приобщение
к литературному наследию своего народа;
• формирование
причастности к свершениям и традициям своего народа;
• осознание
исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение
культуры народа;
• обогащение
активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры
владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в
соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
• получение
знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях
и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий
лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и
текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Метапредметными
результатами
1) владение
всеми видами речевой деятельности:
a) рецептивные
(слушание и чтение):
• восприятие
и понимание на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами
слушания (ознакомительным, детальным, выборочным);
• восприятие
и понимание письменных текстов разных стилей и жанров; владение разными
видами чтения (просмотровым, ознакомительным, аналитическим, поисковым);
•
понимание информации устного и письменного сообщения (темы текста и
коммуникативной установки автора, основной мысли и способов её выражения);
•
способность к самостоятельному поиску информации; способность извлекать
информацию из различных источников (учебная литература, Интернет, средства
массовой информации); свободное пользование словарями разных типов;
•
отбор и систематизация материала на определённую тему; способность к
преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате
чтения и слушания;
• сопоставление
речевых высказываний по разным основаниям (содержание, стилистические
особенности, языковые средства);
• умение
воспроизводить устный и письменный текст с разной степенью свёрнутости
(сжатый/подробный; тезисы, план, конспект);
б) продуктивные
(говорение и письмо):
• определение
целей предстоящей речевой деятельности, планирование действий, оценивание
достигнутых результатов;
•
умение выражать своё отношение к действительности и создавать устные и
письменные тексты разных стилей и жанров с учётом речевой ситуации (адресата,
коммуникативной цели, условий общения);
• соблюдение
основных языковых норм (орфоэпических, орфографических, лексических,
грамматических, пунктуационных) в процессе построения текста в устной и
письменной форме;
•
владение монологической и диалогической формой речи;
•
соблюдение правил речевого этикета в различных ситуациях общения;
• осуществление
речевого самоконтроля в различных ситуациях общения, в том числе и в
повседневном общении;
• определение
причин коммуникативных неудач;
• умение
совершенствовать и редактировать собственные тексты;
•
умение выступать перед аудиторией с жанрами учебно-научной речи (сообщение,
доклад и т. п.);
•
участие в дискуссионных формах общения; владение основными приёмами аргументации.
2) применение
приобретённых знаний и умений в повседневной жизни;
3) использование
родного языка как средства обучения, в том числе на надпредметном уровне;
4) использование
русского языка для эффективного общения со сверстниками и взрослыми в разных
ситуациях общения, в том числе при совместной деятельности;
5) владение
национально-культурными нормами поведения в различных ситуациях
межличностного и межкультурного общения.
Предметными
результатами
1.Понимание
взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:
• осознание
роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном
мире;
• осознание
роли русского родного языка в жизни человека;
• осознание
языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с
историей общества;
• осознание
национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
• понимание
и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное
употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами
субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и
произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
• понимание
слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим
значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных
метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной
метафорической образностью; распознавание, характеристика.
• понимание
и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным
компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических
оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
• понимание
и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений;
знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление
пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях
речевого общения;
• характеристика
лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и
заимствованная; понимание процессов заимствования лексики как результата
взаимодействия национальных культур; характеристика заимствованных слов по
языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения
(самые древние и более поздние); распознавание старославянизмов, понимание
роли старославянского языка в развитии русского литературного языка;
стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные,
книжные, устаревшие);
• понимание
роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов,
заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее
представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение
значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное
употребление иноязычных слов;
• понимание
причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики
между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов
с национально-культурным компонентом; определение значения современных
неологизмов, характеристика неологизмов по сфере употребления и
стилистической окраске;
• определение
различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как
части народной культуры; понимание национально культурного своеобразия
диалектизмов;
• осознание
изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних
факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в
современном русском языке;
• соблюдение
норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского
речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
• использование
словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении
конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи:
толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов,
фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей,
словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных
этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов,
метафор и сравнений.
2.Овладение
основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими,
грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение
опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и
письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию,
овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:
• осознание
важности соблюдения норм современного русского литературного языка для
культурного человека;
• анализ
и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка
чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия
основными нормами литературного языка;
• соблюдение
на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и
правил речевого этикета;
• обогащение
активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых
в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на
родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
• стремление
к речевому самосовершенствованию;
• формирование
ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;
• осознанное
расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского
языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять
их совершенствование и развитие;
• соблюдение
основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского
литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных,
глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего
времени‚ деепричастий‚ наречий; произношение гласных [э]‚ [о] после мягких
согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение
парных по твердости мягкости согласных перед [е] в словах иностранного
происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение
сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на ична, инична; произношение
твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и
щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имён
существительных, прилагательных; глаголов(в рамках изученного); в словоформах
с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;
• осознание
смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
• различение
произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и
стилями речи;
• различение
вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом
произносительных вариантов орфоэпической нормы;
• употребление
слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
• понимание
активных процессов в области произношения и ударения;
• соблюдение
основных лексических норм современного русского литературного языка:
правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им
предмету или явлению реальной действительности; нормы употребления синонимов‚
антонимов‚ омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его
лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; употребление
терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе,
разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;
• различение
стилистических вариантов лексической нормы;
• употребление
имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических
вариантов лексической нормы;
• употребление
синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов лексической
нормы;
• различение
типичных речевых ошибок;
• редактирование
текста с целью исправления речевых ошибок;
• выявление
и исправление речевых ошибок в устной речи;
• соблюдение
основных грамматических норм современного русского литературного языка:
употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных
существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур‚
обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имён
существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий
географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен
существительных, прилагательных (в рамках изученного); склонение местоимений‚
порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен
существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к
разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм
множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного
числа настоящего и будущего времени; формообразование глаголов совершенного и
несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление
имен прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚
употребление в речи однокоренных слов разных частей речи; согласование
сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно именное
сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным
со значением лица женского рода; согласование сказуемого с подлежащим,
выраженным сочетанием числительного и существительным; согласование
определения в количественно именных сочетаниях с числительными; построение
словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря,
согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе
словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в
словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений
с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚
сложных предложений разных видов;
• определение
типичных грамматических ошибок в речи;
• различение
вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного
падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм
существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(я), ы(и)‚
различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚
деепричастий‚ наречий;
• различение
вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической
синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;
• правильное
употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом
вариантов грамматической нормы;
• правильное
употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и
стилистических особенностей; редактирование текста с целью исправления
грамматических ошибок;
• выявление
и исправление грамматических ошибок в устной речи;
• соблюдение
основных норм русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения;
этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы
«он»;
• соблюдение
этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в
основе национального речевого этикета;
• соблюдение
русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;
• использование
в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять
речевой агрессии;
• использование
при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;
• соблюдение
норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
• понимание
активных процессов в русском речевом этикете;
• соблюдение
основных орфографических норм современного русского литературного языка (в
рамках изученного в основном курсе);
• соблюдение
основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в
рамках изученного в основном курсе);
• использование
толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического
значения слова, особенностей употребления;
• использование
орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для
определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;
• использование
словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения
слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в
процессе редактирования текста;
• использование
грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования,
словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания
вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
• использование
орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения
нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
3.Совершенствование
различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и
слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и
письменной коммуникации):
• владение
различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным,
критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных,
художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых
типов речи;
• владение
различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных
функционально-смысловых типов речи;
• умение
дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного
текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать
фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее
существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;
• умение
соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать
причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями
текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы;
выявлять логический план текста;
• проведение
анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его
композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых
структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные / дедуктивно-индуктивные,
стержневые/индуктивно-дедуктивные);
• владение
умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста;
приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы,
примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки
и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков,
диаграмм, схем для представления информации;
• владение
правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
• уместное
использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение,
комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение
извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от
инициативы, завершение диалога и др.
• участие
в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;
• умение
строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов
(ответанализ, ответ обобщение, ответ добавление, ответ группировка), рецензию
на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной
дискуссии;
• владение
умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения
собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности
объекта; оценки;
• создание
устных и письменных текстов описательного типа: определение, дефиниция,
собственно описание, пояснение;
• создание
устных и письменных текстов аргументативного типа (рассуждение,
доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации,
опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика
демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном
общении;
• создание
текста как результата проектной (исследовательской) деятельности; оформление
реферата в письменной форме и представление его в устной форме;
• чтение,
комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров (девиз, слоган,
путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений);
• чтение,
комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов
или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок,
пословиц, притч и т.п.); определение фактуальной и подтекстовой информации
текста, его сильных позиций;
• создание
объявлений (в устной и письменной форме); деловых писем;
• оценивание
устных и письменных речевых высказываний с точки зрения их эффективности,
понимание основных причин коммуникативных неудач и объяснение их; оценивание
собственной и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления;
• редактирование
собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы;
сопоставление чернового и отредактированного текстов.
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.