Урал-Батыр как памятник духовного наследия.

Найдено 53 материала по теме

Башкирский народный эпос «Урал-Батыр» как памятник духовного наследия: сохранение, популяризация.

Предпросмотр материала:

Башкирский народный эпос «Урал-Батыр» как памятник духовного наследия: сохранение, популяризация.

Ахметова Асия Ханифовна

МБОУ «Гимназия №39» г.Уфа  

 

     Память  народа на протяжении тысячелетий сохраняет шедевры народного творчества, которые и сегодня доставляют нам огромное эстетическое наслаждение и массу позитивных эмоций. Эти произведения – неисчерпаемый источник по изучению истории, культуры, языка народа.

     Одним из таких замечательных и неоценимых памятников является эпос – фундаментальный жанр духовной культуры. Эпос отвечает на самые главные вопросы бытия, он пришел к нам из глубины тысячелетий.  Башкирский народ сумел сохранить свою духовную культуру в памяти народных сказителей – сэсэнов, традиции которых продолжаются и поныне.  Самым крупным произведением, существующим в стихотворной форме в фольклорном и литературном наследии башкир является эпос «Урал-батыр».  Популярность и огромная ценность в том, что в нём с высоким поэтическим мастерством отражены вечные темы бессмертия жизни и природы, торжества добра над злом, идеи справедливого мироустройства и человечности. Он является богатейшим источником для изучения древнейших представлений не только башкир, но и всех тюркских народов в целом. В нем мы видим мифопоэтическую модель мира, ее основные параметры и структуру.  Время создания эпоса «Урал батыр» восходит к четвертому тысячелетию до нашей эры, он возник на стадии разложения первобытнообщинного строя.

     Эпос впервые был записан в 1910 году известным башкирским сэсэном, драматургом, фольклористом и просветителем Мухаметшой Бурангуловым. Некоторые мотивы и образы эпоса "Урал-Батыра" встречаются в других башкирских эпосах ("Заятуляки Хыухылыу", "Кунгыр-буга", "Алпамышаи Барсынхылыу", "Кузыйкурпяс и Маянхылыу"), а эпосы "Акбузат" и "Кусякбий", продолжая сюжетную линию "Урал-Батыра", образуют с ним единый цикл.

     Сюжет эпоса «Урал батыр» достаточно сложен. В нем описывается борьба народного батыра за счастье людей с угнетателями, с драконами и змеями. Персонажи сказания – богатыри, простые жители земли, небесные божества, злые силы природы, мифические существа. В первой части произведения рассказывается о старике Янбирде и старухе Янбике, они со своими сыновьями Шульгеном и Уралом живут на затерянном острове, занимаются охотой на диких зверей. Во время охоты им попадается белый лебедь, от него герои узнают о существовании Родника Жизни и отправляются на его поиски с целью уничтожить Смерть. Вторая часть произведения повествует о подвигах Урал батыра и злодеяниях его брата Шульгена, который переметнулся в стан врагов. Здесь подробно описывается благодатная страна и райский уголок царя птиц Самрау, зловещая и мерзкая страна царя Катила. Урал побеждает дивов, находит Родник бессмертия и понимает, что истинное бессмертие человека не в вечном существовании во плоти, а в добрых деяниях человека на благо мира. Таким образом Урал решает принести бессмертие природе, сам не пьет из источника и погибает. Третья часть поэмы посвящена подвигам сыновей Урала, они дальше продолжают благородные дела их могучего отца.

      «Урал-батыр» дает богатый материал для изучения древнейших мифов о мироздании, первых людях, возникновении звезд, сотворении уральских гор, рек и озер, о всепоглощающем потопе.  Особую ценность эпоса представляет то, что архаичный башкирский миф излагает философские отвлеченные, абстрактные понятия в художественных символах, а идеи и мышление человека здесь как образы, картины и пейзажи.  

     Текст эпоса сохранился в машинописном варианте на башкирском языке с применением латинского алфавита и состоит из 4576 поэтических и 19 прозаических строк.   В 1941 году машинописный текст эпоса был подготовлен к изданию Мухаметшой Бурангуловым, работавшим это время в Башкирском научно-исследоветельском институте языка и литературы им. М.Гафури (ныне Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН), однако его публикация не состоялась. Текст  пролежал в архиве без движения более 25 лет (Бурангулов и его работы подверглись репрессивным гонениям и запретам).  Впервые сокращенный вариант эпоса «Урал-батыр» был опубликован в 1968 году в журнале «Агидель» (№ 5) на башкирском языке.

    Следующим шагом стали два первых цельных издания "Урал-Батыра". Одно из них осуществил М. Сагитов в эпическом томе научной серии "Башкорт халык ижады" ("Башкирское народное творчество"), выпущенной в 1972-1986 гг. Другое - М, Сагитов и А.Харисов - в книге "Башкирский народный эпос" академической серии 'Эпос народов СССР" (М., 1977) с русским переводом.

     Так "Урал-Батыр" был, наконец, открыт для читателя, введен в научный и культурный обиход, что потребовало немалой смелости и явилось большим событием.  Но по многим непростым тогдашним условиям - идеологическим (в том числе цензурным), научно-источниковедческим  и т. д. – эпос не был готов для научного осмысления.   Отсюда - существенные расхождения между текстами публикаций "Урал-Батыра" 1968, 1972 и 1977 гг., а также между каждым из них и исходным архивным текстом. Для адекватного функционирования "Урал-Батыра" в научной работе и культуре в высшей степени актуальным является  специальное изучение этой проблемы в целях обеспечения целиком достоверного - базового, выверенного текста "Урал-Батыра".  

     В 2007 г. к монографии Ш.Р. Шакуровой «Башкирский народный эпос «Урал-батыр»: архивный первоисточник и его текстологический анализ» было приложено фототипическое издание произведения.

    В 2014 году напечатано факсимильное издание архивного текста башкирского эпоса «Урал-батыр» с параллельной подачей его на кириллице (книга подготовлена  к.ф.н. ИИЯЛ УНЦ РАН Юлдыбаевой Г.В.)

      Проделана большая работа по изданию текстов эпоса на английском, турецком, немецком, французском, финском, абхазском, азербайджанском и других языках.

    С 1998 года в Республике Башкортостан проводятся Республиканские конкурсы юных сказителей, с 2010 года организуется конкурс чтецов и сказителей – исполнителей эпоса «Урал-батыр» на иностранных языках. Башкирским академическим театром драмы им.М.Гафури  поставлен спектакль «Урал-батыр», Башкирской телерадиокомпанией создан научно-популярный фильма «В поисках Акбузата» и анимационный фильм «Урал-батыр», Уфимской государственной академией экономики и сервиса разработан  международный туристический проект «Золотое кольцо Башкортостана: дорогами эпоса «Урал-батыр» и  т.д.

     Эпос «Урал-батыр» является одним из «Семи чудес Башкортостана», он включен в Список нематериального культурного наследия ТЮРКСОЙ, стал кандидатом на включение в Список ЮНЕСКО «Шедевры устного и нематериального культурного наследия человечества».

     Впервые идея о выдвижении эпоса «Урал-батыр» в шедевры нематериального культурного наследия ЮНЕСКО прозвучала во время проведения в декабре 1995 г. в ИИЯЛ УНЦ международной научной конференции, посвященной 85-летию первой записи башкирского народного эпического кубаира «Урал-батыр» и поддержана на следующий год в Министерстве народного образования Республики Башкортостан при подготовке первого конкурса юных сказителей эпоса «Урал-батыр». В 2003 году эта идея была включена в резолюцию Всероссийской научной конференции «Эпос «Урал-батыр» и мифология», проведенной  ИИЯЛ УНЦ РАН  и обсуждалась на симпозиуме по «Урал-батыру» в 2006 году.

      Почему  вопрос  включения нашего национального эпоса   в список ЮНЕСКО  «Шедевры устного и нематериального культурного наследия человечества» так важен? Что это даст?  Лучшим ответом будет следующая выдержка из второго раздела Программы ЮНЕСКО «Нематериальное наследие» (Intangible Heritage at UNESCO): «Социально-экономическая модернизация и технический прогресс определяют рост культурной глобализации. Поэтому сохранение традиционной культуры и фольклора, специфичного для каждого сообщества, поможет сохранить местные культуры, что, в свою очередь, определяет культурное разнообразие в мире. Это разнообразие само по себе является необходимым для развития плюрокультурной системы, которая рассматривается в качестве одной из стратегий для строительства мира во всем мире и является основной целью ЮНЕСКО и Организации Объединенных наций».

     27 марта 2008 года между Правительством Республики Башкортостан и ЮНЕСКО в штаб-квартире ЮНЕСКО было подписано Коммюнике-Соглашение о сотрудничестве.  В августе 2010 года вышло Постановление Правительства РБ «О плане мероприятий по реализации Коммюнике-Соглашения о сотрудничестве между Правительством Республики Башкортостан и ЮНЕСКО». В этом плане особое место занимают мероприятия, направленные на продвижение башкирского народного эпоса «Урал-батыр» в Список Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

      Особую роль в этом направлении сыграла презентация якутского героического эпоса олонхо, прошедшая 25—29 октября 2011 г. в Республике Башкортостан. Выступление руководителя Республиканского центра олонхо А.Е.Захаровой и других представителей Республики Саха (Якутия)  дало возможность оценить необходимые шаги для реализации планов и показало необходимость консолидации   фольклористов всех направлений, в том числе специалистов по музыкальному, обрядовому, танцевальному, игровому фольклору, декоративно-прикладному искусству, народному зодчеству, мифологии, а также литературоведов, этнографов, историков, философов, этнопедагогов, психологов, географов, лингвистов, поэтов, художников, искусствоведов, переводчиков, журналистов, специалистов по информационным технологиям и других профилей. 

      Следующим шагом можно назвать Презентацию Республики Башкортостан «Башкортостан-жемчужина России»  в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже 1-2 октября 2013 г.   с участием официальной делегации во главе с Президентом Республики Башкортостан Р.З.Хамитовым, посвященная 15-летию сотрудничества Республики Башкортостан с ЮНЕСКО. Одной из главных тем стал древний эпос "Урал-батыр". Сама презентация началась показом анимационного фильма по мотивам этого эпоса. Показ фильма открыл масштабные экспозиции, знакомящие с уникальными памятниками культуры башкирского народа. Их сохранение стало главной темой "круглых столов" по включению уникального эпоса "Урал-батыр" в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

     Эта идея  в силу разных причин остается  нереализованной. В разделе 3 упомянутой выше Программы ЮНЕСКО «Нематериальное наследие» написано: «Носители нематериального наследия являются единственными людьми, которые могут обеспечить сохранение традиционных форм выражения и фольклора. Если мы хотим, чтобы определенные формы нематериального наследия были сохранены вне музеев и архивов, мы должны поддержать носителей культуры в осуществлении их практики; они должны иметь возможность передать свой опыт будущим поколениям. Вот почему выявление носителей нематериальной культуры, поддержка и усиление их статуса являются важнейшей необходимостью».

      Согласно этой Программе и другим документам ЮНЕСКО, в Пакет документов, помимо других важных свидетельств, необходимо будет включить материалы о сэсэнах-сочинителях, сэсэнах-исполнителях эпических кубаиров, в том числе кубаира «Урал-батыр». Кроме того, подготовить сведения о манере исполнения кубаиров и исполнительском мастерстве и т.д. К сожалению, сегодня нет живых сказителей, что является одной из главных причин, почему эпос не может быть включен в всемирный список нематериального наследия ЮНЕСКО.

      Но работа по изучению и популяризации эпоса «Урал-батыр» в республике никогда не прерывалась.  В Башкортостане создана солидная исследовательская научная база эпического наследия башкир и эпические традиции башкир продолжают существовать и сегодня, о чем свидетельствуют материалы фольклорной экспедиции Института истории, языка и литературы в районы Башкортостана.  Изданы десятки монографических работ, проходят научные конференции, посвященные эпосу. Богатство содержания, изобразительная красочность слова, древняя сила и мощь башкирского эпоса все больше привлекают внимание ученых и исследователей, причем представителей разных народов и национальностей.   Наряду с фольклористами исследованием эпоса «Урал батыр» занимаются археологи, лингвисты, философы, этнографы  Конкурсы, театр, анимация, телевизионные проекты, комиксы, туристические маршруты, изобразительное искусство   активно используют мотивы и образную систему башкирского эпического наследия в своих художественных, познавательных, развлекательных целях.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подробнее на ТАСС:

http://tass.ru/arhiv/684838

.

 

 

 

 

 

 .

 

 

Подробнее на ТАСС:

http://tass.ru/arhiv/684838

 

http://vatandash.ru/index.php?article=2202

 

 

http://ufabist.ru/wp-content/uploads/2017/01/sb_ural-batyr-2016.pdf

 

http://e-history.kz/media/upload/1466/2014/07/25/974516f87cfb6297c776e7b7834e2df1.pdf

В.М. БАЙМУХАМЕТОВА

ЭПИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ «УРАЛ БАТЫР» И

«АКБУЗАТ» КАК ДРЕВНЕЙШЕЕ КУЛЬТУРНОЕ

НАСЛЕДИЕ БАШКИРСКОГО НАРОДА

 

 

 

Галлямов С.А. Основы башкордской индо-германской философии.

Т 1. – Уфа: Аманат, 2001. – 427 с.

2.

Надршина Ф.А. Актуальные задачи современной башкирской фольклористики.// Гуманитарные науки в Башкортостане: состояние и песпективы. – Уфа: Гилем, 2003.

 

 

 

 

Краткое описание материала

В данной статье дается краткая характеристика башкирского народного эпоса "Урал-батыр". Его ценность и значимость для современной истории. Основные шаги к его популяризации.Сегодня этот памятник активно переводится на многие языки мира, изданы десятки монографических работ, проходят научные конференции, посвященные эпосу, различные конкурсы и фестивали.

Но к сожалению, несмотря на усилия, эпос не может быть включен в всемирный список нематериального наследия ЮНЕСКО. Почему? - в статье вы найдете ответ на этот вопрос.

Башкирский народный эпос «Урал-Батыр» как памятник духовного наследия: сохранение, популяризация.

Файл будет скачан в формате:

    DOCX

Автор материала

Ахметова Асия Ханифовна

учитель истории и обществознания

  • На сайте: 10 лет
  • Всего просмотров: 59665
  • Подписчики: 0
  • Всего материалов: 8

Об авторе

Место работы: ЧОУ «ЦО «НОВОШКОЛА»

Чтобы ученики вас слушали и слышали - их нужно удивлять. Чем? Знанием предмета и педагогическими приемами не зацепить. На одной волне - это когда они чувствуют свою значимость для вас, когда они вам интересны. А еще чтобы вы были авторитетом. Во всем. В манере говорить, в умении одеваться, в желании учиться и развиваться дальше. И чтобы за ваши социальные сети не было стыдно. Когда ученик превосходит учителя, учитель испытывает огромное счастье и гордость за свой труд.

Подробнее об авторе

Настоящий материал опубликован пользователем Ахметова Асия Ханифовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы: