ДАВАЙТЕ ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО!
(лингвистический ринг)
Цели:
-воспитание интереса
к родному языку;
-помощь обучающимся в
осознании важности изучения русского языка;
-расширение кругозора
и повышение общего уровня культуры обучающихся;
-воспитание
потребности в интеллектуальной работе;
-развитие творческих
способностей обучающихся;
-обогащение памяти,
речи обучающихся;
-создание атмосферы
эмоционального подъема, творческого состязания и личностного самовыражения
обучающихся;
Ход мероприятия:
ВЕДУЩИЙ: Добрый день,
дорогие ребята, друзья русского слова, победители I этапа
нашего конкурса! Нашу встречу сегодня мы посвящаем ему, русскому слову!
Наша задача сегодня – определить абсолютного
победителя конкурса.
В этом нам поможет уважаемое жюри (представление
жюри).
Русские писатели,
мастера слова, восхищались русским языком, отмечали особенности его,
своеобразие, неповторимость.
Известный детский
писатель С.Я. Маршак в статье «Воспитание словом» сказал:
«Мы должны
оберегать язык от засорения, помня, что слова, которыми мы пользуемся сейчас, -
с придачей некоторого количества новых, - будут служить многие столетия после
нас для выражения ещё неизвестных нам идей и мыслей, для создания новых, не
поддающихся нашему предвидению поэтических творений. И мы должны быть глубоко
благодарны предшествующим поколениям, которые донесли до нас это наследие –
образный, ёмкий, умный язык».
Писатель А.Н. Толстой
отмечал:
«Обращаться с
языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».
ЧТЕЦ: Живет на свете Саша
Во
рту у Саши каша -
Не
гречневая каша,
Не
рисовая каша,
Не
манка,
Не
овсянка
На
сладком молоке, -
С
утра во рту у Саши
Слова
простые наши -
Слова
простые наши
На
русском языке.
Но
то, что можно внятно
Сказать
для всех понятно,
Красиво,
чисто, ясно, -
Как
люди говорят, -
Наш
Саша так корежит,
Что
сам понять не может:
Произнесет
словечко -
И
сам тому не рад!
Он
скажет: «До свидания!»
А
слышится : «До здания!»
Он
спросит: «Где калоши?»
А
слышно: «Это лошадь!»
Когда
он вслух читает,
Поймёшь
едва-едва:
И
буквы он глотает,
И
целые слова.
Он
так спешит с налета
Прочесть,
Спросить,
Сказать,
Как
будто тонет кто-то,
А
он бежит спасать.
Он
может, но не хочет
За
речью последить.
Нам
нужен переводчик
Его
переводить!
С. Михалков
ВЕДУЩИЙ: Русский
лингвист Л.В. Щерба говорил:
«Прежде всего надо
учить отчетливому, ясному и правильному произношению». А теперь догадайтесь, почему стали возможны
«несуразные вещи». (исполняется шуточная сценка «Несуразные вещи» А.
Шибаева).
(1):
Здравствуй!
(2): Привет!
(1): Что это
ты несешь?
(2): Несу разные
вещи.
(1):
Несуразные?! Почему они несуразные-то?
(2): Сам ты
несуразный, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Понял? Вот, несу мел…
(1): Что не
сумел?
(2): Отстань.
(1): Да ведь
ты говоришь: «Не сумел». Что ты не сумел-то?
(2): Мел несу!!!
Слушать надо. Несу мел. Мишке. Ему же надо будет…
(1): Ну, если
ему жена добудет, так зачем ты несешь?
(2): Какая жена?! Это
у Мишки-то жена?! Ах ты, шутник. Я сказал: «Ему же надо будет». Понадобится,
значит.
(1): Вот оно
что…
(2): А ещё новость у
меня для Мишки приятная: нашлась та марка, которую он давно ищет.
(1): Тамарка?
(2): Ага.
(1): И –
ничего, симпатичная?
(2): Красивая!
Зелёная такая…
(1): То есть
как?
(2): Зеленого цвета.
(1): Постой,
постой… Это что же: у неё… волосы, что ли, зеленые?
(2): У кого – волосы?
(1): Да у
Тамарки-то.
(2): Что-о?!
(1): Ну ты же
сам сказал: «Нашлась Тамарка».
(2): Та! Марка!
Марка, понимаешь? Та самая, которую Мишка давно ищет. Понял? Зеленая такая… Там арка
нарисована.
(1): Ага,
все-таки нарисована Тамарка! На марке, значит, Тамарка нарисована, да? Так бы и
говорил.
(2): Да отвяжись ты
со свое Тамаркой, бестолковая голова! Там арка нарисована! Арка!!! Неужели ты
даже этого не можешь понять? Прощай, некогда мне.
(1): Пока.
Смотри, не растеряй свои несуразные вещи.
(2): А ну тебя…
(1): Да! Стой,
стой!
(2): Ну, что ещё?
(1): Привет
передавай.
(2): Кому?
(1): Известно
кому: Тамарке, Мишке и мишкиной жене.
ВЕДУЩИЙ (1): В
сценке, которую мы с вами посмотрели, причиной путаницы были ошибки в
определении границы между словами. А что ещё в произношении может нас запутать?
Ещё на смысл сказанного часто влияет ударение. От ударения многое зависит.
Задание №1:
Как можно больше придумать слов, которые одинаково пишутся, но
по-разному слышатся (т.е. омографов типа: белки-белки, атлас - атлас,
капель - капель, пищи – пищи) ./5 баллов/.
ВЕДУЩИЙ: Пока
участники выполняют задание, проведём игру со зрителями.
Игра со
зрителями «Всё на 100»
Может ли быть в слове
сто одинаковых букв? (Кто придумает больше слов). Стол, стоп, стог, сток, стон,
стой, стоя…
ВЕДУЩИЙ: Пока наши
конкурсанты выполняют задание, послушайте диалог:
ДЕВОЧКА: Что
случилось, сынок? Почем ты пищишь?
МАЛЬЧИК: Я лекарство
выпил. А здесь написано: три раза в день по столовой ложке. После приема пищи.
Причина путаницы –
неверно поставленное ударение.
Задание №2: А все ли из вас знают, как правильно поставить
ударение в следующих словах?
/карточки или
слайды /:
Нужно расставить
ударение в следующих словах:
·
звонит
·
красивее
·
каталог
·
торты
·
жалюзи
·
договор
·
квартал
·
звонишь
|
·
облегчить
·
скольких
·
обеспечение
·
средства
·
щавель
·
баловать
·
столяр
|
Карточки сдаются
жюри. Максимальная оценка – 5 баллов.
Пока участники
выполняют задание, проведём игру со зрителями
Игра со
зрителями «Узнай меня!»
Иногда одна буква
меняет смысл всего предложения. Так случилось с поговорками, приведенными ниже.
Нужно восстановить изменённые поговорки.
·
Аппетит проходит во время
еды. (Аппетит приходит во время еды).
·
Видит око, да дуб неймет.
(Видит око, да зуб неймет).
·
Вот где собака забыта.
(Вот где собака зарыта).
·
Все пороги ведут в Рим.
(Все дороги ведут в Рим).
·
Город не тётка. (Голод не
тётка).
·
Всяк жулик своё болото
хвалит. (Всяк кулик своё болото хвалит).
·
Икра стоит свеч. (Игра
стоит свеч).
·
Машу маслом не испортишь.
(Кашу маслом не испортишь).
·
Взявшие мяч от мяча и
погибнут. (Взявшие меч от меч и погибнут).
Задание №3: Прослушайте стихотворение:
Мой дядя выяснял лет сорок
И всё же выяснить не смог,
Как говорить вернее: творог,
А может, правильней – творог?!
И как-то он в молочной лавке
Его увидел на прилавке,
Лицо, как роза, расцвело,
Решил купить он полкило.
Но тотчас, на прилавок глядя,
Опять задумался мой дядя:
«Ведь, вероятно, он не дорог,
Пойдёт в ватрушки и в пирог.
А как спросить: «Почем творог?
А может, правильнее - творог?»
Задачу эту смог решить
Мой дядя, лишь дойдя до кассы:
«За полкило творожной массы».
Кассирша мало разбиралась
В местоименьях, в падеже
И так сказала: «Не осталось!
Она распродана уже!»
ВЕДУЩИЙ: Так творог
или творог? (1 балл за правильный ответ).
Слово жюри.
Задание №4: /омофоны/ - 5 баллов.
А кто больше
придумает слов, которые звучат одинаково, а пишутся по-разному?
От мыла – отмыла
Примерять – примирять
Тон – тонн
Сора – ссора
Бал –балл
Гриб – грипп и т.д.
ВЕДУЩИЙ: Пока
участники выполняют задание, проведём игру со зрителями.
Игра со
зрителями «Ни в зуб ногой». Подобрать как можно
больше фразеологизмов со словами:
Нога
·
одна нога здесь,
другая там;
·
встать на ноги;
·
падать с ног;
·
ушла почва из- под
ног;
·
путаться в ногах;
·
сбиться с ног;
·
не чуять ног;
·
уносить ноги;
·
встать с левой ноги.
|
Зуб
·
зуб на зуб не
попадает;
·
зубы на полку;
·
зубы заговаривать;
·
навязло на зубах;
·
точить зуб;
·
от зубов отскакивает;
·
говорить сквозь зубы;
·
скалить зубы;
·
ни в зуб ногой.
|
ВЕДУЩИЙ: Если вы
сомневаетесь в правильности произношения слова, загляните в орфоэпический
словарь.
Орфоэпия –
раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного
произношения. Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных
гласных, звонких глухих согласных, твердых и мягких согласных, особенности
произношения слов иноязычного происхождения, вопросы правильного ударения в словах.
Задание №5: /Каждой команде выдаётся отдельная карточка (или
слайд)/
Правильно произнесите следующие слова: декан, крем, булочная. Конечно, аккордеон,
ароматный, либретто, масса, паштет.
Расставьте ударение в следующих словах и правильно их
произнесите: Оноре де Бальзак, Шарлотта Бронте, Вольтер, Данте Алигьери,
Эдгар По, Исаакиевский собор, Орест Кипренский, Александр Керенский, Осип
Мандельштам, Одесса, Оксфордский университет (Великобритания), Константин
Бальмонт, Рембрандт.
ЧТЕЦ: Не
зная орфоэпии
Во
всем великолепии,
Не
ощутишь её волшебных чар.
Жизнь
кажется кошмаром,
Когда
одним ударом
Не
то, что нужно, ставят под удар.
Возил
не шофер, а шофер,
Не
фарфор, а фарфор.
Был
оглашен не приговор -
Судебный
приговор.
Ушел
шофер на многие
Не
лета, а лета.
И
дверь за ним не заперта
Была,
а заперта.
Ошибка
в ударении
Граничит
с преступлением,
Пускай
запомнит это млад и стар.
Ни
молодым, ни старым
Нельзя
одним ударом
Не
то, что нужно, ставить под удар.
Строгал
не столяр, а столяр,
Но
доску, не доску.
И
слушал в одиночестве
Не
«Тоску», а тоску.
Ушёл
столяр на многие
Не
лета, а лета.
И
дверь за ним не заперта
Была,
а заперта.
Ф. Кривин
ВЕДУЩИЙ: Как
называется прием повтора в стихотворении того или иного звука с целью особой
выразительности и создания определенного эффекта? (Например, в стихотворении
Тютчева «Люблю грозу в начале мая, когда…» он используется для создания эффекта
грохота, громыхания, раскатов грома). За правильный ответ – 5 баллов.
Слово жюри.
ВЕДУЩИЙ: Скороговорка
– искусственно, ради забавы придуманная фраза, построенная на трудных
сочетаниях звуков. Скороговорку надо произносить быстро («скоро говорить»), не
запинаясь; это не только веселое, но и полезное занятие, так как помогает
исправить плохую дикцию (произношение). Сначала скороговорку надо научиться
произносить медленно и отчетливо, обращая внимание на те места, где язык
«спотыкается». После небольшой тренировки скороговорку можно произнести
несколько раз подряд.
Задание №6: Конкурс подготовленных по вытянутой карточке
скороговорок. /5 баллов/. Кто лучше, чище, быстрее, большее количество
раз без запинок произнесет доставшуюся ему скороговорку.
Лезут козы в грозу в
лозу – лозу козы в грозу грызут.
Вез корабль карамель,
наскочил корабль на мель, матросы две недели – карамель на мели ели.
Волк рыщет – пищу
ищет. Вот тебе щи, а нас не ищи!.
Рапортовал да не
дорапортовал. Стал дорапортовывать– зарапортовался.
Все скороговорки не
переговоришь, не перевыскороговоришь.
Регулировщик лигуриец
регулировал в Лигурии.
Игра со
зрителями «Закончи скороговорку»
1.
Кукушка кукушонку купила
капюшон. Надел кукушонок капюшон, в капюшоне кукушонок смешон.
2.
От топота копыт пыль по
полю летит.
3.
На дворе растет трава, на
траве лежат дрова. Не руби дрова на траве двора.
4.
Носит Сеня в сени сено, спать
на сене будет Сеня.
5.
Тридцать три корабля
лавировали, лавировали, да так и не вылавировали.
6.
Коси, коса, пока роса.
Роса долой, и мы домой.
7.
Иван - болван молоко
болтал, да не выболтал.
8.
Шли сорок мышей, несли
сорок грошей, две мыши поплоше несли по два гроша.
9.
Вставай, Архип, петух
охрип.
10.
Сшит колпак не по - колпаковски,
надо бы колпак переколпаковать.
ЧТЕЦ: Рассказать скороговорку
Тяжелей, чем влезть на горку.
«На
дворе растет трава,
На
траве лежат дрова», -
Обязательно
не свяжешь,
Обязательно
не скажешь!
«На
дворе растут дрова,
На
дровах лежит трава».
До
чего же все занятно,
До
чего же непонятно!
Все
четырнадцать ребят
Быстро
не про-,
Быстро
гово-,
Быстро
не проговорят.
Только
я одна умею,
Не
сбиваюсь, не робею:
«Жил
колпак под колпаком,
С
колпачихой был знаком!»
Рассказать
скороговорку
Тяжелей,
чем влезть на горку.
М Матусовский
Слово жюри.
Задание участникам
№7:
Десять букв алфавита,
из которых состоит зашифрованная ниже скороговорка, пронумерованы цифрами от 0
до 9 в строго алфавитном порядке. Вспомните алфавит и расшифруйте скороговорку:
2063 82603 8
23069 2560339, 0 23060 826030 8 20630 2306417.
Задание № 8 Кто быстрее зашифрует скороговорку (по типу
задания №7):
Купи кипу пик.
Игра со
зрителями «Аналогия» (пока
команды выполняют задания 7, 8)
Найти русскую
пословицу, по смыслу аналогичную иностранной,
Английская: «Леди,
покидающая экипаж, уменьшает его вес».
|
(«Баба с возу –
кобыле легче»).
|
Английская: «Если
фортуна от тебя отвернётся, то полюбишь и осла».
|
(«Любовь зла,
полюбишь и козла»).
|
Румынская: «Наглеца
узнаешь по глазам, как осла по ушам».
|
(«Молодца видно по
походке»).
|
Финская: «Тот не
заблудится, кто спрашивает».
|
(«Язык до Киева
доведет»).
|
Чешская:
«Ошпаренный петух от дождя убегает».
|
(«Пуганая ворона
куста боится» или «Обжегшись на молоке, дует на воду»).
|
Итальянская: «Когда
вода доходит до подбородка, начинают плыть».
|
(«Спасение
утопающих – дело самих утопающих»)
|
Слова жюри. Итоги.
ВЕДУЩИЙ: Надеемся,
мы убедили вас, что нужно учиться правильной русской речи, умению верно
произносить слова и ставить в них правильное ударение. Ведь так хочется, чтобы
собственная устная речь была более привлекательной!
Дмитрий Сергеевич
Лихачев, ученый-филолог, истинный российский интеллигент, блестяще владеющий
русским словом, в книге «Письма о добром и прекрасном» писал: «Неточности языка
происходят прежде всего от неточности мысли. Поэтому ученому, инженеру,
экономисту – человеку любой профессии следует заботиться, когда пишешь, прежде
всего о точности мысли». И поэтому давайте учиться говорить правильно!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.