Конспект урока русского языка
в 11 классе по теме:
«Функционирование жаргонной лексики в сфере
информационных технологий».
Учитель
русского языка и литературы
высшей квалификационной категории
МКОУ СОШ №2 г. Россоши
Воронежской области
Михайленко Наталья Александровна
Г. Россошь 2014г.
Говоря об особенностях
развития русского языка на рубеже XX - XXI века, нельзя не упомянуть о том, что
«для современной языковой ситуации в России характерна утрата высокого стиля,
перемещение на его место среднего, нейтрального». В новом среднем стиле русского
языка, в настоящее время особую актуальность приобретают просторечные и
жаргонные слова, что обуславливает не только общестилистическое снижение
русской речи, но и разрушает сложную синонимическую систему русского
литературного языка. Поэтому считаю актуальным и правильным включать в систему
уроков русского языка занятия, отражающие данный процесс.
Урок русского языка в 11 классе на тему «Функционирование
жаргонной лексики в сфере информационных технологий».
Цель: Определить закономерности функционирования
жаргонной лексики в сфере информационных технологий.
Задачи: Выявить лексическую семантику
жаргонной лексики, использующуюся в сфере информационных технологий.
Охарактеризовать структуру лексических единиц. Рассмотреть системные отношения
лексики компьютерного жаргона. Определить функции рассматриваемых единиц.
Методы: Описательный метод, метод
контекстуального анализа, использован прием моделирования и количественного
подсчета.
Ход урока.
1. Постановка проблемы. Слово
учителя.
Тема выступления: «География
новых компьютерных установок».
Тезисы выступления:
1. США - родина подавляющего
большинства компьютерных технологий.
В настоящее время в Selicon Dolley имеется около 1900 фирм, которые так или иначе
относятся к электронной промышленности.
2.
Любые
новые разработки являются плодом деятельности одного или группы ученых,
работающим над совместным проектом.
Любая новая технология выходит за стены исследовательских центров уже в готовом
виде, а следовательно, имеет и свое название. Рождаются новые термины,
специальные наименования, и общество вынуждено пользоваться этими названиями.
3. Лишь отталкиваясь от своей
первоначальной формы, слово может образовать разговорную форму и появиться в
компьютерном сленге.
4. С начала компьютерной
революции (конец 80-х годов) словарный запас и новые приращения к нему стали
общим достоянием. Произошел своеобразный «обвал»: англоязычные термины и
аббревиатуры заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов. Новые
термины из закрытого лексикона стали переходить в разряд общеупотребительных,
так как количество людей, имеющих отношение к компьютерам, постоянно
увеличивается. И параллельно этому происходит еще один закономерный, с точки
зрения лингвистики, процесс - образование специфического компьютерного сленга.
II. II. Обсуждение проблемы
посредством беседы с учащимися по вопросам. Возможно применение мультимедийного
сопровождения.
Вопросы:
1. Как вы понимаете понятия «термин»,
«терминология», «жаргон»?
2. Знакомо ли вам явление, именуемое «терминологизацией» (процесс семан
тического преобразования общеупотребительного слова в термин)?
Осуществляется двумя путями:
Сужением у слова На
основе сходства одного
лексического значения предмета
или явления с
(дефиниция) другим
(терминообразование
на основе метафоры)
3. Можете ли вы на основе второго вопроса
ответить, что есть процесс детерминологизации? (когда слово- термин
приобретает широкое, нетерминологическое значение).
III. Слово представляется заранее подготовленным
ученикам, которые выступают по теме с «индивидуальным» материалом. Учащиеся
ведут необходимые записи в тетрадях.
1 ученик
Тема: «Литературная и нелитературная лексика»
книжные слова, стандартные профессионализмы
разговорные слова, нейтраль- вульгаризмы
ные слова жаргонизмы
Последним дается подробное объяснение.
Вывод:
а) отличие компьютерного жаргона от сленга
других типов состоит в том, что эти слова служат для общения людей одной
профессии - программистов и тех, кто использует компьютер;
б) компьютерный сленг отличается
«зацикленностью» на реалиях мира компьютеров, отличного от «мира обычного».
Благодаря знанию такого специального зыка, компьютерщики чувствуют себя членами
некоей замкнутой общности.
в) компьютерный сленг нельзя причислить ни к одной
отдельно взятой группе нелитературных слов. Это явление, которому присущи черты
каждой из них. Так появился термин «компьютерный жаргон».
2 ученик
Тема: «Тематические
группы слов»
Семантика компьютерных терминологических единиц
очень разнообразна.
Весь компьютерный жаргон можно разделить на
следующие группы:
а) слова, обозначающие названия
оборудования, деталей и основных частей компьютера: мозги - оперативная память;
глаз - монитор; проц - процессор;
карлсон - вентилятор (охладитель для компьютера);
педаль - клавиатура;
винт - винчестер (жесткий диск - носитель информации).
б) термины, обозначающие названия программных продуктов,
программ, команд и файлов:
проги - программы;
живность, червяк, жук, зверь - компьютерный вирус;
глюк - ошибка в программе;
аська - программа CQ (для переписки в глобальной сети);
айболит - антивирусная программа;
дося - дисковая операционная система DOS
в) название операций и
отдельных действий: грохнулся - сломался;
убить
- стереть (удалить) что - нибудь;
аржить -
использовать архиватор ARJ
г) сообщения, которые выдает система на запросы
пользователя:
гамовер - окончание игры;
повис - сбой в системе.
д) название людей, занятых тем или иным видом
деятельности:
хакер - программист-взломщик;
юзер - пользователь;
чайник - неопытный
пользователь.
Вывод: сфера действия
компьютерного жаргона охватывает людей,
профессионально работающих с компьютерами и просто
пользователей то есть она достаточно широка. Поэтому можно говорить о следующих
функциях, выполняемых компьютерным жаргоном:
1) средство самовыражения (для простоты общения пользователей);
2) выражение эмоций,
оценочного отношения (например, бутявка - загрузочная дискета; маразм -
резкая нехватка памяти);
3) экономия язык, так как в
компьютерном жаргоне существует множество слов,
являющихся эквивалентами громоздких слов (чат
- специальная программа в глобальной сети)
IV. Практическая часть.
Слово учителю.
Способы словообразования.
С точки зрения словообразования можно
говорить о том что жаргонная лексика пополняется, в основном за счет
заимствований из английского языка. Основных причин две:
1) Наличие принятой во все мире английской
терминологии, что связано с господством на мировом рынке американских фирм;
2) мода на английский язык в
молодежной среде.
Отличаются следующие способы
словообразования:
1) суффиксация: оперативка,
струйник, чайник.
У существительных наиболее часто
встречаются суффиксы - ник -, -к-, - ишк.
2) префиксация: слить
(скопировать), вырубить (выключить), взломать, взорвать (нарушить
систему защиты).
3)
сложение
основ:
Мышедром (коврик
для мыши) ,числогрыз (компьютер),
технокрыса (автор и распространитель
вирусных программ),блохолов , клоподав ( программа поиска ошибок и отладки программ ), флопповод (жаргонное название гибкого диска).
4) аббревиация:
чаво (часто
задаваемые вопросы и ответы);
рама (оперативная
память);
рамка (постоянное
запоминающее устройство).
5) сложение с сокращением :
вика (
видеокарта ), примат ( прикладной математик ).
6) усечение:
вир - вирус ,винч - жесткий диск, яха-японская фирма
«Ямаха».
7) каламбурное
словообразование:
Квакать(
играть в компьютерную игру Quake), заниматься делом
(удалять файлы с помощью команды Del)
8)метафорический
и функциональный перенос: шнурок - провод, соединяющий два компьютера; шланг
- широкий кабель для соединения устройств; пробка, затычка - устройство предотвращающее
несанкционированный доступ к программам и оборудованию.
Вывод:
способы, с помощью которых пополняется лексический состав компьютерного
жаргона, чрезвычайно разнообразны и включают в себя практически все известные
модели словообразования.
Далее
учитель предлагает ученикам самостоятельно подытожить материал урока и сделать
соответствующие выводы по теме, опираясь на содержание (теоретическое и практическое)
занятия.
Выводы, которые могут сделать старшеклассники:
1)
жаргонная лексика служит для обозначения
широкого круга специальных понятий:
предмета, признака, процесса, явления;
2)
она прочно вошла в систему
языка, о чем свидетельствует тот факт, что она стала основной для образования
других единиц, то есть образует словообразовательные цепи и гнезда;
3)
жаргонная лексика представляет
собой самостоятельную подсистему языка;
4)
в научной литературе жаргонной
лексике, как правило, дается негативная оценка.
Она занимает периферийное место в системе литературного языка, но в
сфере компьютерных технологий выполняет важные функции, которые оправдывают ее
существование;
5)
жаргонная компьютерная лексика -
доказательство того, насколько современные технологии влияют и на общество, и
на развитие современного русского языка.
V. Подведение итогов. Д/3.
Выставление оценок.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.