Конспект
внеклассного мероприятия
по
теме «Этикет
в разных странах»
Исполнитель:
Курбанова
М.З.
учитель французского языка
I
категории
Пояснительная
записка.
Мероприятие
проводится у группы учащихся 9 класса, изучающих французский язык как основной
со второго класса при учебной нагрузке три часа в неделю.
Тема:
«Этикет в разных странах».
Форма:
урок.
Цель:
Развитие межкультурной коммуникации у учащихся.
Задачи:
1. приобщить
учащихся к культуре страны изучаемого языка.
2. развивать
учебно-познавательные компетенции.
3. способствовать
формированию положительной мотивации учения, готовности воспринимать культуру
другого народа.
Оборудование:
магниты, доска, иллюстративный материал по теме «Этикет».
План
урока:
1.
Начало занятия: представление темы.
2.
Проведение этапов соревнования.
Ознакомление
с новой темой
3.
Подведение итогов урока.
Ход
урока
Учитель: Наша сегодняшняя встреча
посвящена Европейскому дню Иностранных языков. И более подробно поговорим о
правилах этикета в Германии, Англии и Франции. Традиционные этикетные правила
часто символизируют принадлежность человека к определенной нации. Нормы
поведения в разных странах могут отличаться. Если вам придется общаться с иностранцем,
нужно прежде всего понимать, что то, что для нашей культуры считается вполне
нормальным, может быть недопустимым для людей другой культуры. А многие жесты и
манеры приобретают иногда совершенно противоположное значение.
Итак, ребята, что вы можете сказать о
нормах присущих нашей стране?
Ученики отвечают на поставленный вопрос. В
ответе они могут упомянуть о нормах приветствия, об отношении друг к другу и
т.п.
Учитель делает общий вывод.
Учитель:
В нашей стране, как и в других странах, тоже
существует особый этикет. Он складывался довольно долго. Современные нормы
поведения очень напоминают купеческий этикет. Вы, возможно, при встрече целуете
своих горячо любимых подруг в щеку. А не задумывались ли вы, откуда взялся
такой обычай? Он возник еще на Руси. Тогда было принято трижды целовать
приятных вам людей в щеку при приветствии. А вот еще другой пример современного
российского этикета. Русские люди - очень гостеприимный народ. И совершенно не
важно, в какое время дня и суток к вам пришел гость, с приглашением или по
внезапному порыву эмоций, вы все равно должны его принять (если, конечно, не
очень сильно спешите), выслушать и что-то посоветовать.
А сейчас более подробно
остановимся на чертах немецкой, французской и английской нации. И прежде,
назовите мне те черты, которые вам известны, с которыми, возможно, вы сами
сталкивались.
Ученики отвечают,
руководствуясь личным опытом в общении с иностранцами и т.п.. Учитель дополняет
и делает общий вывод.
Учитель: Правила
этикета в Германии тесно связаны с основными чертами немецкой нации. Все
прекрасно знают о немецкой пунктуальности, скрупулезности, расчетливости и
бережливости. И ко всему этому они очень трудолюбивы. Немцы немногословны и сдержаны.
Они гордятся и ценят свою страну, ее традиции, чтят историю (однако, ни в коем
случае не затрагивайте вопросы, связанные со Второй мировой войной).
Культура Франции породила
нацию, довольно раскрепощённую в общении, славящуюся своей лёгкостью и изяществом
манер. Согласно французскому этикету, нормой считается проявление
индивидуализма, а также демонстрация безразличия к мнению общественности.
Конечно, пренебречь мнением окружающих считается правильным только тогда, когда
француз абсолютно уверен в том, что прав в сложившейся ситуации именно он. Французы
– нация эмоциональная, довольно шумная и темпераментная. Поэтому французский
этикет дозволяет проявлять чувства и эмоции посредством речи, жестикуляции и
мимики.
Английский этикет
заключается в постоянном проявлении таких качеств, как вежливость,
корректность, невозмутимость, предупредительность и терпимость. Воспитанные
англичане никогда по собственной воле не пойдут на конфликт и попытаются
избежать его даже в том случае, когда его настойчиво навязывают.
Учитель:
Ребята, а что вы знаете о нормах приветствия, принятых в Германии, Франции и
Англии?
Ученики отвечают на
поставленный вопрос, руководствуясь личным опытом в общении с иностранцами и
т.п.. Учитель дополняет и делает общий вывод.
Учитель: В
Германии во время знакомства первыми принято называть того, кто имеет более
высокий ранг. Если знакомство происходит не в официальном порядке, то
используют фразу «хотел бы вас познакомить», в официальной обстановке следует
употреблять слово «представить». В любом случае принято представлять менее
значительного человека более значительному. Немцы очень чувствительны к своим
титулам. Поэтому необходимо их называть при разговоре. Если вам не удалось
узнать титул собеседника позволительно обратиться «Herr Doktor». Вы вряд ли
ошибетесь, так как «доктор» в Германии употребляют очень часто. Также, не
забывайте, что очень неуважительно по отношению к немцу вести с ним беседу с
находящимися в карманах руками. Это, скажем так, хамство.
в Англии стандартным
является простое рукопожатие, как для мужчин, так и для женщин. Не следует
целовать рук и делать комплименты на публике.
Во Франции необходимо
учесть все тонкости межличностного общения. В этой стране не принято обращаться
друг к другу по имени или фамилии. Звать малознакомого француза по имени Вы
сможете только в том случае, если он сам об этом попросит. А так, во
Франции уместнее обращаться друг к другу с помощью слов «мсье» / «мадам». Есть
один нюанс, связанный с теми же обращениями. Французский этикет не приемлет
чистых приветствий, типа «бон жур». Это проявление дурного тона. Правильнее
будет сказать: «Бон жур, мсье / мадам!».
Учитель:
Вы узнали много интересного и нового для вас. Как видите, в каждой стране есть
свои особые нормы поведения. Но они совсем не отменяют общепринятых норм. Для
того чтобы расположить к себе человека любой национальности, совсем не
обязательно досконально изучать традиции всех стран, достаточно быть вежливыми
и следовать нормам общечеловеческого общения.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.