Инфоурок Русский язык КонспектыЭссе на тему Родство языков

Эссе на тему Родство языков

Скачать материал

 

Министерство образования и науки Российской Федерации

федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Северный  (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова»

 

 

 

 

 

Кафедра русского языка и речевой культуры

 

 

 

 

 

Агамахмедова Видане Акимхановна.

 

 

(фамилия, имя, отчество студента)

 

 

 

 

 

Институт

ИФМК

курс

1

группа

440301

 

 

 

 

 

 

 

Педагогическое образование, 44.03.01 – Языки и литература

 

 

 

 

 

ЭССЕ

 

 

 

 

 

По дисциплине

                    Языкознание

 

 

 

 

 

На тему

«Родство языков»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отметка о зачёте

 

Зачет

 

20.01.2016.

 

 

 

 

 

 

 

 

(дата)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Руководитель

Профессор

 

 

 

Осипова Э.Н.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 .01 .2016.

 

 

 

 

 

 

 

 

(дата)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Архангельск 2016

 

 

 

 

Эссе на тему «Родство языков»

Когда наш солдат вступает в беседу с болгарином ,они, мило улыбаясь друг другу , все время пытались умерить темп разговора.- Мил человек ,- уговаривал русский ,- не говори ты так быстро, говори помедленней !

- Моля те, другарю , не говори така борзо ,говори бавно !

Первая половина этого предложения никого из нас не смущала: «така борзо» - значит  «так быстро».Естественно , «борзый конь» и по –русски «быстрый конь»…А вот неожиданное «бавно»наводило на размышления…

-Как же говорят – братский язык ,самый близкий ?... А получается все наоборот .У нас  « забавно» - весело , потешно , а у них  «бавно» - медленно.

Где медленно ,так какое уже веселье…

                                                                                                 (Л.Успенский )

Я знаю , что многочисленные языки земного шара различаются между собой не одинаково .

Например,  русский язык относится к славянской группе языков. Родственными ему являются живые восточнославянские языки – украинский и белорусский; западнославянские – польские , кашубские ,чешские, словацкий лужицкий;  -южнославянский – болгарский ,македонский ,сербохорватский ,словенский ; мертвые – старославянский ,полабский  и поморский (западнославянские).

       Задолго до нашей эры на территорий между Днепром и Вислой обосновались племена славян , у которых сложился свой общеславянский язык.

     К 5 – 6 вв . среди славян ,к тому времени значительно расширивших свою территорию , обособились три группы :южная ,западная и восточная . Обособление групп славянских племен сопровождалось распадом общеславянского языка на самостоятельные языки. Восточнославянский язык – это язык обособившейся восточной группы славянских племен . С 7 по 9 вв.складывалось ,а с 9  до начала 12 вв.существовало восточнославянское (древнерусское) государство  - Киевская Русь. Население  Киевской Руси говорило на близких друг другу говорах восточнославянского (древнерусского ) языка. В 12 -13 вв.Киевская Русь расчленилась на отдельные княжества. Восточнославянские  (древнерусский )язык дал начало трем языкам – русскому ,украинскому и белорусскому.

Исконно русские слова делятся на :1) общеславянские ,2) восточнославянские (древнерусские ) 3) собственно русские.

Общеславянские (борода ,бровь ,бедро ,голова, губа, горло и др.) и восточнославянские (древнерусские )слова (багор ,вдосталь ,веревка ,ежевика и др.)русский язык унаследовал из общеславянского  и восточнославянского

 ( древнерусского ) языка. С 14 в .в русском языке стали появляться собственно русские слова (беседка ,заблудиться, кочегар, ополчение и др.) В настоящее время собственно русские слова составляют значительный пласт лексики современного русского языка.

Собственно русские слова создавались на базе общеславянских ,восточнославянских (древнерусских )слов и заимствованных  слов.

И еще я знаю случай ,например украинец без особого труда может понять русского ,но он совсем не поймет испанца или японца. Румын ,хотя и с трудом ,может объясниться  с итальянцем ,но не изучив специально английского языка ,он не поймет англичанина .

     В чем же здесь дело? Оказывается , языки которыми пользуются люди , объединяются в группы ,связанные между собой большей или меньшей степенью родства. Это родство объясняется общностью происхождения языков ,входящих в одну и ту же группу .Очень близкие между собой  языки  русский ,украинский и белорусский . Они образованные на основе древнерусского языка. Эти языки называются восточнославянскими . Изменения ,происшедшие в них на протяжений нескольких столетий привели к ряду серьезных расхождений .Но эти  расхождения не столь велики ,чтобы лишить носителей русского ,украинского и белорусского языков возможности понимать друг друга при взаимном общений .

           Значительно более серьезные расхождения я обнаружила ,если сопоставить восточнославянские языки с западнославянскими ( чешский , польский ) и южнославянскими ( болгарский).Но и эти языки имеют между собой много общего ,так как все они входят в единую родственную группу славянских языков . Общность  происхождения  этих языков  проявляется  уже в многочисленных лексических ( словарных ) совпадениях представление о которых дает приведенная ниже таблица.

 

 

Русский язык                                               Чешский

1)    Сестра                                                 1) Sestra

2)    Вода                                                     2) voda

3)    Зеленый                                               3) zeleny

4)    Новый                                                  4) novy

5)    Два                                                        5) dva

6)    Три                                                        6) tri

7)    Пить                                                      7) piti  

 

Болгарский язык                                       Сербохорватский язык

1)    Сестра                                                         1) Сестра

2)    Вода                                                             2) Вода

3)    Зелень                                                          3) Зелен

4)    Нов                                                               4) Нови

5)    Два                                                                5) Два

6)    Три                                                                6) Три

7)    Пия                                                                7) Пити  

Разница между приведенными словами в основном сводится к расхождениям в месте ударения и к сравнительной  незначительным  особенностям в произношений отдельных звуков .Количество подобных соответствий в славянских языках значительно .О близком родстве славянских языков говорят  не только многочисленные лексические соответствия , но и общие черты грамматического строя этих языков . В склонений существительных и прилагательных , спряжений глаголов славянские языки имеют немало точек соприкосновения , свидетельствующих об общности их происхождения.

         Однако праславянские , или общеславянский , язык ,к которому восходят все современные славянские языки ,не сохранился . В нашем распоряжении нет никаких праславянских памятников письменности. Поэтому праславянский язык может быть частично восстановлен лишь на основании сравнения сохранившихся славянских языков.

         В этом отношений иначе обстоит дело у другой группы родственных языков , в которую входят итальянский ,испанский , португальский , французский , румынский и некоторые другие языки ( романская группа ) . Общим источником , к которому восходят все романские языки , является латинский язык .Латинский язык –это язык древних римлян . Во второй половине 1 тысячелетия н.э. на базе латыни возникли новые романские языки. По – латыни слово Romanus (романс ) означает  « римский» . Поэтому языки , явившиеся дальнейшим этапом развития латинского языка , стали называться романскими.

           Близкие родственные связи обнаруживаются так же между германскими языками ( немецкий ,английский ,шведский ,датский и др. ).  Родство каждой языковой группы ( романская , германская ) , как и в случае со славянскими языками , может быть подтверждено большим количеством лексических и грамматических соответствий.

Близкие и дальние родственные языки .Ученые уже давно заметили , что и за пределами отдельных языковых групп можно обнаружить немало интересных совпадений . Так , например , славянские языки имеют большое сходство с балтийскими языками ( древнепрусский , литовский ,латышский ) , латинский – с древнегреческим  и тд. В  начале 19 века пристальному научному исследованию был подвергнут древнеиндейский язык или санскрит . При этом неожиданно оказалось , что этот язык имеет много общего с древнегреческим , латинским , древнеиранскими  , германскими , балтийскими и славянскими языками. Особенно большой  вклад в сравнительное изучение этих языков сделал выдающийся немецкий языковед 19 века Франц Бопп.

            В результате  кропотливой  работы  ученых   разных  стран было установлено ,что все перечисленные группы языков родственны друг другу. Правда ,это  родство не было столь близким , связи между отдельными группами родственных языков оказались гораздо менее тесным , чем внутри каждой отдельной языковой группы . Тем не менее эти связи были налицо ,в чем можно убедиться , обратившись к следующей таблице.

Русский язык         Литовский язык       Латинский язык   

Новый                     navas                          novus

Овца                        avis                             ovis

Ночь                         nartis                          nox

Дом                                                              domus

Везу                          vezu                           veho

Ты                            tu                                 tu

Древнегреческий язык                       Древнеиндейский язык

Nevos                                                    navah

Ovis                                                       avih

Nyx                                                        nart

Domos                                                   damah

Veho                                                      vahami

Ty                                                          -

         Этот список можно было бы продолжать .Но и он дает достаточно наглядное представление о соответствиях , подтверждающих исконное родство перечисленных языков .Поскольку все эти языки были распространены в Индий и в Европе , они получили в науке название : индоевропейские языки .

         Однако не всякое совпадение может служить доказательством родства языков . Например , такие слова ,как фабрика ,революция ,спутник , известны многим языкам. Но  обстоятельство нельзя рассматривать как аргумент ,подтверждающий родство тех языков ,в которых ( с некоторыми особенностями в произношении ) встречаются названные слова . В современных европейских  ( да и не только европейских ) языках слова эти появились в результате заимствования из латинского ( фабрика ,революция ) и русского языка .

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Эссе на тему Родство языков"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Руководитель службы приёма заявок

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 151 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 28.09.2016 832
    • DOCX 24.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Агамахмедова Видане Акимхановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 12411
    • Всего материалов: 14

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Теория и методика преподавания родного (русского) языка и родной литературы

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 200 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС ООО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 209 человек из 56 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 462 человека

Курс повышения квалификации

Психолого-педагогические аспекты развития мотивации учебной деятельности на уроках по русскому языку у младших школьников в рамках реализации ФГОС НОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 43 человека из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 484 человека

Мини-курс

Идеи эпохи Просвещения: педагогическое значение для современности

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Создание контента и заработок в онлайн среде: регулирование, продвижение и монетизация

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 245 человек из 60 регионов
  • Этот курс уже прошли 66 человек

Мини-курс

Преодоление фобий: шаг за шагом к свободе от социальных источников страха

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 16 человек