Российская Федерация Костромская область Буйский муниципальный район
Управление образованием Администрации Буйского муниципального
района
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Корёжская основная школа
|
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
5
|
5
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Праздник
Маланки (Украина)
Праздник Маланки отмечают в канун Нового года (31 декабря по
старому стилю, 13 января по новому), еще его называют Щедрым вечером,
или Щедрой (Второй) кутьей. В отличие от Святого вечера во время Щедрого ужина
накрывают богатый стол, где преобладают мясные блюда. В некоторых селах
Винницкой области, даже кровянки, которые являются традиционным новогодним
блюдом, называют «маланками». Вторично на протяжении зимних Святок готовят
кутью. Выпекают и специальный хлеб «Маланку».
Исследователи украинской новогодней обрядности считают, что христианская святая
Мелания, день памяти которого отмечался в последний день года, заменила более
древний образ богини Макоши (Мокош). Богиня Мокош вошла в пантеон важнейших
языческих богов Киевской Руси, идолы которых Владимир установил на горе. Она
была покровительницей женщин, помогала роженицам во время родов, содействовала
в женских делах — особенно прядении. Считалась также богиней дождя, сестрой
Солнца, богиней плодородия и посредницей между небом и землей.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Громницы (Грамнiцы)-
Белорусскийзимний праздник, пришедший к
нам с языческих времен. В церковном календаре он отмечается 2 февраля у
католиков, и 15 февраля - у православных. Это очень древний праздник, он уходит
корнями во времена язычества, в этот день приносили жертвы богу Перуну
(Громовнику). После Громниц можно услышать первый гром, предвещающий скорый
приход тепла. С первым громом было связано поверье, что «калі гром грыміць на
зялёны лісток, то будзе багаты гадок». Год будет голодным, если первый гром
упадет на голый лес.Услышав первый гром, говорили о том, что это Перун выгоняет
с земли злых духов. Позже Громницы совпали с церковным праздником Сретенье Господне.
Однако, в народной традиции церковное «Стрэчанне» получило яркий дополнительный
оттенок и стало восприниматься, как встреча зимы с весной.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
26
|
27
|
28
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
Праздник весны - Навруз
Байрам (Татарстан) Рассматривая татарские праздники,
нельзя обойти стороной Навруз Байрам. Мусульмане отмечают его с глубокой
древности. Этот праздник приурочен ко дню весеннего равноденствия (20-21
марта). Праздник имел огромное значение для земледельцев. Кроме того, по мусульманскому
календарю этот день является точкой отсчета Нового года. Навруз Байрам символизирует дружбу и согласие
между народами. В этот день принято ходить друг к другу в гости с самыми
разными угощениями. Главным блюдом праздничного стола являются круглые лепешки
из разных видов злаков и бобов, а также сумаляк (блюдо из пророщенной пшеницы).
Остальные блюда также приготовлены, преимущественно, из растительных продуктов,
чтобы является символом плодородия земель.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23/30
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
Праздник
воды (Дагестан) Дата Праздника воды в Дагестане отсчитывается от
дня весеннего равноденствия 21 марта и выпадает на конец апреля. Согласно
древнему поверью, если умыться на сороковой день весны водой из родника, то
станешь красавицей.
На рассвете праздничного дня
статные молодые дагестанки, покрытые белыми, вышитыми золотом платками-шалями
(казы), выходят из аула и идут за водой к далёкому источнику. Их сопровождают
зрители. За спиной девушек поблескивает мучал - высокий медный сосуд.
На груди он уравновешен куткой - медным кувшином размером чуть
поменьше. Набрав воды и поводив хороводы у родника, девушки возвращаются
домой коротким путём – ведь каждая несёт по 14 литров воды. И опять начинаются
танцы. В этот день принято выбирать невест. И неудивительно: девушки только что
продемонстрировали свои способности и к веселью, и к труду. Это ничто
иное, как древнейший обряд выбора невесты! Понятна и ружейная канонада,
весь день сопровождающая праздник: это отголосок древнейшего языческого обычая
— отгонять злых духов щелканьем бича при важных для жизни рода событиях.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
Праздник
Томароба (Грузия)
Грузия
никогда не достигала такого могущества и процветания, как при царствовании
Тамары, она причислена к лику святыхДень поминовения царицы Тамары,
причисленной к лику святых и почитаемой грузинским народом,
Грузинская православная церковь отмечает 14 мая.В Грузии праздник называется
"Тамароба" — в этот день все Тамары отмечают именины.
В
день памяти царицы Тамары торжественные молебны проходят почти во всех
православных храмах Грузии. Этот день стал в Грузии национальным
праздником в 1917 году, после восстановления автокефалии Грузинской
православной церкви. По традиции, службу проводит Католикос-Патриарх всея
Грузии Илия II.Молитва перед иконой Святой Тамары помогает
освободитьсяот различных пороков, в том числе от уныния,
закоренелых вредных привычек, достигших уровня болезни.Просят об исцелении
от душевных и телесных недугов. Молитва перед иконой также помогает
защитить жилища от стихийных бедствий
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
1
|
Праздник Тамаж – Ерды (Ингушетия)В середине июня проводился праздник патрона Тамаж-Ерды. Тамаж-Ерды
изображали святым существом маленького роста, сидящим верхом на коне, величиной
с козленка. Перед праздником люди должны были провести ночь в пещере на
горе.Этому празднику предшествовали те же сборы, как и на Маьтцели. Каждый нес
с собой продукты, останавливаясь только чтобы поужинать. По пути зажигали свечи
и ставили их на сложенных камнях. Люди верили, что в этот праздник к ним явится
святой и объявит судьбу целого народа и покарает тех, кто совершил
преступления. После еды и танцев выше к пещере поднимались по узкой тропинке.
Шли поочередно мужчина-девушка длинной вереницей. Те, кто первыми поднимались к
пещере, с песнями встречали народ. Целую ночь народ проводил в танцах. В
пещере все обряды исполнялись до проникновения в нее солнечного луча.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23/
30
|
24/
31
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
Праздник Велень-Озкс
(Мордовия)С 2004 года это мероприятие имеет
статус Республиканского национально-фольклорного праздника. Главной целью
мероприятия является сохранение глубинных основ культуры мордовского народа,
значимых традиций, национального языка, культурной самобытности и созданию
условий для популяризации традиционной народной культуры. В празднике принимают
участие представители мордовской диаспоры, финно-угорских народов Российской
Федерации. Своими корнями праздник уходит в далекое прошлое. В молениях эрзян
нашли отражение надежды земледельцев на помощь богов в покорении стихийных сил
природы, от которых зависело благополучие людей. Во время молений люди
обращались к Инешкипазу и своим предкам: по представлениям мордвы, предки, в
честь которых устраивались озксы, так же, как и добрые духи, помогали своим
потомкам. Частично эти древние традиции перенесены и в наши дни.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
28
|
29
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
Праздник Лимба-Ноастре
(Молдова)Каждый год в
последний летний день, 31 августа, Молдова отмечает традиционный и по-своему
уникальный праздник — Национальный день языка — Лимба ноастрэ (Limba Noastra).
«Лимба ноастрэ» значит — «наш язык» или «родной язык», и поводом к учреждению
праздника послужило принятие Закона о придании молдавскому языку статуса
государственного от 31 августа 1989 года. И с тех пор этот день является национальным
праздником.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Праздник Курбан-Байрам(Азербайджан)Этот "Праздник жертвоприношения",
а именно так с тюркского и переводится Курбан байрам, является
кульминацией хаджа, ежегодного паломничества в Мекку. В силу больших
денежных затрат или же просто от нехватки времени, не все
мусульмане имеют возможность совершить хадж в Мекку. В связи с этим
по законам ислама мусульманин может совершить обряд жертвоприношения
везде, где бы он ни находился.
Если
обращаться к истории этого праздника, то она своими корнями уходит
к известному библейскому сюжету о попытке принесения патриархом
Авраамом (по-арабски — Ибрахимом) своего сына Исаака в жертву Богу.
По мусульманской же традиции, библейского Исаака заменяют Исмаилом, который
считается старшим сыном, тогда как Исаак, по мусульманским
представлениям, — второй сын Авраама. В итоге, Бог, не принимает сына
Ибрахима в качестве жертвы, а заменяет ее ягненком, таким образом
вознаграждая отца за его преданность и добродетельность. В эти дни близким друзьям
и родственникам многие мусульмане стараются делать подарки, также
приветствуются походы в гости, так как считается, что посещения
в дни праздника жертвоприношения благословенны и желательны.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Праздник
Мцхетоба-Светицховлоба (Грузия)
14
октября отмечается большой религиозный праздник — Мцхетоба-Светицховлоба,
посвященный Хитону Господню и Столпу Животворящему, источающему
чудотворное миро. По преданию, в I веке нашей эры раввин Элиоз выкупил
в Святой Земле у римских воинов Хитон Господень и, прибыв
во Мцхета, вручил его своей сестре Сидонии. Сидония, взяв в руки эту
святыню, скончалась на месте. Хитон не могли высвободить из ее
объятий, и она была похоронена вместе с ним. На могиле Сидонии
выросло большое дерево, которое стало священным для жителей Мцхета, ему
поклонялись как неведомому божеству.
Святая
Равноапостольная Нино, принеся Благую Весть во Мцхета, попросила царя
Мириана срубить это дерево, сделать из него четыре креста и установить
эти кресты на вершинах гор по четырем сторонам тогдашнего грузинского
государства. Когда Древо было чудесным образом спилено и уложено
на землю, то из оставшегося столпа стало источаться целебное
благодатное миро, которое истекало до XVII века, до нашествия
персидского шаха Аббаса. Столп стал именоваться животворящим —
по-грузински Светицховели. Над ним была возведена первая в Грузии церковь,
освященная в честь двенадцати апостолов Христовых. В 1010-29 гг. веке
зодчим Арсукидзе на этом же месте был возведен величественный cобор.
Светицховели подвергался разрушениям и был основательно реконструирован
в XV-XVII веках.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
38
|
29
|
30
|
1
|
2
|
День вина (Армения)
Армения —
богатый и плодородный край, где произрастают различные плодовые деревья такие,
как яблоня, груша, инжир, абрикос, гранат, черешня, тутовник и др. Но особо
хочется выделить виноград — своеобразный символ страны, ведь из него производят
легендарный коньяк, реже вино. Несмотря на то, что армянские вина не так
известны, как, например, грузинские, по своим вкусовым характеристикам они не
уступают своим иностранным «собратьям». И именно поэтому 7 ноября в Армении
отмечают всенародный праздник, посвященный этому напитку.
пн
|
вт
|
ср
|
чт
|
пт
|
сб
|
вск
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
/31
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Праздник
Нартукан(Чувашия)
Один из праздников новогоднего цикла -
нартукан (нартaван) - распространен среди чувашей. Начинался 25 декабря, в
день зимнего солнцестояния, и длился целую неделю. Он соответствует празднику
сурхури - у верховых и хeрсaри - низовых чувашей. Для проведения праздника
выбирался возведенный в истекшем году новый дом. Чтобы хозяин не отказал, во
время строительства дома молодежь устраивала коллективную помощь (ниме) —
бесплатно работала на вывозе строительных материалов и возведении дома. Этот
дом назывался нартуканпyрчe — дом, где проводился нартукан.
Источники информации:
1) https://ru.wikipedia.org/wiki/
2) http://pckfun.ru/nacionalnye-prazdniki.php
3) http://ukraine-in.ua/ukrainskiye-prazdniki
4) http://izhlib.ru/pages/belholidays
5) https://www.syl.ru/article/299991/tatarskie-prazdniki-natsionalnyie-religioznyie-kultura-tatarstana
6) https://studfiles.net/preview/404963/
7) http://tta-georgia.com/pered-vstrechej-s-gruziej/62-traditsii-gruzii/92-natsionalnye-prazdniki-gruzii.html
8) https://ok.ru/group/53116881207376/topic/67251973068112
9) http://detsad114rzd.ru/publ/dialog_kultur/kultura_mordovskogo_naroda/prazdniki_mordvy/59-1-0-104
10)
https://www.votpusk.ru/story/article.asp?ID=11547
11)
http://izhlib.ru/pages/azbholidays
12)
http://turizmik.ru/flow/dostoprimechatelnosti/post/prazdniki-v-armenii-6257
13)
https://infourok.ru/nazvaniya-i-ppisanie-chuvashskih-prazdnikov-1305552.html
14)
https://yandex.ru/search/
Автор проекта – Белкова
Ксения Сергеевна (7 класс)
Руководитель- Молодцова
Наталья Борисовна (учитель географии)
Образовательная организация - Муниципальное
общеобразовательное учреждение Корёжская основная школа
Контактная информация: 157050
п. Корёга Буйского района Костромской области ул. Корёжская д.
8 т. (49435) 34-4-96
E-mail: korjegaschkola@mail.ru
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.