Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Исследовательская работа по английскому языку

Исследовательская работа по английскому языку


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Министерство образования и науки УР

МБОУ СОШ №50







Исследовательская работа





Тема: «Использование и сопоставительный анализ

лексики в чайных традициях Британии и России»





Автор работы:

Подставкина Полина 7 а класс

Овсянникова Яна 7 а класс



Руководитель:

Федорова Елена Алексеевна

учитель английского языка











Ижевск, 2015

ВВЕДЕНИЕ

Тема исследовательской работы «Использование и сопоставительный анализ лексики в чайных традициях Британии и России».

Целью данной работы является изучение использования лексики в чайных традициях Британии и России, а также ее сопоставительный анализ.

Актуальность выбранной нами темы обусловлена тем, что чай является типичным традиционным напитком Великобритании и России. Слова, связанные с чайными традициями активно используются взрослым, подростковым и младшим населением в повседневной жизни. Представленный в работе материал позволяет более углубленно изучить чайные традиции и «чайную» лексику.

Интернет ресурсы по исследуемой теме предлагаются в помощь учителю на уроки английского языка, а учащимся – расширить лексические единицы и свой кругозор.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что в чайных традициях и в «чайной» лексике Британии и России существует много общего. А учащиеся и взрослые могут использовать эту лексику при обмене общекультурных ценностей.

Задачи исследования:

1. Изучить чайные традиции Британии и России.

2. Найти синонимы некоторых русских слов международной лексики и наоборот.

3. Определить уровень использования этих слов в повседневной жизни.

4. Научиться использовать лексику при обмене общенациональных ценностей.

5. Научиться работать с учебными и методическими материалами и Интернет ресурсами по данной теме.

6. Научиться обобщать полученные данные.

Объект исследования: русская и английская «чайная» лексика.

Предмет исследования: чай и чайные традиции Британии и России.

Методы исследования:

1. Теоретический.

2. Анкетирование.

3. Сопоставление.







ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ



Анализ литературы по вопросам английской чайной традиции показал, что англичане очень чтут свои традиции.  А к чаю в Англии отношение особенное. Чай сопровождает англичанина на протяжении всей жизни. Где бы вы ни оказались — в ресторане или на серьезной деловой встрече — вам всегда предложат на выбор несколько сортов чая.

Обычный англичанин выпивает в день не менее шести чашек чая. Утренний, самый ранний чай, пьют около шести часов утра, порой прямо в постели. Затем чай подают около восьми, во время первого легкого завтрака. Англичане предпочитают в это время напиток, который так и называется «English Breakfast» — «Английский завтрак». Несколько позже, в одиннадцать или двенадцать, наступает время «ланча» — «второго», более плотного завтрака, который, естественно, не обходится без чаепития. Четвертый раз англичане пьют чай уже в середине рабочего дня, делая небольшой перерыв, который так и называется «tea break» - «перерыв на чай»). Что бы ни происходило, в пять часов вечера, в знаменитый «five-o’clock», миллионы британцев от скромного служащего до самой Королевы пьют чай «English Afternoon» - «Английский полдник», щедро сдабривая его молоком или сливками. Вечер после работы — это время «high tea» - «высокого чая», густого и ароматного аристократического напитка, такого, как «Earl Grey» - «Эрл Грей» или «Darjeeling» - «Дарджилинг». Он приносит в дом уют и хорошее настроение.

Стол обязательно украшает однотонная скатерть — белая или синяя, салфетки — в тон со скатертью и непременно небольшая ваза с цветами — лучше с живыми и белого цвета. Посуда, которую используют англичане, должна быть из одного сервиза, обязательно фарфоровая, белого или бело-синего цвета. На стол ставятся чайные пары, чайник с чаем, кувшинчик с кипятком, молочник с молоком или сливками, ситечко и подставка под ситечко, сахарница с белым и коричневым сахаром-рафинадом, чайные ложки, тea-cosy — стеганый или шерстяной чехольчик на чайник, похожий на нашу “чайную бабу”, только менее плотный. Для каждого участника церемонии — десертная ложка и вилка. На десертных тарелочках раскладываются закуски к чаю, которые берут, используя нож и вилку.

Самое главное действующее лицо чайной церемонии — это, конечно же, чай. Обычно гостям просто предлагают выбрать понравившийся напиток из 5–10 сортов или различных смесей. В Англии очень престижно предлагать гостям чайную смесь, составленную лично хозяйкой дома.

В последнее время в Англии употребляется преимущественно пакетированный чай. При этом консервативные британцы вовсе не отказались от чайников. Просто вместо листового чая они закладывают туда пакетик. Это не привычный нам пакетик с ниточкой (в Англии их называют «пакетиками на одну чашку»), а большой пакетик для чайников.

К чаю подают молоко, сахар, лимон. Лимон, нарезанный дольками, подается на отдельной тарелочке и сахаром не посыпается. Англичане чай с лимоном называют «русским чаем».

Молоко — непременная принадлежность чайной церемонии в Англии. Оно добавляется во многие сорта индийского и цейлонского чаев, чтобы смягчить действие кофеина и сделать вкус напитка менее терпким. По старинной традиции сначала наливают молоко  (четверть чашки), а потом уже заваренный чай. Считается, что именно в такой последовательности обе составляющие лучше перемешиваются.

Традиционно к чаю подают кексы и тосты. Можно предложить также хлеб, масло, печенье, джем — все то, чем можно подкрепиться, выпив чашечку ароматного чая.

Главный секрет английского чаепития очень прост и заключается в том, что заваривать чай следует исходя из того, что в чашках он уже не будет разбавляться кипятком. Нормативов на количество чая нет, но рекомендуемое количество — 1 чайная ложка заварки на человека плюс ложечка в заварник, рассчитанный на 5–6 человек. Чай настаивается 3–5 минут и разливается по чашкам. Для контроля времени в некоторых семействах используют песочные часы, что придает ещё большую торжественность и ритуальность всему процессу.

Разлив чай в чашки гостей, доливают кипяток из кувшинчика в чайник и накрывают его чехольчиком - тea-cosy, чтобы он не остывал. Именно в таком доливании кипятка в заварочный чайник и состоит главная особенность английской чайной церемонии, такой простой и приятной.



Русская чайная традиция

Традиции чаепития в России совершенно особые, не похожие ни на какие другие. Русскому человеку без чая жить невозможно. И сегодня, в 21 веке, семьи собираются за общим столом не для обеда или ужина, а для чаепития и для общения. 



Русские люди пили чай как в праздничной, так и будничной обстановке, в домашних условиях, в чайных, трактирах, в дороге на постоялых дворах. Его пили после бани, «с холоду», «с устатку», «с дороги». «Пьет его подмосковный крестьянин, с радости, что выгодно сбыл два воза дров, чаем подкрепляет свои силы усталый пешеход».

Чай, считалось, веселил человека в грустную минуту, успокаивал после бурных событий жизни, утешал в беде: «Чашка за чашкой, и вот мало-помалу во всем существе, по всем жилкам и суставчикам, разливается неизъяснимое самодовольствие; тепло становится жить на свете, легче и веселее на сердце; ни забота, ни печаль не смеют подступиться к тебе в эти блаженные минуты».

Существует стереотип, что чай по-русски это: чайник с заваркой, самовар с водой – разбавлять, пьют его из стаканов или прихлебывают из блюдечка, кусковой сахар и множество блинов, плюшек варений. В дореволюционной России существовало несколько чайных традиций:

Дворянский чай – немного измененное английское чаепитие, популярное для московских и петербургских салонов. Чай был больше поводом для беседы, чем собственно его употреблением.

Чай по-купечески – как раз такое чаепитие потом и было признано настоящим русским. Пузатый самовар на столе, мед, варенья, пирожки с тем и с другим, калачи, баранки. Пили чай подолгу и помногу, чашка за чашкой. Мещанский чай – обилие еды взято от купеческого стола, а культурная программа – от дворянского. Вот так за чашкой чая с калачами родился русский романс.

Чайный общепит – в любом трактире и ресторане были чайные столы, где подавался чай в лучших купеческих традициях или в пост: "парочку чаю самолучшего, да баранок постных с изюмцем". Здесь тоже чаепитие было процессом неспешным, с толком и расстановкой.

Простонародный чай – для тех, кто победнее. Чай был дорог, поэтому заваривались травяные чаи: зверобой, душица, иван-чай, малина. Был бы в доме самовар! Самым ужасным было для семьи остаться без самовара - это уже край бедности.

Русский чайный этикет:

Самовар – главное достояние в семье. Пришел гость – ставь самовар, вернулся с дороги – ставь самовар, нет повода – все равно ставь самовар, почаевничаем.

Чай готовили в заварнике и разливали по чашкам, а не разбавляли водой. Молоко или сливки подавали подогретыми и наливали в чашку до чая.

Разлить правильно – главная обязанность хозяйки, все должны получить одинаковой крепости  чай, недоливая до краев 1-2 см. Полным стаканом чай подавался в трактирах. Разливает чай хозяйка или старшая дочь. За столом все усаживались по старшинству, гости – на почетном месте. Чашку передавать полагалось двумя руками с пожеланием - На здоровье!, принявший отвечал –  Благодарствуйте! Все это создавало особую атмосферу за столом. В мещанских и купеческих семьях пили чай с блюдечка – держа блюдце с особым шиком, вприкуску с сахаром.

В наши дни чай пьют с бутербродами.  Чай принято пить несколько раз в день, причем в пост и зимой еще чаще. Такое чаепитие оправдывало в пост: мы не ели, а так…чайку по семи чашек откушали.

Завершение чаепития – это перевернутая вверх дном чашка или стакан на блюдце. Дескать, все – сыты, благодарствуем. Позже прижилась манера оставлять чайную ложечку в чашке.

Обязательной посудой для праздничного русского чаепития являются самовар или чайник, поднос для самовара, чайный сервиз - заварник, чайные пары, молочник и сахарница, щипцы для рафинада и щипцы для колки рафинада, ситечко для заварочного чайника, вазочки для сладкого.

Трактирный стакан с подстаканником обрел новую жизнь в светских кругах и среди интеллигенции. Стало модно для мужчин пить чай из стакана в серебряном подстаканнике. Сегодня упрощенный вариант звенит ложечкой в поездах дальнего следования.

  Русские люди считают, что совместное чаепитие поддерживает любовь и дружбу между членами семьи, скрепляет родственные и дружеские связи, а самовар, кипящий на столе, создает атмосферу уюта, благополучия и счастья
















ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

В ходе исследования авторы изучили чайную английскую лексику и сопоставили ее с русским вариантом. Английские лексические единицы и фразы и их русский перевод приведены в таблице 1. Полную таблицу см. Приложение 1.


Таблица 1

Чайная лексика

Английское слово

Перевод

tea

чай, чаепитие

herbal tea

травяной чай

china tea

китайский чай

ceylon tea

цейлонский чай

flower / rose tea

цветочный чай

fruit tea

фруктовый чай

strong tea

крепкий чай

weak tea

слабый чай

water

вода

milk

молоко

lemon

лимон

sugar

сахар

cup of tea

чашка чаю

morning tea

утренний чай

five-o'clock tea

послеобеденный чай



Авторы провели анкетирование в 6-7 классах МБОУ СОШ №50 с целью получения информации о предпочтениях чая и его времени заваривания. В анкетировании приняли участие 50 учащихся. Учащимся предлагались следующие вопросы:

1. Do you like tea?

2. Which tea do you prefer – black or green?

3. Do you prefer leafy tea or tea bags?

4. How much time do you brew the tea?

Результаты анкетирования приведены в таблице 2.

Таблица 2

Любите ли Вы чай?

Да – 42 чел.

Другое – 8 чел.


Черный или зеленый чай предпочитаете?

Черный – 25 чел.

Зеленый – 8 чел.

Черный и зеленый – 17 чел.

Листовой или пакетированный?

Листовой – 10 чел.


Пакетики – 30 чел.

Листовой и пакетики – 10 чел.

Время заваривания

5-30 сек. – 10 чел.

1-2 мин. – 15 чел.

3-5 мин. – 25 чел.



Авторы исследования изучили 20 видов чая, как английского, так и русского, и сопоставили английские и русские лексические единицы способа заваривания чая.

ENGLISH TEA SHOP, BERNLEY, AKBAR, AHMAD TEA, LIPTON, GREENFIELD, MILFORD, BASILUR, RICHARD, NADIN, DILMAH, CURTIS, TEA LEGENDS, TET, VAZAR, KENY, ВЕЛИКИЙ ТИГР, МАЙСКИЙ, ПРИНЦЕССА НУРИ, 7 СЛОНОВ

На каждой упаковке чая прочитали способы его приготовления. Изучив лексику (Табл. 1) авторы легко сопоставили и перевели методы заваривания чая с английского языка на русский. Самые распространенные способы заваривания приведены в таблице 3.

Таблица 3

Название чая

Способ приготовления

Method of preparation

GREENFIELD

(leafy tea)

Положить чай в заварочный чайник из расчета 1 чайную ложку на человека. Залить кипятком и настаивать 3-5 минут.

Put tea in teapot at the rate of one teaspoon per person. Pour boiling water and allow to infuse for 3-5 minutes.

GREENFIELD

(teabags)

Положить в заварочный чайник или чашку по одному пакетику на человека. Залить кипятком и настаивать 3-5 минут.

Use one teabag per person for a cup or teapot. Pour boiling water and allow to infuse for 3-5 minutes.





ВЫВОДЫ

На основе полученных данных можно сделать следующие выводы:

1. Существует много общего в чайных традициях Британии и России. Чай является неотъемлемой частью национальной культуры. В России чай пьют со сливками или с лимоном, а в Британии любят чай с молоком, что называется чай по-английски, и также добавляют лимон. Английское и русское чаепитие не терпит суеты. Все здесь призвано к максимуму приятных ощущений – от изысканного вкуса чая до общения в приятной компании.

2. Существуют синонимы и международные слова в чайных традициях Британии и России, что позволяет активно использовать изученную лексику в повседневной жизни.

3. В ходе исследования авторы научились пользоваться Интернет-ресурсами, находить важную информацию в большом объеме учебного и методического материала. Также научились проводить анкетирование среди одноклассников, обобщать полученные данные и делать выводы.  



СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Симонов В.  «Британия без туманов», изд. АПН, Москва, 1985 г.

2. Е.Выскребенцева «Полная современная энциклопедия этикета», Мультипресс, 2012.

3. Англо-русский словарь: около 34000 слов / Сост. В.Д. Аракин, З.С. Выгодская, Н.Н. Ильина. – Екатеринбург: «Урал - Советы», 1991. - 988 с.

4. http://teatips.ru

5. http://www.tea-terra.ru

















Приложение 1

Чайная лексика

Английское слово

Перевод

tea

чай, чаепитие

china tea

китайский чай

ceylon tea

цейлонский чай

flower / rose tea

цветочный чай

fruit tea

фруктовый чай

tea bag

чайный пакетик

leafy tea

листовой чай

strong tea

крепкий чай

weak tea

слабый чай

water

вода

milk

молоко

lemon

лимон

sugar

сахар

tea-party

угощение

cup of tea

чашка чаю

morning tea

утренний чай

five-o'clock tea

послеобеденный чай

evening tea

вечерний чай

tea things

чайная посуда

teapot

заварочный чайник

tea spoon

чайная ложка

tea-cosy

чехольчик

tea clothes

чайная скатерть, салфетка

to make / to brew tea

заварить чай

to pour

залить

to boil

кипятить

to infuse

настаивать

to use

использовать

to give a tea-party

устроить чай

to ask / invite to tea

пригласить на чашку чая

over tea / over а cup of tea

за чаем / за чашкой чая

«a nice cup of tea»

славная чашечка чая

















Автор
Дата добавления 20.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров391
Номер материала ДВ-081982
Получить свидетельство о публикации


Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх