Инфоурок Литература Научные работыКурсовая работа "Организация и соотношение волшебных миров в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Курсовая работа "Организация и соотношение волшебных миров в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Скачать материал

 

 

 

 

 

 

 

 

Организация и соотношение волшебных миров в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Пакулина Светлана Александровна

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Содержание

1.     §1Общая характеристика работы……...…………………………………3

2.     §2 Анализ персонажей и их функций по В. Я. Проппу……….....……...6

3.     §3Анализ персонажей и их функций по Е. М. Мелетинскому.….…….18

4.     §4 Анализ по К. Г. Юнгу…………………………………………………12

5.     §5 Мифопоэтика. Сны и зеркала в романе………………………………13

6.     §6 Фантастические элементы и детали романа…………………………14

7.     §7 Представление в театре «Варьете»………...…………………………16

8.     §8 Метаморфозы в романе как доказательство синтеза в романе сказки и мифа……………………………………………………………..……….18

9.     §9Двойственность как способ взаимосвязи Ершалаимского мира и московского……………………………………………………………….19

10. §10 Выводы……………………………………………..............................22

11.  Список литературы……………………………………………………….24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общая характеристика работы

Данная работа посвящена рассмотрению волшебного мира в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», его образованию, взаимодействию с реальным миром Москвы, фантастическим персонажам, их влиянию и контактам с реальными персонажами.

Появление волшебного мира в литературных произведениях  представляет интерес, поскольку через фантастических персонажей и их взаимодействие с реальными людьми автор наиболее полно раскрывает свой замысел и идею, показывает, как ведет себя внешний, реальный мир в его столкновении с неизведанным и чуждым.

Также интерес к возникновению фантастического мира обуславливается тем, каким образом автор вносит в свое произведение этот мир. При создании волшебного в произведении авторы используют множество приемов и источников, однако часто происходит их смешение и взаимопроникновение.

В анализируемом произведении – «Мастер и Маргарита»наблюдается взаимодействие сказки и мифа, возникает не просто волшебный мир, а его взаимодействие с реальным миром.

Через анализ организации и возникновения фантастических миров в романе Булгакова проявляется реальным мир российской действительности XXвека – мир самого автора.

Все вышесказанное обуславливает актуальность данной работы.

В основетеоретической и методологической базы лежатработы В. Я. Проппа «Морфология волшебной сказки», Е. М. Мелетинского «Поэтика мифа», «От мифа к символу». Также были использованы аналитический и синтетический методы исследования

Предметом исследования является роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Объектом исследования являются Ершалаимский, потусторонний миры, их элементы, персонажи, возникающие в реальном мире в романе «Мастер и Маргарита», и выполняемые ими функции.

В данной работе использованы два подхода для изучения создания волшебного мира:

1.     С точки зрения В. Я. Проппа, т.е. анализ сказочного начала

2.     С точки зрения Е. М. Мелетинского, т.е. анализ мифологического начала.

Цель курсовой работы– проследить организацию фантастического начала в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Новизна исследования заключается в рассмотрении Ершалаимского, потустороннего и реального миров с точек зрения В. Я. Проппа и Е. М. Мелетинского.

В связи с целью исследования были поставлены следующие задачи:

1.     Проанализировать систему образов персонажей каждого из миров.

2.     Обозначить функции каждого героя в соответствии с обозначенными В. Я. Проппом функциями.

3.     Проанализировать героя по Е. М. Мелетинскому.

4.      

5.     Изучить сказочное и мифологическое начало в некоторых фантастических эпизодах романа.

6.     Исследовать влияние фантастических миров на реальный и их взаимодействие.

7.     Рассмотреть, как мир Понтия Пилата связан с миром Москвы.

8.     Проследить, каким образом  возникает фантастический мир в романе.

9.     Проанализировать фантастические элементы и детали романа.

10. Сделать вывод об организациифантастического мира в реальном.

Фантастический мир возникает в произведении из огромного количества мелких волшебных деталей. Произведение М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» почти полностью строится на необычных и волшебных деталях, из которых затем вырастает целый фантастический мир.

В романе «Мастер и Маргарита» можно выделить два фантастических мира.

Фантастическим миром в романе является Ершалаимский мир. Возникновение этого мира обусловлено тем, что его придумал и воплотил Мастер, написав свой роман, таким образом роман осложняется, тем, что он становится романом в романе. Главные герои ершалаимских глав — пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат и нищий бродяга Иешуа Га-Ноцри, в котором угадывается Иисус Христос. 

Отдельно можно выделить еще один фантастический мир, открыто о котором в романе не говорится. Это мир Воланда и его свиты. Автор романа не вносит этот мир в текст, однако его существование подразумевается, потому что Воланд и его свита не принадлежат ни московскому миру, ни Ершалаимскому миру, следовательно, существует еще один, потусторонний мир.

Параллельно с фантастическими мирами в качестве мира-двойника в работе будет рассматриваться реальный мир.

В некоторых моментах данной работы будут рассматриваться элементы и детали романа с позиции соотнесенности к мифу или сказке, однако их разграничение довольно проблематично из-за множества схожих признаков, об этом говорит Е. М. Мелетинский. «Наличие или отсутствие некоторых из них (признаков) не является обязательным свойством мифа или сказки», «Многие греческие "мифы" можно рассматривать как типичные сказки или исторические предания. Само слово "миф" обозначает рассказ, повествование, басню и т. п.»[9]. Поэтому соотнесение тех или иных элементов к сказке или мифу варьироваться от одного начала к другому, либо же включать в себя оба начала.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§2 Анализ персонажей и их функций по В. Я. Проппу.

Источником фантастического начала в любом произведении, по мнению В. Я. Проппа, является сказка или миф.

Фантастика появляется, следуя определенной схеме. Так, по В. Я. Проппу, в любой сказке присутствуют определенные персонажи, каждому из которых отведены свои функции. Соотнося персонажей романа «Мастер и Маргарита» с персонажами по Проппу, следует отметить, что в романе присутствуют не все герои, выделенные В. Я. Проппом.

Антагонист.

В романе не наблюдаетсяконкретно выраженного антагониста. Можно было бы предположить, что антагонистом является Воланд, так как он – сатана, он наводит хаос в Москве вместе со своей свитой, устраивает представление в театре «Варьете»:денежный дождь, из-за которого люди начинают бросаться друг на друга, в надежде схватить как можно больше денег, открывает женский магазин, в котором охваченные страстью женщины начинают хватать одежду, которая затем тает прямо на них. Все эти действия не являются злом, они лишь обнажают людские пороки и недостатки, показывают их всему миру, и доводят до абсурда и до крайней точки уже существующие отрицательные черты людей. Изначально Воланд пришел в московский мир, чтобы посмотреть «изменились ли горожане внутренне», таким образом, он занимает позицию наблюдателя, он смотрит за москвичами и делает вывод, что ничего не меняется, все люди остались такими же, какими они и были раньше, они так же любят деньги, они так же подвержены алчности, жадности и другим отрицательным качествам. Таким образом, можно сделать вывод, что воплощением зла в романе являются сами люди.

В круг действий антагониста входит вредительство, бой или иные формы борьбы с героем.

В Ершалаимском мире также нет ярко выраженного антагониста. Следует сказать, что Б. М. Гаспаров отмечает, что «Иешуа в романе противостоит одна, и притом крупная личность - Пилат»[5. С. 44]. Однако стоит отметить, что Понтий Пилат не является противником Иешуа, он скорее является антагонистом по отношению к самому себе, когда не может преступить через свою трусость, несмотря на то, что очень этого хочет.

В московском мире функцию антагониставыполняют, как было сказано выше, люди, эта функция оказывается как бы распыленной, раздробленной на множество ничтожных персонажей - от Берлиоза и критиков Лавровича и Латунского до Степы Лиходеева (который лихорадочно припоминает один "ненужный" разговор при виде печатей на дверях комнат Берлиоза). [5. С. 44].

Именно эти люди вредят Мастеру, жестоко и несправедливо критикуя его роман, и, в конце концов, из-за этих гонений Мастер оказывается в психбольнице.

Герой.

В романе «Мастер и Маргарита» нельзя выделить одного главного героя. Рассматривая каждый мир в отдельности, можно выделить в каждом из них одного или нескольких главных героев. В реальном мире, московском, это, разумеется, Мастер и его возлюбленная Маргарита, именами которых и назван, собственно, роман. Со стороны потустороннего мира главным героем является Воланд. В Ершалаимских главах главные герои – это Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри.

По Проппу герой отправляется на поиски. Однакопоиски Мастера не имеют материальной формы, он хочет быть понятым, ищет отклика со стороны общества, его реакции. Воланд ищет знание, он хочет понять людей, ищет в них положительные качества и пороки. Понтий Пилат ищет покоя, ему противен мир, в котором он живет, он ищет спасения от него, от головной боли, которая постоянно мучает его. Иешуа Га-Ноцрианалогично Мастеру хочет быть понятым и быть понятым правильно.

Даритель.

Специфика романа заключается в том, что один персонаж может выполнять несколько функций одновременно. В функции дарителя входит владение и передача волшебного средства герою либо антагонисту. Так, Азазелло является помощником героя – Воланда, и в то же время он – даритель, когда дает Маргарите – главной героине, крем, превращающий ее в ведьму.

Также дарителем можно считать и самого Воланда, который дарует Мастеру и Маргарите покой.

Помощник.

В качестве помощников в каждом из миров можно выделить своего героя.

Помощник ликвидирует беды или недостачи, разрешает трудные задачи, спасает от преследования.

В московском мире Маргарита является помощником Мастера. Именно она поддерживает его в написании романа, и она же делает все возможное, чтобы найти Мастера, после его исчезновения.

В Ершалаимском мире функции помощника выполняет Левий Матвей, который считает себя учеником Иешуа Га-Ноцри. Он записывает все, что говорит Га-Ноцри и воспроизводит по мере своего понимания. Он остается верен даже после смерти: он снимает Иешуа Га-Ноцри с креста, собирается его похоронить.

В потустороннем мире помощниками героя являются члены свиты Воланда. Они помогают ему обличить людей в их пороках, показать их недостатки. Именно свита Воланда устраивает представление в театре Варьете, в результате которого обнажаются все пороки общества.

Искомый персонаж или приз.

Искомый персонаж или приз в произведении «Мастер и Маргарита» представлен не в привычной материальной форме.

Воланд имеет своей целью узнать людей, понять, чем они отличаются от прошлых людей, изменились ли они, какие ценности они имеют и т.д.

Цель Мастера – быть понятым, рассказать миру правду о казни Иешуа,Маргариты – обретение покоя, счастья, быть вместе с Мастером, таким образом, ее приз – Мастер.

Понтий Пилат был жестоким и беспощадным правителем. Он был «слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей», поместил всю свою привязанность в собаку. Однако, при встрече с Иешуа, последний вылечивает ему головную боль, угадывает его желания, и, таким образом,в нем есть некая загадка, которую хочет разгадать Пилат, он понимает, что перед ним умный, образованный человек, говорящий правильные и разумные вещи, он понимает, что Га-Ноцри невиновен, он желает спасти его,  дает ему тайные знаки, намеки на то, что следует сказать. Но осужденный не прислушивается к нему, потому то «правду говорить легко и приятно». В свою очередь, Понтий Пилат боится потерять власть и авторитет, поэтому оправдывает Вар-равана, а не Га-Ноцри. После казни он мучается раскаянием, по его приказу Афраний убивает Иуду, предавшего Га-Ноцри.В конце концов, Мастер говорит, что он свободен, и Понтий Пилат получает то, что он видел во сне: лунную дорогу и Иешуа Га-Ноцри, с которым он идет по этой дороге, беседуя. Таким образом, целью Понтия Пилата является понять Иешуа, узнать его мнение по другим вопросам, и в конце концов Пилат достигает этой цели.

 

 

 

Функции действующих лиц.

Сказка обычно начинается с некоторой исходной ситуации. Перечисляются члены семьи, или будущий герой (напр., солдат) просто вводится путем приведе­ния его  имени или упоминания его положения. Хотя эта ситуация не является функцией, она все же пред­ставляет собою важный морфологический элемент.

1.     Один из членов семьи отлучается из дома.

Это первая функция персонажа, которая характерна для сказки. В романе эта функция представлена в лице Маргариты, когда она уходит из дома с желтыми цветами в руках.«– Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! » [1. Т.5. С. 136 ]. Также отлучается, хоть отлучка происходит немного в измененном виде, Степа Лиходеев, когда оказывается заброшенным в Ялту свитой Воланда.

2.     К герою обращаются с запретом.

Данная функция не реализована в романе.

3.     Запрет нарушается.

Данная функция не реализована в романе.

4.     Вредитель пытается провести разведку.

Как уже было сказано выше, отчасти функцию вредителя выполняет Воланд. Однако его разведка заключается в узнавании людей. С другой стороны, люди как вредители для Мастера исследуют его роман о Понтии Пилате. В Ершалаимском мире Понтий Пилат является вредителем для самого себя и отчасти по отношению к Иешуа. Разведка Пилата заключается в выведывании сведений у Иешуа, выяснение у Каифы имя освобожденного, неудачная попытка повлиять на это решение.

5.     Вредителю даются сведения о его жертве.

Эта функция действительно реализуется в романе. Воланд получает все, что он хотел узнать о людях. Критики Мастера получают его роман и вынося т о нем свое мнение. Понтий Пилат узнает Иешуа по-настоящему, он понимает его и солидарен с ним, с его идеями и мыслями.

6.     Вредитель пытается обмануть свою жертву, чтобы овладеть ею или ее имуществом.

Данная функция явно прослеживается в московском мире. Как было сказано выше, функцию вредителя в Москве выполняют люди в целом, однако следует определить конкретного персонажа, который выделяется на фоне общей массы людей. Ее выполняет фальшивый друг Мастера – Алозий Могарыч. Он пишет донос на Мастера и впоследствии обманом получает его подвальчик.

В Ершалаимском мире данная функция не реализуется.

7.     Жертва поддается обману и тем самым невольно помогает врагу. 

Мастер действительно поддается обману – он поверил Алозию с самого момента их знакомства, несмотря на то, что Маргарите он категорически не понравился. Таким образом доверие Мастера оказалось использовано против него.

8.     Вредитель наносит одному из членов семье вред или ущерб.

Как пишет В. Я. Пропп: «Эта функция чрезвычайно важна, так как ею соб­ственно создается движение сказки. Отлучка, нарушение запрета, выдача, удача обмана подготовляют эту функ­цию, создают ее возможность или просто облегчают ее. Поэтому первые семь функций могут рассматри­ваться как подготовительная часть сказки, тогда как вредительством открывается завязка. Формы вредительства чрезвычайно многообразны». [2. С. 41]. Он выделяет несколько форм вредительства, однако в данной работе будут обозначены лишь некоторые из них – похищение человека, нанесение телесного повреждения, совершение убийства,  заточение, задержание.

Следует отметить, что в Ершалаимском мире Понтий Пилат (если рассматривать его в качестве вредителя) наносит вред Иешуа: он наносит ему телесные повреждения (не сам, но с помощью Марка Крысобоя), задерживает его за «преступление», и в конце концов выносит ему смертный приговор, таким образом убивая его. В Москве Воланд (с точки зрения вредителя) также выполняет данную функцию, но его формы вредительства представлены в несколько искаженном виде. Он действительно в некотором роде похищает Маргариту, наносит ей телесные повреждения – крем Азазелло меняет ее тело, превращает в ведьму, задерживает ее на своем балу в качестве королевы. Хотя Воланд открыто не принуждал Маргариту к этому, ее «заточение» на балу само собой подразумевающееся, ведь если она откажется, то никогда не узнает, где Мастер. Воланд также совершает убийство – он убивает на балу барона Майгеля.

«Однако, далеко не все сказки начинаются с нанесения вреда. Есть и другие начала, которые часто дают такое же развитие, как и сказки, начинающиеся с А. Всматриваясь в это явле­ние, мы можем наблюдать, что эти сказки исходят из некоторой ситуации нехватки или недостачи, что и вызывает поиски, аналогичные поискам при вреди­тельстве» - пишет Пропп. [2. С. 44].

 

8.1.          Одному из членов семьи чего-либо не хва­тает, ему хочется иметь что-либо. (недостача).

Недостача также имеет разнообразные формы. Наиболее показательной для данного произведения формой является недостача невесты/друга.

Ярким примером из романа является Маргарита, которой не хватает Мастера, из-за чего она и отправляется на его поиски.

В ершалаимском мире данная функция не реализуется в полной мере. Понтию Пилату хочется покоя от города, который ему надоел, от несправедливости, однако он не «отправляется на поиски», не пытается достичь того, чего он хочет.

Говоря об Иешуа, следует отметить, что ему не хватает понимания со стороны людей, собственно, также как и Мастеру. Поэтому он и отправляется в путешествие по городам со своими проповедями.

9.     Беда или недостача сообщается, к герою обраща­ются с просьбой или приказанием, отсылают или отпу­скают его.

Данная функция также не в полной мере реализована в романе. В Ершалаиме, как было сказано выше, Понтий Пилат не пытается достичь того, чего он хочет. Иешуа сам отправляется в путь, его никто не отсылал, ровно, как и Маргариту, которая самостоятельно отправилась на поиски Мастера. В этом проявляется несколько искаженная реализация данной функции в романе.

10.  Искатель соглашается или решается на противо­действие.

Как пишет Пропп:«Этот момент характерен только для тех сказок, где герой является искателем. У изгнанных, убитых, околдованных, подме­ненных героев нет волевого стремления к освобожде­нию, и здесь этот элемент отсутствует.» [2. С. 48]. В романе «Мастер и Маргарита» ярким героем-искателем является Маргарита, ищущая Мастера. Таким образом, данную функцию в романе выполняет именно она. Данная функция отражает волевое решение, предшествующее исканию. Это реализуется, когда Маргарита соглашается прийти к иностранцу, про которого она пока еще ничего не знает, с единственной целью – найти Мастера: «– Что? – воскликнула Маргарита, и глаза ее округлились, – если я вас правильно понимаю, вы намекаете на то, что я там могу узнать о нем?

Азазелло молча кивнул головой.

– Еду! – с силой воскликнула Маргарита и ухватила Азазелло за руку, – еду, куда угодно!»[1. Т. 5. С. 220]

11. Герой покидает дом.

«Эта отправка представляет собою нечто иное, чем вре­менная отлучка. Отправки героев—искателей и героев пострадавших также раз­личны. Первые имеют целью поиски, вторые открывают начало того пути без поисков, на котором героя ждут различные приключения». [2. С. 48].В данном случае интересны именно герои-искатели, так как к ним, собственно, и относится главная героиня.

В мире Москвы данную функцию выполняют оба героя – и Мастер и Маргарита. Маргарита покидает дом в тот момент, когда втирает крем Азазелло, превращается в ведьму и вылетает в окно. В соответствии с функцией, обозначенной Проппом, она имеет своей целью поиск.

«В сказку вступает новое лицо, которое может быть названо дарителем или, точнее, снабдителем. Обычно оно случайно встречено в лесу, на дороге и т. д.» [2. С. 49]. Это реализуется перед основной функцией – сначала Маргарита встречает Азазелло, который дарит ей крем, а уже затем покидает дом.

Мастер, в свою очередь, является представителем не столько героя-искателя, хотя он, несомненно, выполняет функцию поиска, а героем-пострадавшим – он был схвачен из-за ложного доноса: «– Через четверть часа после того, как она покинула меня, ко мне в окна постучали».[1. Т. 5. С. 145].  И хотя Мастер оказывается в лечебнице, и его не ждут различные приключения, тем не менее, в конце романа он встречается с Маргаритой, обретает покой, что является своего рода приключением для него, так как он много времени провел взаперти, в лечебнице.

В Ершалаимском мире герой тоже покидает свой дом. Причем, он покинул его очень давно, и теперь у него нет дома: «– Где ты живешь постоянно?– У меня нет постоянного жилища, – застенчиво ответил арестант, – я путешествую из города в город». [1. Т. 5. С. 22].  Иешуа-Га Ноцри является героем-искателем. Он сознательно отправляется в путь на поиски возможности достучаться до людей.

Второй главный герой Ершалаимского мира – Понтий Пилат – не реализует эту функцию. Он не покидает свой дом, даже несмотря на все его желание сделать это, так как ему надоел даже сам город, он тем не менее остается. Таким образом, данная функция реализована в Ершалаимском мире лишь отчасти.

 

12. Герой испытывается, выспрашивается, подвер­гается нападению и пр., чем подготовляется получение им волшебного средства или помощника.

 

12.1.      Даритель испытывает героя.

Данная функция явно прослеживается в Московском мире. Как было сказано выше, Воланд является дарителем по отношению к Мастеру и Маргарите. Отсюда, именно он реализует эту функцию: с помощью бала он испытывает Маргариту: после бала он ждет, когда она будет просить его, умолять, но Маргарита этого не делает: «– Мы вас испытывали, – продолжал Воланд, – никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!»[1. Т. 5. С. 273].

12.2.      Даритель приветствует и выспрашивает героя.

«Эта форма может считаться ослабленной формой испытания» [2. С. 49]. «Здесь же самое испытание отсутствует, а выспрашивание принимает характер косвенного испытания. Если герой отвечает грубо, он ничего не получает, если он отвечает вежливо, ему дается конь, сабля и проч.» [2. С. 50]. Данную функцию также реализует Воланд. После бала, когда Маргарита попросила за Фриду, а не за себя, Воланд начинает ее расспрашивать: « – Вы, судя по всему, человек исключительной доброты? Высокоморальный человек?

– Нет, – с силой ответила Маргарита, – я знаю, что с вами можно разговаривать только откровенно, и откровенно вам скажу: я легкомысленный человек. Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь. Ничего не поделаешь! Так уж вышло.

– А, – сказал Воланд, – это понятно» [1. Т. 5. С. 275]. Благодаря достойному поведению, честности и правдивости Маргариты, Воланд выполняет ее просьбу, а также предлагает ей попросить что-нибудь для себя, а не для другого: «– Ну что ж, Бегемот, – заговорил Воланд, – не будем наживать на поступке непрактичного человека в праздничную ночь, – он повернулся к Маргарите, – итак, это не в счет, я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя?»[1. Т. 5. С. 276]. 

 

 

12.3.      К герою обращаются с просьбой о пощаде.

В Ершалаимском мире с просьбой о пощаде выступает Понтий Пилат. Он не выражает свою просьбу прямо, однако это подразумевается:«– Он говорит, – раздался голос Воланда, – одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же – лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому, что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда, что же поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. Впрочем, нужно же какое-нибудь разнообразие, и к своей речи о луне он нередко прибавляет, что более всего в мире ненавидит свое бессмертие и неслыханную славу. Он утверждает, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем». [1. Т. 5. С. 370].  Таким образом, Понтий Пилат просит Мастера отпустить его, дать ему покой.

13.  Герой реагирует на действия будущего дарителя.

«В большинстве случаев реакция может быть положительной или отрицательной» [2. С. 52].

13.1.      Герой  выдерживает (не выдерживает испытание).

Как было описано выше, Маргарита выдерживает испытание, предложенное Воландом.

13.2.      Герой отвечает (не отвечает) на приветствие.

Она отвечает на приветствие и расспросы, причем отвечает правильно.

13.3.      Он щадит просящего.

Мастер щадит Понтия Пилата и отпускает его, тем самым выполняя его просьбу.

14.  В распоряжение героя попадает волшебное средство.

«Волшебными средствами могут служить: 1) животные (конь, орел и проч.); 2 ) предметы, из которых являются волшебные помощники (огниво с конем, кольцо с мо­лодцами); 3) предметы, имеющие волшебное свойство, как, напр., дубины, мечи, гусли, шары и мн. друг.; 4) качества, даруемые непосредственно, как, напр., сила, способность превращаться в животных и т. д.»[2. С. 53].

Самым ярким волшебным средством в романе М.А. Булгакова является крем, который Азазелло дарит Маргарите.

В.Я. Пропп выделяет несколько форм передачи волшебного средства: волшебное средство может похищаться, продаваться, покупаться, появляться внезапно, случайно попадаться герою и т.д. Однако в романе волшебное средство передается непосредственно. Азазелло передает крем прямо Маргарите в руки.

В этом же пункте В.Я.Пропп отмечает, что средство может «выпиваться или съедаться». Маргарита втирает крем в свое тело, из-за чего с ней происходят изменения, отсюда можно сделать вывод, что данная функция также выполняется в романе.

15.  Герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков.

«Обычно объект поисков находится „в другом“, „ином“ царстве. Это царство может лежать или очень далеко по горизонтали, или очень высоко или глубоко по вер­тикали» [2. С. 53].Пропп также выделяет несколько форм выполнения данной функции:

15.1.      Он летит по воздуху.  На коне, на птице, корабле, ковре-самолете и т.д. 

Данная функция реализуется в тексте в конце, когда Мастер и Маргарита летят на волшебных черных конях к заслуженному покою: «Волшебные черные кони и те утомились и несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять» [1. Т. 5. С. 367]. 

В Ершалаимском мире данная функция не реализована.

16.  Герой и вредитель вступают в непосредственную борьбу.

Столкновение героя и вредителя в мире Москвы происходит не прямо. Столкновение здесь носит опосредованный характер. Так, недоброжелатели Мастера, его необоснованные  критики публикуют разгромные статьи о романе Мастера, тем самым нанося ему удар, от которого он не смог оправиться.

В Ершалаимском мире

17.  Героя метят.

Данная функция не реализована в романе.

18.  Вредитель побеждается.

В романе вредители не побеждаются в прямом смысле, так как столкновение героев и вредителей опосредовано. Вредители наказываются, о чем будет сказано ниже.

19. Начальная беда или недостача ликвидируется.

Эта функция явно выполняется в романе.

Маргарите недоставало Мастера – она его получила, следовательно, недостача ликвидирована. Они оба получают покой, отсюда –ликвидация беды.

Понтий Пилат также обретает покой, теперь он может беседовать с Иешуа, идя по лунной дороге вместе со своей собакой.

Следующие ниже функции в романе остаются не реализованными.

20.  Герой возвращается.

21.  Герой подвергается преследованию.

22.  Герой спасается от преследования.

23.  Герой неузнанным прибывает домой или в другую страну.

24.  Ложный герой предъявляет необоснованные притязания.

25.  Герою предлагается трудная задача.

26.  Задача решается

27.  Героя узнают.

28.  Ложный герой или вредитель изобличается.

 

29.  Герою дается новый облик.

Реализация данной функции также представлена в нескольких формах:

29.1.      Новый облик дается непосредственным волшебным действием помощника.

Главные герои московского мира обретают новый облик благодаря Воланду. Данная функция перекликается с метаморфозами в романе, о которых будет сказано ниже. «Себя Маргарита видеть не могла, но она хорошо видела, как изменился мастер. Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор».[1. Т. 5. С. 368]. 

В ершалаимском мире данная функция не реализована.

30.  Вредитель наказывается.

Как было сказано выше, в Ершалаимском мире Понтий Пилат является антагонистом по отношению к самому себе. В финале романа он действительно побеждает самого себя, когда осознает, что совершил ошибку, он несет за это суровое наказание, и в конце концов обретает свой покой. Таким образом, Понтий Пилат побеждает своего внутреннего врага.

В московском мире вредители также наказываются. Критикам мстит Маргарита, разрушая квартиру Латунского, Алозий Могарыч наказывается, когда оказывается у Воланда, после чего: «Опомнившись, примерно через сутки после визита к Воланду, в поезде, где-то под Вяткой, Алоизий убедился в том, что, уехав в помрачении ума зачем-то из Москвы, он забыл надеть брюки, но зато непонятно для чего украл совсем ненужную ему домовую книгу застройщика. Уплатив колоссальные деньги проводнику, Алоизий приобрел у него старую и засаленную пару штанов и из Вятки повернул обратно. Но домика застройщика он, увы, уже не нашел. Ветхое барахло начисто слизнуло огнем». [1. Т. 5. С. 380]. 

31.  Герой вступает в брак и воцаряется.

В романе герои не вступают в брак, они лишь снова воссоединяются. Несмотря на то, что Маргарита до встречи с Мастером уже была замужем, он считал ее своей женой. Таким образом, данная функция выполняется не полностью.

«Этим сказка завершается. Следует еще заметить, что некоторые действия сказочных героев в отдельных слу­чаях не подчиняются и не определяются ни одной из приведенных функций». [2. С. 72].

Таким образом, можно сделать вывод, что в романе присутствует сказочное начало,  несмотря на то, что некоторые функции, выделенные В.Я. Проппом, не реализованы или реализованы не в полной мере.

Однако источником фантастического в романе Булгакова является не только сказка. Источником фантастического является также миф.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§3Анализ героя по Е. М. Мелетинскому.

Миф - первичная модель всякой идеологии и, как только что было сказано, синкретическая колыбель не только литературы, искусства, религии, но, в известной мере, философии и даже науки. Познание не является ни единственной, ни главной целью мифа. Главная цель - поддержание гармонии личного, общественного, природного, поддержка и контроль социального и космического порядка[4. С. 4-5].

По Е. М. Мелетинскому, миф создает свой собственный мир, целостный космос, описывает мироздание в целом. Многие исследователи романа рассматривали его именно как «роман-миф»[5. С. 28]. Целый и неделимый мир проявляется в романе в слиянии прошлого, настоящего и будущего в одно единое целое. Так, мы одновременно наблюдаем историю Понтия Пилата и  Иешуа и историю Мастера и Маргариты.

Главным героем мифа, по мнению Мелетинского, является человек с «супер-способностями», колдун или волшебник. В романе «Мастер и Маргарита» в потустороннем мире таким героем является Воланд.

В Ершалаимском мире такими способностями обладает Иешуа. Показательным является момент, когда он излечивает Понтия Пилата от головной боли.

В мире Москвы главным героем является Мастер. Он обладает талантом и создает свое произведение, искренне веря в то, что он делает, он не ищет материальной выгоды. Мастер – гений, поэтому его можно считать кем-то выше человека, не колдуном или волшебником, разумеется, но уже не просто обыкновенным человеком.

Помимо главного героя Е. М. Мелетинский выделяет истинного героя.

Истинный герой мифа – это благодетель человечества. Истинным героем в романе выступает Мастер, который, что показательно, впервые появляется в романе, в главе под названием «Явление героя». Мастер действительно является благодетелем человечества, он пишет свой роман, где поднимает вопросы христианства, в то время как одной из характерных черт 30-х годов является отрицание существования бога.

Воланд также является истинным героем – он обличает пороки человечества, тем самым открывая им глаза на их жизнь.

Иешуа Га-Ноцри – истинный герой в Ершалаиме. Именно он несет в народ свои мирные проповеди, ищет в людях только хорошее: «Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые».

Таким образом, в романе наблюдается интересное явление: во всех трех мирах совпадает главный и истинный герой. Следует оговориться, что истинный герой может выступать как мифический творец мира и как, собственно, герой, уничтожающий чудовищ, которые угрожают мирной жизни людей, а также как колдун.

Е.М. Мелетинский пишет: «культурный герой олицетворяет человеческую общину (практически часто отождествляемую со своим племенем), известным образом противостоящую богам и духам, которые символизируют природные силы. Мифические персонажи типа культурных героев часто представительствуют от имени человеческой (этнической) общины перед богами и духами, действуют как посредники (медиаторы) между различными мифическими мирами».[11.С.17]. Ярким культурным героем, соотносящимся с характеристикой Е.М. Мелетинского, является Мастер. Он действительно является неким посредником между двумя мирами – Ершалаимом и Москвой. Примечательно, что Ершалаим появляется по воле самого Мастера, он творит его в своем романе. Нельзя прямо сказать, что Мастер «представительствует» перед Воландом, однако он, несомненно, интересует Воланда как представитель человечества, который понимает и видит больше, чем кто-либо из обыкновенных людей. Говоря о посредниках между мирами, нельзя не отметить Маргариту. В образе ведьмы она стоит между реальным миром и миром Воланда. Маргарита взаимодействует с обоими мирами, является частью того и другого мира, однако в конце она выбирает фантастический мир, мир Воланда, где она обретает покой. Также посредником является Иешуа Га-Ноцри. В его образе М.А. Булгаков олицетворяет Христа, отсюда можно сделать вывод, что Иешуа – посредник между Ершалаимом и божественным миром.

«В героическом мифе испытания нередко выступают в форме «трудных задач», задаваемых испытателями герою, а сами задачи иной раз вуалируют попытку изведения героя».[11.С.22]. Трудные задачи решают все герои романа. В первую очередь, это, конечно же, Маргарита, которая отправляется на бал сатаны, чтобы найти Мастера. Она с трудом выдерживает испытание, однако она справляется с этим и получает то, что заслужила.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§4 Анализ по К. Г. Юнгу

К.Г.Юнг выделяет базовые архетипы мифа. В своей работе «Архетип и символ» он пишет: «Архетипические образы всегда сопровождали человека, они являются источником мифологии, религии, искусства» [6].

Основными являются герой, тень, колдун.

Герой–это, собственно, сам Мастер, Воланд и Понтий Пилат.

Тень, к которой восходит все дьявольское и сатаническое – это свита Воланда и сам Воланд.

Фагот  в своем подлинном облике – это рыцарь, который расплачивается за то, что однажды неудачно пошутил о свете и тьме. В реальном мире он имеет человеческий облик. И его внешний вид, и мотив двойничества свидетельствуют, что образ восходит к архетипу Тени.

Азазелло – демон-убийца. Его образ также является архетипом Тени.

Кот Бегемот в романе имеет образ гигантского кота, а иногда - гражданина, похожего на кота. В своем истинном облике Бегемот оказывается худеньким юношей, демоном-пажом. Способность к перевоплощению, зооморфные черты – также признаки архетипа Тени.

Колдун–в романе эту роль выполняет Маргарита, когда втирает крем Азазелло, становится ведьмой и получает сверхъестественные способности. В этот момент она начинает понимать, что она свободна, она соприкасается с другим, неведомым ей, потусторонним миром Воланда.

Помимо основных архетипов К. Г. Юнг выделяет старого мудреца, который «является бессмертным демоном, освещающим хаотическую темноту жизни лучом смысла. Это просветленный, учитель и мастер»[6]. В романе к этому архетипу восходит Воланд, несмотря на то, что выше сказано, что он выполняет функцию тени. В литературных произведениях не всегда персонаж выполняет какую-либо одну роль, это отдельно было отмечено в §2 «Анализ персонажей и их функций по В. Я. Проппу». Воланд бессмертный демон, он действительно в своем роде наводит порядок в Москве, наполняет ее смыслом вместо бездуховной, безнравственной и порочной жизни ее жителей. К тому же он в самом деле учит москвичей, показывая им их же пороки.

Таким образом, анализ романа с трех вышеописанных точек зрения подтверждает, что в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» присутствует синтез двух начал: сказки и мифа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§5 Мифопоэтика. Сны и зеркала в романе.

Также возможность диалога двух миров появляется посредством снов. Сны являются важным композиционным и сюжетным элементом романа. По мнению Е. М. Мелетинского«Классический пример мифической эпохи первотворения — это так называемое «время сновидения» (dreamtime)» [3. С. 173].  Сны видят Понтий Пилат и Иван Бездомный. Понтий Пилат видит сон, в котором он идет по лунной дороге в сопровождении своей собаки, споря со спасенным Иешуа: «Они спорили о чём-то очень сложном и важном, причём ни один из них не мог победить другого. Они ни в чём не сходились друг с другом, и от этого их спор был особенно интересен и нескончаем»  [1. Т. 5. С. 309]. В его сне Иешуа был жив, следовательно, казни не было.

Иван Бездомный в конце романа тоже видит сон. Раз в год в праздничное полнолуние он видит, как «От постели к окну протягивается широкая лунная дорога, и на эту дорогу поднимается человек в белом плаще с кровавым подбоем и начинает идти к луне. Рядом с ним идет какой-то молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом. Идущие о чем-то разговаривают с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться»[1. Т. 5. С. 383]. Он видит конец истории Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри, и через сон Ивана Ершалаимский мир, фантастический мир, остается связан с московским миром.

Также наличие снов открывает мифологическое начало в романе.

Важную роль в романе играет зеркало, через которое потусторонний мир проникает в мир Москвы. В самом начале романа проникновение потустороннего мира в лице Воланда в реальный мир обусловлено наличием на Патриарших прудах зеркала – водной поверхности.

 Так Воланд и его свита появляются в квартире Степы Лиходеева: «Тут Степа повернулся от аппарата и в зеркале, помещавшемся в передней, давно не вытираемом ленивой Груней, отчетливо увидел какого-то странного субъекта — длинного, как жердь, и в пенсне (ах, если бы здесь был Иван Николаевич! Он узнал бы этого субъекта сразу). А тот отразился и тотчас пропал. Степа в тревоге поглубже заглянул в переднюю, и вторично его качнуло, ибо в зеркале прошел здоровенный черный кот и также пропал»[1. Т. 5. С. 82]. А затем через зеркало появляется и Азазелло: «прямо из зеркала трюмо вышел маленький, но необыкновенно широкоплечий, в котелке на голове и с торчащим изо рта клыком»[1. Т. 5. С. 83].Отсюда зеркало служит неким проводником для проникновения потусторонних сил в реальный мир.

 

 

§6 Фантастические элементы и детали романа.

Для того, чтобы наиболее полно проследить возникновение волшебного начала в романе, определить элементы сказочного и мифологического, следует проанализировать остальные проявления фантастики.

§6.2 Превращение Варенухи в вампира.

Иван Савельевич Варенуха – администратор театра «Варьете». По приказу Римского он понес телеграммы от Степы Лиходеева из Ялты в милицию, однако по телефону его предупредили этого не делать. По дороге Варенуха заходит в уборную, где на него нападают Бегемот в облике человека и Азазелло.  Затем появляется Гелла и обращает его в вампира.

Вернувшись в театр, Варенуха идет к Римскому, и тот замечает изменения в администраторе: «…полнокровный обычно администратор был теперь бледен меловой нездоровою бледностью, а на шее у него в душную ночь зачем-то было наверчено старенькое полосатое кашне. Если же к этому прибавить появившуюся у администратора за время его отсутствия отвратительную манеру присасывать и причмокивать, резкое изменение голоса, ставшего глухим и грубым, вороватость и трусливость в глазах, – можно было смело сказать, что Иван Савельевич Варенуха стал неузнаваем»[1. Т. 5. С. 152 ]. И в конце концов Римский замечает, что Варенуха не отбрасывает тени: «Отчетливо была видна на полу теневая спинка кресла и его заостренные ножки, но над спинкою на полу не было теневой головы Варенухи, равно как под ножками не было ног администратора» [1. Т. 5. С. 153 ]. Также в данном эпизоде следует отметить сказочное начало: в тот момент, когда Гелла тянулась через окно к Римскому, прокричал петух: «И в это время радостный неожиданный крик петуха долетел из сада, из того низкого здания за тиром, где содержались птицы, участвовавшие в программах. Горластый дрессированный петух трубил, возвещая, что к Москве с востока катится рассвет»[1. Т. 5. С. 154 ]. После третьего крика петуха Гелла вылетает в окно.В русской фольклорной традиции крик петуха всегда изгонял нечистую силу до следующей ночи, поэтому это можно добавить в качестве доказательства присутствия сказочного начала к сказанному в §2«Анализ персонажей и их функций по В. Я. Проппу».

§6.3 Великий бал у сатаны.

Говоря о волшебном в романе, невозможно не упомянуть бал у сатаны, на котором происходили фантастические события.

Бал сатаны строится как ритуализированное, с нарушением сакральных запретов, кощунственное перекраивание божественной литургии, пародия на нее и одновременно на Тайную Вечерю и Страшный Суд.
Налицо многие признаки "черной" обрядности: подмена традиционного восхваления бога богохульным джазовым вариантом: «Оркестр человек в полтораста играл полонез», ритуальные омовения кровью: «Маргарита ощутила соленый вкус на губах и поняла, что ее моют кровью», ритуальное убийство Майгеляи, наконец, таинство дьявольской "евхаристии". Вместо крови младенца из ритуальной чаши-черепа кровь шпионаМайгеля пьет и сам жрец черного искусства, и "хозяйка" Бала.[7]

Говоря о мифологическом начале, стоит заметить, что  для него характерны обряды и ритуалы, которые полно представлены в данном эпизоде. [9]

Также можно выделить мифологическое начало в данном эпизоде: превращение головы Берлиоза в чашу является метаморфозой (о метаморфозах будет сказано отдельно ниже), которая характерна для мифа: «…мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь…», «Тут же покровы головы потемнели и съежились, потом отвалились кусками, глаза исчезли, и вскоре Маргарита увидела на блюде желтоватый, с изумрудными глазами и жемчужными зубами, на золотой ноге, череп». [1. Т. 5. С. 265].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§7Представление в театре «Варьете».

Из-за влияния потусторонних сил, возникающих в реальном мире, в Москве начинают происходить странные и необъяснимые события, которые в полной мере раскрывают современное автору российское общество ХХ века.

Представление в «Варьете» является, пожалуй, одной из самых показательных частей всего романа относительно проявления фантастического начала. Именно в «Варьете» Воланд и его свита устраивали «сеанс черной магии», карточные фокусы, представление с падающими деньгами, дамским магазинчиком, разоблачениями.

Для на­чала Коровьев показывает фокус с колодой карт. Поразив зрителей, он сообщает, что карты находятся «в седьмом ряду у гражданина Парчевского, как раз между трехрублевкой и повесткой о вызове в суд по делу об уплате алиментов гражданке Зельковой»[1. Т. 5. С. 120]. Таким образом Коровьев обличает Парчевского, его настоящую сущность.

Затем наступает самый кульминационный момент за все представление – падающие с потолка  деньги. Люди бросаются собирать эти деньги, не обращая внимания друг на друга, стараясь урвать как можно больше. «В бельэтаже послышался голос: «Ты чего хватаешь? Это моя! Ко мне летела!» И другой голос: «Да ты не толкайся, я тебя сам так толкану!» И вдруг послышалась плюха. Тотчас в бельэтаже появился шлем милиционера, из бельэтажа кого-то повели.»[1. Т. 5. С. 122].

Затем немаловажный фантастический элемент – свита Воланда решает удивить публику, оторвав голову конферансье Бенгальскому. «Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал эту голову с полной шеи».[1. Т. 5. С. 123]. Стоит отметить, что оторванная голова продолжала разговаривать и мыслить: «…голова эта отчаянно крикнула на весь театр:

– Доктора!

– Ты будешь в дальнейшем молоть всякую чушь? – грозно спросил Фагот у плачущей головы.

– Не буду больше! – прохрипела голова.»[1. Т. 5. С. 123].

Однако, следующее за этим сочувствие, жалость и неравнодушие людей заставили вернуть голову на место.

Затем прямо на сцене открывается дамский магазин, куда начинают бросаться женщины, хватая одежду и аксессуары, стараясь схватить и унести как можно больше вещей. «И тотчас пол сцены покрылся персидскими коврами, возникли громадные зеркала, с боков освещенные зеленоватыми трубками, а меж зеркал витрины, и в них зрители в веселом ошеломлении увидели разных цветов и фасонов парижские женские платья.», «Женщины наскоро, без всякой примерки, хватали туфли. Одна, как буря, ворвалась за занавеску, сбросила там свой костюм и овладела первым, что подвернулось, – шелковым, в громадных букетах, халатом и, кроме того, успела подцепить два футляра духов.»[1. Т. 5. С. 124]. Даже мужчина, боясь упустить такой шанс,  кидается в магазин, чтобы успеть унести что-нибудь для своей жены. «Общее изумление вызвал мужчина, затесавшийся на сцену. Он объявил, что у супруги его грипп и что он поэтому просит передать ей что-нибудь через него». [1. Т. 5. С. 126]. Впоследствии все вещи тают на дамах, обнажая их не только внешне, но и внутренне.

Также на представлении присутствовал председатель акустической комиссии московских театров Аркадий Аполлонович Семплеяров, который потребовал разоблачения фокусов, однако свита Воланда, в свою очередь, разоблачает его самого: «Выехав на упомянутое заседание, каковое, к слову говоря, и назначено-то вчера не было, Аркадий Аполлонович отпустил своего шофера у здания акустической комиссии на Чистых прудах (весь театр затих), а сам на автобусе поехал на Елоховскую улицу в гости к артистке разъездного районного театра Милице Андреевне Покобатько и провел у нее в гостях около четырех часов»[1. Т. 5. С. 128].

Данное представление ярко показывает, как влияет потусторонний мир на реальный. Воланд раскрывает истинную сущность людей через их реакцию на те или иные фокусы. Таким образом, московскому обществу открывается тот факт, что их тайны, секреты, их пороки, подлые и ужасные вещи, которые они делали, могут быть известны не только им. Воланд таким способом наказывает людей, заслуживших это наказание, обличает их пороки перед всем обществом. Отсюда можно сделать вывод, что фантастический мир своеобразно перевоспитывает реальный, учит его жить правильно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§8Метаморфозы в романе как доказательство синтеза в романе сказки и мифа.

Подобные мотивы перевоплощения в неодушевленный предмет характерны для русских сказок. («Елена Премудрая»)

В мифологии особый вид метаморфоз связан с оживлением (чаще всего благодаря чудесному воздействию богов или других персонажей) неодушевленных предметов. Следует сделать вывод, что позднейший след аналогичных сюжетов и мотивов сохраняется в фольклоре – в рассказах об оживающем человечке из дерева и в более современных литературных интерпретациях (Буратино – главный персонаж сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик»). [10]

Метаморфозы характерны как для сказки, так и для мифа, поэтому они являются одним из важнейших доказательств их синтеза. В ходе анализа романа было выявлено несколько примеров метаморфоз, которые обуславливают синтез сказки и мифа в романе.

Так, одним из наиболее ярких превращений являются превращения людей в животных или наоборот. В произведении Булгакова представителем такой метаморфозы является кот Бегемот. В начале романа он предстает в образе кота, но при нападении на Варенуху он становится человеком: «Варенуха вздрогнул, обернулся и увидел за собою какого-то небольшого толстяка, как показалось, с кошачьей физиономией», «…писклявым голосом отозвался котообразныйтолстяк…»[1. Т. 5. С. 111].

Однако, самым показательным случаем является, пожалуй, превращения свиты Воланда в конце романа. Коровьев-Фагот становится темно-фиолетовым рыцарем «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Изменился и Бегемот, однако его истинный образ отличается от образа, описанного выше«Ночь оторвала и пушистый хвост у Бегемота, содрала с него шерсть и расшвыряла ее клочья по болотам. Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».[1. Т. 5. С. 368].У Азазелло тоже произошел ряд метаморфоз: «Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Теперь Азазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца»[1. Т. 5. С. 368].

Таким образом, подтверждается наличие в романе метаморфоз, и из всего вышесказанного можно сделать вывод, что в произведении Булгакова действительно присутствует синтез двух начал: сказочного и мифологического

§9Двойственность как способ взаимосвязи Ершалаимского мира и московского.

Как уже было сказано выше, в романе возникают два фантастических мира. Ершалаимский мир соотносится с московским миром.

Так, герои имеют двойников в параллельных мирах: Мастер – Иешуа, у Мастера появляется друг, который затем его предает – АлозийМогарыч, как и у Иешуа – Иуда, у Мастера есть верный друг, помощник – Маргарита, у Иешуа – Левий Матвей. Главное, что объединяет всех героев-двойников - это их одержимость идеей. Иешуа – проповедник, который верен себе даже при смерти, Мастер одержим романом, однако впоследствии он начинает ненавидеть его до такой степени, что сжигает его, но несмотря на это, роман продолжает существовать для него.Левий Матвей записывает каждое слово за Иешуа, несмотря на то, что он не всегда понимает, о чем идет речь, и записывает неправильно, однако он верен ему, даже после смерти Иешуа. Также Маргарита она советует Мастеру опубликовать отрывок, поддерживает его. «В этом романе моя жизнь» - говорит Маргарита.

Примечательно, что не только герои-двойники связывают два мира. В романе явно прослеживается параллель «Москва – Ершалаим»[5. С. 43].Параллельным является время действия – пятница и ночь на субботу, общий экстерьер города, залитого солнцем днем и освещенного полной луной ночью: Москва: « Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах…»[1. Т. 5. С. 7],«…солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо…»[1. Т. 5. С. 8], «…знойный воздух сгустился перед ним…»[1. Т. 5. С. 8], Ершалаим:«… солнце жгло ему глаза…»[1. Т. 5. С. 40], «Солнце сожгло толпу и погнало ее обратно в Ершалаим»[1. Т. 5. С. 169], «…солнце, зазвенев, лопнуло над ним и залило ему огнём уши»[1. Т. 5. С. 42 ].

Даже подсолнечное масло, которое пролила Аннушка имеет параллель в виде розового масла, запах которого мучает Понтия Пилата.

Дом Грибоедова имеет параллель с дворцом Ирода Великого:« Старинный двухэтажный дом кремового цвета помещался на бульварном кольце в глубине чахлого сада, отделенного от тротуара кольца резною чугунною решеткой. Небольшая площадка перед домом была заасфальтирована, и в зимнее время на ней возвышался сугроб с лопатой, а в летнее время она превращалась в великолепнейшее отделение летнего ресторана под парусиновым тентом»[1. Т. 5. С. 55]. Таково описание Дома Грибоедова. Проанализировав описание дворца в Ершалаиме (« …в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого…»[1. Т. 5. С. 19], «На мозаичном полу у фонтана»[1. Т. 5. С. 20], «…с площадки сада под колонны на балкон…»[1. Т. 5. С. 20]), можно сделать вывод, что эти два здания действительно соотносятся друг с другом. Так, резная чугунная решетка Дома Грибоедова напоминает колоннаду дворца, небольшая заасфальтированная площадка – мозаичный пол, отделение летнего ресторана под парусиновым тентом –крытая колоннада.

Клиника Стравинского за городом вызывает параллель с Гефсиманским садом. Об этом пишет В. М. Гаспаров: «Интересно, что каноническая, соответствующая тексту Евангелия функция Гефсиманского сада в романе дана именно в московском срезе, через образ Мастера; в повествовании же о Ершалаиме Гефсиманский сад оказывается местом убийства Иуды»[5. С. 43].Помимо этого он отмечает также, что «эти две линии оказываются связаны с помощью мотивной техники: встреча на улице Иуды и Низы (заманившей его за город) и первая встреча Мастера и Маргариты образуют четкую параллель»[5. С. 43].

Выше уже были обозначены герои-двойники, присутствующие в романе. К вышесказанному стоит добавить, что герои разных миров одинаково чувствуют себя в городе.

И Ершалаим, и Москва - город бездомных. Но если Иешуа (так же как и Мастер) оказывается бездомным в буквальном смысле - то Пилат ощущает себя крайне неудобно во дворце Ирода Великого. Он жалуется на то, что "не может ночевать" во дворце, что он сводит его с ума.

Аналогичным образом московские персонажи рисуются всячески озабоченными "квартирным вопросом". Бесприютность, неустроенность в "ненавистном городе" заставляет Пилата мечтать о том, чтобы поскорее вырваться из него, уехать в свою резиденцию, в Кесарию Стратонову на Средиземном море. По аналогии возникает намерение Берлиоза "вырваться" в Кисловодск, и скандал в Грибоедове вокруг дач в писательском поселке. Бесприютность и тоска Пилата пародируются, превращаясь в бытовые хлопоты московских граждан. Все различие между оригиналом и пародией находит отражение в конечной развязке: Пилат получает прощение, участь же Берлиоза - небытие.[5. С. 44-45].

Говоря о двойственности, стоит упомянуть один важный момент. Ранее были обозначены общие точки между Ершалаимским миром и миром Москвы, и совсем не упоминался потусторонний мир, однако в тексте есть место, которое объединяет все три мира, возникающие в романе – Лысая гора. Лысая гора упоминается в Ершалаимском мире при описании казни Иешуа«Солнце уже снижалось над Лысой Горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением», «… поднялась на один ярус выше и венцом опоясала гору»[1. Т. 5. С. 167]. Также этот образ возникает по отношению к потустороннему миру: на Лысую гору летала Маргарита.Прямого подтверждения этому М. А. Булгаков не дает, однако, такой вывод можно сделать, проанализировав описание местности и происходящие там события: «Тень меловой горы сюда не доставала, и весь берег заливала луна.Лишь только Маргарита коснулась влажной травы, музыка под вербами ударила сильнее, и веселее взлетел сноп искр из костра.»[1. Т. 5. С. 239 ], «Прозрачные русалки остановили свой хоровод над рекою и замахали Маргарите водорослями, и над пустынным зеленоватым берегом простонали далеко слышные их приветствия. Нагие ведьмы, выскочив из-за верб, выстроились в ряд и стали приседать и кланяться придворными поклонами. Кто-то козлоногий подлетел и припал к руке, раскинул на траве шелк, осведомляясь о том, хорошо ли купалась королева, предложил прилечь и отдохнуть», [1. Т. 5. С. 239 ]«Русалки доплясали свой танец в лунном свете и растаяли в нем» [1. Т. 5. С. 240 ],ведь именно на Лысой горе проходили шабаши ведьм и прочей нечисти.В реальном мире с Лысой горой отождествляется театр «Варьете». После первого сеанса Воланда около кассы театра собирается огромная очередь: «…увидел длиннейшую очередь возле кассы, узнал от кассирши, что та через час ждет аншлага, потому что публика прямо валом пошла, лишь только увидела дополнительную афишу…»[1. Т. 5. С. ], точно так же, как собирается толпа в Ершалаиме на Лысой горе: «…за нею уже шло около двух тысяч любопытных, не испугавшихся адской жары и желавших присутствовать при интересном зрелище»[1. Т. 5. С. 168].И после того, как было объявлено об отмене сеанса, очередь расходится, точно так же, как расходится толпа в сцене казни: «… у подножия, не осталось, вопреки всем ожиданиям, ни одного человека. Солнце сожгло толпу и погнало ее обратно в Ершалаим». [1. Т. 5. С. 169].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§10Выводы.

Для того, чтобы наиболее полно раскрыть замысел автора, проследить организацию фантастических миров в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», были поставлены задачи, выполнение которых привело к следующим выводам:

1.     В результате анализасистемы образов персонажей каждого из миров, был сделан вывод о наличии в романе сказочного начала (§2 Анализ персонажей и их функций по В. Я. Проппу) и мифологического (§3Анализ героя по Е. М. Мелетинскому, §5 Мифопоэтика. Сны и зеркала в романе).

2.     Для наиболее полного доказательства сказочного начала был также проведен анализ функций персонажей по В. Я. Проппу. В ходе анализа было выявлено соотнесение персонажей романа с персонажами, выделенными В. Я. Проппом, следовательно, можно сделать вывод, что основой романа действительно является сказочное начало.

3.     Для того, чтобы доказать мифологическое начало, был проанализирован главный герой каждого из миров по Е. М. Мелетинскому. В результате этого анализа сделан вывод о слиянии двух типов героя, выделенных Мелетинским, что позволяет заключить, что в романе присутствует мифологическое начало.

4.     Проанализировав элементы романа, в которых присутствует фантастика, и в соответствии с вышеизложенными выводами, можно подытожить, что основой романа является синтез сказки и мифа.

5.     Для выявления влияния фантастических миров на московский был проведен анализэпизодов прямого столкновения этих миров (§7Представление в театре «Варьете») и сделан вывод о том, что потусторонний мир «поучает» московский, воспитывает его, наказывает за пороки. В свою очередь Ершалаимский мир соотносится с миром Москвы об этом было сказано в §6 Двойственность как способ взаимосвязи Ершалаимского мира и московского, он не оказывает прямого влияния на реальный мир, он является его отражением, точно так же, как реальный мир является отражением Ершалаимского.

6.     Также было рассмотрено, как связан мир Понтия Пилата с миром Москвы. Это было необходимо, так как Ершалаимский мир является важным элементом всего романа. Главным способом взаимосвязи московского мира и мира Ершалаима является двойственность (§6 Двойственность как способ взаимосвязи Ершалаимского мира и московского) и сон Ивана Бездомного (§5 Мифопоэтика. Сны и зеркала в романе).

7.     Было рассмотрено, как возникают фантастические миры в романе. Об этом говорилось в §5 Мифопоэтика. Сны и зеркала в романе. В результате можно сделать вывод, что для возникновения фантастического мира в реальном необходим некий вспомогательный предмет, например, зеркало, или такое явление как сон.

8.     Подводя итоги анализа фантастических элементов, следует сказать,что при анализе были выявлены черты мифологического начала, выделены метаморфозы, и сделан вывод о слиянии сказки и мифа в произведении.

9.     Подводя итог всей работы, можно отметить несколько способов организации волшебного мира в реальном. Во-первых, это вспомогательные предметы и явления: зеркала, состояние сна. Во-вторых, двойственность, параллельность реального мира и фантастического, их общие здания, общее время, герои-двойники.

 

 

 

 

 

Список литературы.

1.     М. Булгаков. Собрание сочинений: в 5 т. М.: Художественная литература, 1992.

2.     В. Я. Пропп. Морфология сказки. Л., Academia, 1928

3.     Е. М. Мелетинский. Поэтика мифа. М.: Восточная литература, 2000. 407 с.

4.     Е. М. Мелетинский. От мифа к литературе. М., 2001.

5.     Б. М. Гаспаров. «Литературные лейтмотивы» // Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита». М.: Наука, 1994. С. 28 –82.

6.     К. Г. Юнг. Архетип и символ. М. : Renaissance; Jvewo – s&d, 1991. – 304 c.

7.     И. З. Белобровцева, С. К. Кульюс. Роман «Мастер и Маргарита» как эзотерический текст. [Электронный ресурс]:

http://www.ruthenia.ru/reprint/blok_xii/belobrovtseva_kuljus.pdf.(дата обращения 19.04.2017).

8.     Л. И. Сазонова, М. А. Робинсон.Миф о дьяволе в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" / Л.И.Сазонова, М.А.Робинсон // Труды Отдела древнерусской литературы / Российская академия наук. Институт русской литературы (Пушкинский Дом) — СПб.: Дмитрий Буланин, 1996.—Т.50.С.763-784.

9.     Е. М. Мелетинский. Миф и сказка. [Электронный ресурс]: http://www.ruthenia.ru/folklore/meletinsky11.htm (дата обращения 19.04.2017)

10. А. В. Терещенко. Стилистический прием «метаморфоза» и особенности его репрезентации в селькупских сказка и мифах народов мира. [Электронный ресурс]:http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2014_10-1_46.pdf . (дата обращения 19.04.2017).

11. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: Изд-во РГГУ, 1994. 135с.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Курсовая работа "Организация и соотношение волшебных миров в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Заведующий доп. образованием

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 672 799 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Урок по литературе по произведению А.С.Пушкина "Выстрел"
  • Учебник: «Литература (в 2 частях)», Полухина В.П., Коровина В.Я., Журавлёв В.П. и др. / Под ред. Коровиной В.Я.
  • Тема: О «Повестях покойного Ивана Петровича Белкина»
  • 09.06.2021
  • 597
  • 2
«Литература (в 2 частях)», Полухина В.П., Коровина В.Я., Журавлёв В.П. и др. / Под ред. Коровиной В.Я.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 10.06.2021 997
    • DOCX 75.2 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Пакулина Светлана Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 3 года и 11 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 4860
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Профессионально-личностное развитие педагогических работников системы дополнительного образования в рамках применения профессионального стандарта «Педагог дополнительного образования детей и взрослых»

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 29 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 363 человека

Курс повышения квалификации

Энергетическая инженерия и управление

108 ч.

2070 руб. 1240 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Физика: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель физики

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 544 человека из 70 регионов
  • Этот курс уже прошли 2 145 человек

Мини-курс

Библиотечная трансформация: от классики до современности с акцентом на эффективное общение и организацию событий

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 21 человек из 14 регионов
  • Этот курс уже прошли 38 человек

Мини-курс

Эффективное взаимодействие с детьми: стратегии общения и воспитания

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 648 человек из 72 регионов
  • Этот курс уже прошли 615 человек

Мини-курс

Психология и профессиональное развитие

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 15 регионов