Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в процессе обучения
иностранным языкам
С каждым годом возрастает значение
межнационального общения, стремление к овладению иностранными языками. На
сегодняшний день знание иностранного языка стало жизненно важным. Концепция
модернизации российского образования определяет новые социальные требования к
формированию жизненных установок личности. Происходит переориентация оценки
результатов образования с понятий «подготовленность», «обученность»,
«воспитанность» на понятия «компетенция», «компетентность» обучающихся.
В законе «Об образовании» отмечается, что учебному предмету «Иностранный язык»
отводится существенная роль в решении важной задачи, стоящей перед школой:
обеспечение условий для формирования у обучающихся адекватной современному
уровню знаний картины мира и развитие у них интереса к мировой и национальной
культурам.
К важнейшим направлениям в развитии
образования сегодня относится использование компетентностного подхода. Речь
идёт о формировании умений и навыков, связанных с применением на практике
коммуникативных способностей человека, его культурных, социальных и
информационных компетенций. Данный вопрос широко обсуждается в педагогической
литературе.
Иностранный язык как инструмент познания в условиях
коммуникативно-ориентированного обучения становится средством социокультурного
образования. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам
означает формирование у обучающихся коммуникативной компетенции языковой,
разговорной, практической, социально лингвистической и мыслительной, когда ученик
готов использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности.
Ведущей для современной методики
преподавания иностранного языка является коммуникативная компетенция, что
подтверждается современной методической литературой, где под компетенцией
понимается совокупность знаний, умений и навыков по иностранному языку.
Коммуникативная компетенция
включает умения осознанно отбирать языковые средства для осуществления общения
в соответствии с речевой ситуацией; адекватно понимать устную и письменную речь
и воспроизводить её содержание в необходимом объеме, создавать собственные
связные высказывания разной жанрово - стилистической и типологической
принадлежности.
Обучение иностранным языкам
направлено на изучение иностранных языков как средства международного общения
посредством:
- формирования и развития базовых
коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности;
- развитие всех составляющих иноязычной
коммуникативной компетенции;
- социокультурного развития обучающихся в
контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого,
культуроведческого и лингво - культуроведческого материала;
Ведущим компонентом в
коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения, которые
формируются на основе языковых знаний и навыков, а также лингвострановедческих
и страноведческих знаний.
Коммуникативный подход в
обучении иностранным языкам — это подход, направленный на формирование у
обучающихся смыслового восприятия и понимания иностранной речи, а также
овладение языковым материалом для построения речевых высказываний.
Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам призван научить
обучающихся свободно ориентироваться в иноязычной среде, а также уметь адекватно
реагировать в различных языковых ситуациях. Коммуникативная методика, как
следует уже из ее названия, направлена на возможность общения.
Исследователи отмечают такое свойство личности как коммуникабельность. Быть
коммуникабельным - означает быть склонным к общению с людьми, проявлять
инициативу в установлении и поддержании контакта, хотеть и уметь передавать
свои мысли. Одним из главных качеств человека, способного к общению, - это
способность к рефлексии.
Учитель при использовании коммуникативного
подхода, как правило, выступает в качестве: помощника, друга, советчика.
Основное внимание уделяется групповому обучению. Коммуникативная
направленность процесса обучения иностранному языку должна найти отражение в
многообразии форм организации этого процесса. Ролевые игры, театрализованные
постановки, проектная и исследовательская деятельность наиболее часто
используются учителями иностранного языка. Как и в реальной жизни, обучающиеся
должны научиться использовать разные способы решения задач в зависимости от
характера самой языковой проблемы. Разные формы организации процесса изучения
языка также помогают учителю создавать ситуации общения, максимально
приближенные к действительности. Как и в жизни, обучающиеся должны иметь
возможность выпускать свои газеты, организовывать праздники, переписываться с
иностранцами, сочинять песни и стихи, решать исследовательские задачи и т.п.,
только все это посредством иностранного языка.
Коммуникативный подход является
ведущим в области обучения иностранным языкам. Ключевым принципом этого подхода явилась
ориентация на овладение языком как средством общения в реальных жизненных
ситуациях, актуальных для обучающихся.
Определение системы методов коммуникативного взаимодействия представляет особый
интерес, т.к. этот процесс связан с ориентацией педагога на уровень
коммуникативной компетентности. Само решение задачи означает непосредственную
реализацию коммуникативной задачи при использовании вербальных и невербальных
средств общения, которые педагог выбирает в зависимости от целей и задач.
Одной из принципиальных задач педагога при формировании коммуникативной
компетентности является организация таких условий, при которых обучающиеся
приобретают навыки и умения, соответствующие высокому уровню общения.
Коммуникативная компетентность – коммуникативные навыки,
позволяющие человеку адекватно выполнять нормы и правила жизни в обществе.
Таким образом, общение ребёнка - это не только умение
вступать в контакт и вести разговор с собеседником, но и умение внимательно и
активно слушать и слышать, а также использовать мимику, жесты для более
экспрессивного выражения своих мыслей. Осознание особенностей себя и других
людей влияет на конструктивный ход общения.
Основным действием, с помощью которого осваивается иностранный язык, является
процесс общения, речевая коммуникация. В процессе коммуникации происходит не
только обмен мыслями и чувствами, но и освоение языковых средств, придания им
обобщенного характера.
Следует отметить, что
компетенция включает в себя не только способности. Она подразумевает также
внутреннюю мотивацию.
Использование коммуникативной методики – объективная необходимость,
продиктованная закономерностями любого обучения. Как известно, все, чему
обучается человек, он приобретает для того, чтобы использовать в предстоящей
деятельности. Известно также, что использование знаний, навыков, умений
основано на переносе, а перенос зависит, прежде всего, насколько адекватны
условия обучения тем условиям, в которых эти знания, навыки, умения
предполагается использовать. Следовательно, готовить обучающихся к участию в
процессе иноязычного общения нужно в условиях иноязычного общения, созданных в
классе.
Это и определяет сущность коммуникативного общения, которая заключается в том,
что процесс обучения является моделью процесса общения. В этом случае
коммуникативность рассматривается не как методический принцип, пусть даже и
ведущий, а как принцип методологический, который определяет, с одной стороны,
методические принципы обучения, а с другой – выбор общенаучных методов
познания, исходных для построения процесса обучения.
Формирование коммуникативных умений
способствует повышению мотивации обучающихся, содействует установлению
межпредметных связей, способствует развитию познавательной активности,
воображения, самодисциплины, навыков совместной деятельности, а также изучению
менталитета, отношений, поведения, ценностей, культуре изучаемого языка.
На занятиях по иностранному языку, формируя коммуникативную компетенцию,
учитель создаёт учебные ситуации, помогающие обучающимся приобретать знания,
умения и навыки в различных видах деятельности.
Если учитель желает, чтобы обучающиеся научились
общаться на иностранном языке, он обязательно должен быть готов к диалогу с
обучающимися, к тому, что он – равноправный участник этого диалога, но не
стараться отстраниться от ситуации общения. От того, насколько учитель открыт и
искренен с учениками в процессе обсуждения с ними той или иной темы зависит то,
насколько реальна и значима для обучающихся будет тема урока, а значит и сам
результат. Обучающиеся не должны играть в иностранный язык на уроке, а должны
иметь возможность изучать его в ходе рассмотрения актуальных вопросов. Поэтому
задача учителя – не наблюдать со стороны на искусственно созданную ситуацию, а
непосредственно участвовать в процессе общения, максимально воспроизводящего
реальную ситуацию.
Коммуникативность предполагает не обучение иностранному языку, а иноязычное
образование, целью которого является сам человек, т.е. становление человека,
человека духовного. А содержанием образования является культура, которая имеет
четыре аспекта: познавательный (знания о языке и культуре страны), развивающий
(способности), воспитательный (нравственность) и учебный (владение умением
общаться).
Процесс коммуникативного иноязычного образования (урок) строится как модель
реального общения, чтобы обучающийся имел возможность сам познавать и
развиваться, овладевать иноязычной культурой, а не подвергался бы обучению.
Коммуникативность также означает наличие у обучающегося личностного
смысла его участия в образовательном процессе, в овладении иноязычной
культурой с целью становления его как индивидуальности, как субъекта родной
культуры и как участника будущего диалога культур.
Формирование коммуникативной компетентности обучающихся на уроках иностранного
языка - это
- мотивированность
любого действия обучающегося, совершение его из
внутреннего побуждения, а не внешнего стимулирования;
- речемыслительная
активность, т.е. постоянная включенность в процесс
решения задач реального общения;
- связь
общения со всеми другими видами деятельности
обучающихся– общественной, спортивной, художественной и т.п.;
- общение
в ситуациях, понимаемых
как система взаимоотношений между общающимися – учителем и учениками;
- функциональность, означающая, что любое действие ученика
производится при наличии и осознании им речевой функции;
- постоянная
новизна и эвристичность, когда исключается произвольное заучивание и воспроизведение
заученного, когда обеспечивается постоянная вариативность всех упражнений,
материалов и условий;
- содержательность
всех используемых материалов, их коммуникативная ценность и аутентичность.
В соответствии с коммуникативной направленностью обучения строится учебный
процесс. Большое внимание уделяется созданию коммуникативной атмосферы. Роль
преподавателя качественно меняется. Он становится стратегом, реализующим
концепцию учебников и дополняющим их коммуникативными материалами. Большое
значение имеет поведение преподавателя, который организует иноязычное общение,
дает время на размышление, не требуя моментального ответа, осуществляет гибкую
коррекцию ошибок и т.д. Для успешной реализации идей коммуникативного метода
необходима соответствующая материальная база и техническое оснащение.
В соответствии с коммуникативным методом обучение варьируется в зависимости от
уровня обучаемых. Прежде всего, учебный процесс ориентируется на содержание,
которое помогает ориентироваться в мире чужой культуры, развивает собственный
мир видения разных культур. Обучаемые выступают как активные партнеры по
общению, их побуждают к осознанному и самостоятельному использованию языковых и
речевых средств. Занятия имеют социальный характер, фронтальная работа
заменяется на партнерскую, индивидуальную и групповую.
Работа по коммуникативному методу, активное использование учебников и пособий с
коммуникативной направленностью в учебном процессе дает положительные
результаты при обучении иностранному языку.
В российских стандартах школьного образования по иностранным языкам сказано,
что основное назначение обучения иностранным языкам состоит в формировании
коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять
межличностное и межкультурное общение с носителями языка. В условиях модернизации российского
образования развитие коммуникативной компетенции обучающихся является крайне
необходимым в связи с глобализацией и тесным сотрудничеством России с другими
странами. Сегодня каждый человек и государство в целом заинтересованы в
практическом овладении иностранным языком, обеспечивающим выход на мировой
рынок, приобщение к мировой культуре. Поэтому приоритетной целью становится
коммуникативная компетенция. Главное требование, предъявляемое условиями
современной жизни к уровню владения иностранными языками, заключается в том,
чтобы человек мог общаться на иностранном языке, решать при его помощи свои
жизненные и профессиональные проблемы.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Алифанова Е.М. Формирование коммуниктаивной
компетенции детей дошкольного и младшего школьного возраста средствами
театрализованных игр. Дисс. … канд.пед. наук. – Волгоград, 2001.
2.
Гальперин Б.Я., Запорожец А.В., Карпова С.Н.
Актуальные проблемы возрастной психологии. – М., «Педагогика», 2009.
3.
Деркач А.А., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика:
Искусство овладения иностранным языком. – М. «Педагогика», 1991.
4.
Жуков Ю.М., Петровская Л.А., Растянников П.В.
Диагностика и развитие компетентности в общении. – Киров, 2008.
5.
Зимняя И.А. Ключевые компетентности как
результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская
версия
6.
Зимняя И.А.
М.: Московский исследовательский центр подготовки специалистов. 2004.
7.
Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения
говорению на иностранном языке. – М., «Педагогика», 2004
8.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам
в школе. – М.,«Просвещение», 2004
9.
Изучение иностранного языка в школе: новые
перспективы. Педагогика,1998. — № 1.
10. Клюева Н.В., Касаткина Ю.В. Учим детей общению. – Ярославль, изд-во
«Академия развития».
11. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Речевые способности: как их формировать?
Иностранные языки в школе, 2000. — № 4.
12. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. –
М.,«Просвещение», 2001.
13. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы
коммуникативного обучения иностранным языкам. Иностранные языки в школе,2000.
— № 4.
14. Нуждина М.А. Коммуникативность языка и обучение разговорной
грамматике. Иностранные языки в школе, 2002. - № 2.
15. Пассов Е.И. Портрет коммуникативности. Коммуникативная методика,2002.
– № 1.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.