Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Конспекты / М.А.Осоргин. Слово о писателе. Сочетание реальности и фантастики в рассказе «Пенсне». Мелочи быта и их психологическое содержание.

М.А.Осоргин. Слово о писателе. Сочетание реальности и фантастики в рассказе «Пенсне». Мелочи быта и их психологическое содержание.

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Тема урока. М.А.Осоргин. Слово о писателе. Сочетание реальности и фантастики в рассказе «Пенсне». Мелочи быта и их психологическое содержание.



Цели урока: кратко ознакомить с биографией и творчеством Осоргина; развивать навыки выразительного чтения, анализа текста.

Метод. приёмы: рассказ учителя, беседа по вопросам, выразительное чтение, элементы анализа текста.

Оборудование: презентация; учебник В. Я. Коровиной «Литература 8 класс»

Ход урока



    1. Беседа по статье на с. 131 -132.

    2. Осоргин облегчил работу биографов: сам рассказал о своей жизни в написанной в конце жизни книге «Времена», в десятках очерков.

    3. Осоргин – это псевдоним. Ильин принадлежал к одному из древних дворянских родов. Слайды 1-2-3

    4. В 1897 г. поступил на юр. Фак. Москов. Универ – та. Адвокат. Практика.

    5. Но юрид. поприще не было призванием Михаила Андреевича. Его «мечтаемая дорога» - л – ра. С гимназических лет он печатается в газетах.

    6. В очерке «905 год» (1930) вспоминает, что участником революции был не столько сам, сколько его квартира: здесь скрывались революционеры, хранилась нелегальная литература, оружие.

    7. Осоргин был приговорён к 3 годам ссылки в Томскую обл. В мае 1906 чудом оказ – ся на свободе. Поначалу скрывался под Москвой, потом перебрался в Финляндию, а затем оказался в Италии, на вилле «Мария» - в приюте многих русских политэмигрантов. Слайд 4

    8. За 10 лет в газете «Русских ведомостях» в Италии. За 10 лет только в этой газете появилось более 400 материалов Осоргина: репортажей. Статей, очерков о самых разных сторонах жизни Италии-страны, которую он впоследствии назвал «романом своей молодости»

    9. В эти же гг. печатаются в ж. «Русский вестник» рассказы «Эмигрант», «Моя дочь», «Призраки», «Старая вилла». В их героях нетрудно угадать самого автора. Это – эмигрант, горько сомневающийся в том призрачном деле, которое искалечило его судьбу.

    10. В 1916 возвращается на родину. Февральскую револ. Принял восторженно. Главная задача Осоргина-публициста в то время – не потерять завоеваний революции. Не дать совершитьсмя кровопролитию.

    11. Михаил Андреевич вместе с другими авторами участвует в создании и работе Книжной лавки писателей в Москве. Она стала не просто букинистическим магазином, но местом общения писателей и читателей. Здесь писатели могли продать и рукописные книги – печататься ведь было негде.

Слайды 5-6. Осенью 1922 года вместе с другими писателями и учёными Осоргин на «философском пароходе» был выдворен из страны. Формально на 3 года, но с устным разъяснением: «То есть навсегда». («Филосо́фский парохо́д» — кампания правительства РСФСР по высылке неугодных власти интеллектуалов России за границу в сентябре и ноябре 1922 года). Троцкий так прокомментировал эту акцию: «Мы этих людей выслали потому, что расстрелять их не было повода, а терпеть было невозможно».

«Философский пароход» в узком смысле — собирательное имя для двух рейсов немецких пассажирских судов «Oberbürgermeister Haken» (29—30 сентября) и «Prussia» (16—17 ноября), доставивших из Петрограда в Штеттин более 160 человек. Среди высланных летом—осенью 1922 года (за границу и в отдалённые районы страны) наиболее высокий процент составили преподаватели вузов и в целом лица гуманитарных профессий. Из 225 человек: врачи — 45, профессора, педагоги — 41, экономисты, агрономы, кооператоры — 30, литераторы — 22, юристы — 16, инженеры — 12, политические деятели — 9, религиозные деятели — 2, студенты — 34.

В 2003 году в Санкт-Петербурге на набережной Лейтенанта Шмидта установлен памятный знак. Надпись на гранитном параллелепипеде: «С этой набережной осенью 1922 года отправились в вынужденную эмиграцию выдающиеся деятели отечественной философии, культуры и науки / Памятный знак установлен попечением Санкт-Петербургского философского общества / 15.11.2003 Слайд 7

    1. Он жил в Берлине, ездил в Италию, читал там лекции, работал над рассказами. Художественный талант Осоргина раскрылся именно на Западе – «в России писать было некогда. Но почти все написанные им книги о России. Темы, идеи, образы – все оттуда.

    2. Большую часть года Осоргин проводил на своём участке под Парижем – поближе к земле, страстную тягу к которой он пронёс через всю жизнь. Его «огородные» записи составили книгу «Происшествия зелёного мира» (1938) – настоящий гимн земле и её бессловесным обитателям.

    3. В Париже Осоргин вырос не только в крупного писателя, но и в глубокого, оригинального мыслителя. Он много думал о судьбах России и и Европы, фашизма и коммунизма, видел противоречия современной ему жизни. Литературоведы отмечали, что у него «любовь к языку и своей истории соединились с любовью к человеку».

    4. С началом Второй Мировой войны Осргин с женой вынуждены были покинуть Париж.. Он поселился в местечке Шабри. А вернувшись, они нашли квартиру опечатанной, библиотеку и архив вывезенными.

    5. Умер писатель в Шабри 27 ноября 1942 г. Там и похоронен.

    6. Множество раз просил он Горького напечататься в России: «Невыносимо обидно совсем не быть читаемым… на родине». И ещё: «Моё счастье не в том, чтобы таково было её будущее».

    7. Сейчас книги Осоргина возвращаются к читателю. Сегодня нам предстоит знакомство с его рассказом «Пенсне»

Беседа по рассказу «Пенсне»

  • Стр. 137 Вопросы учебника.

  • Дополнительные вв.:

«Невыносимо обидно совсем не быть читаемым … на родине…». Как вы думаете, кому принадлежат эти слова? Что вы можете сказать об этом человеке? (Писатель, оказавшийся в дали от родины. Эмигрант…)


«Невыносимо обидно совсем не быть читаемым … на родине…», - с болью в душе обращался писатель к М. Горькому


- Кто знает, что такое пенсне?


Словарь: пенсне – очки без дужек, держащиеся при помощи пружинки, защемляющей переносицу.

  • Понравился ли рассказ? Помог ли он подумать о привычных предметах по-особому, как о предметах одушевлённых, наделённых разумом?

  • Какой приём используется автором, чтобы показать необычную «жизнь» вещей?

  • олицетворения. Вещи живут своей. Самостоятельной, не зависящей от человека жизнью:

- «часы шагают, хворают, кашляют»,

- «печка мыслит» (печка топилась дровами и была достаточно большой по размерам. Дрова потрескивали, пламя гудело с разным напряжением, создавая впечатление мысленной работы большого важного человека после подкидывания подходящих идей (дров),

- «запечатанное письмо подмигивает и рисуется» (Письма были, как правило, рукописные, со своеобразным почерком, который надо было ещё разобрать, понять его «фасон», «характер» («рисуется»); открывая и закрывая конверт, можно представить себе подмигивающий глаз.,

- «раздвинутые ножницы кричат» (если посмотреть на раздвинутые ножницы сбоку «в профиль», то создаётся впечатление раскрытого рта. Ну, а раз рот такой большой по сравнению с прочими частями тела и открыт широко и долго, то он обязательно должен именно «кричать»,

- «кресло сидит» (рассказчик имеет в виду приземистые кресла с толстыми спинкой и сиденьем. Они были широкие и неповоротливые и могли произвести впечатление усталых толстых дядей, тем более что целиком их занять могли как раз такие дяди,

- «книги дышат, ораторствуют, перекликаются на полках» (когда с них стряхиваешь пыль или перелистываешь страницы. Они «дышат». На полках, когда их много, он производят впечатление многоэтажного дома, где общительные соседи беспрестанно перекликаются друг с другом из открытых окон и с балконов. В зависимости от размеров они или ораторствуют, то есть вещают что-либо, полные важности от своих размеров и хранящихся в них знаний, или просто окликают друг друга

  • Вещам присущи человеческие качества, они наделены чувством юмора:

- «шляпа передразнивает своего владельца»,

- «лицо у неё своё, забулдыжно-актёрское»

- «чайник – «добродушный комик»,

- «у висящего пальто всегда жалкая душонка и лёгкая нетрезвость»,

- у некоторых вещей «страсть к путешествиям».

  • Мало того, вещи даже имеют социальный статус и политические убеждения:

  • «демократический стакан»,
    «реакционная стеариновая свечка»,

  • «интеллигент-термометр»,

  • «неудачник из мещан – носовой платок»

  • «вечно юная суетливая сплетница – почтовая марка».

  • Качества, присущие предметам, возникают по сходству звуков, очертаний, содержания.

  • Например, «раздвинутые ножницы кричат» потому, что напоминают раскрытый в кр ике рот;

  • «часы шагают» - реализация метафоры «часы идут»; (Часы тогда были только механические, в большом механизме – особенно если настенные - могла громко щёлкать секундная стрелка («шагают»)

  • «кресло сидит», потому что очертаниями напоминает сидящего человека и т. д.

Весь рассказ пронизан чувством юмора, наполнен безудержной фантазией автора.

  • Найдите в рассказе другие худ приёмы, определите их роль

  • Синтаксические приёмы:

  • Риторический вопрос: «что вещи живут своей особой жизнью – кто же сомневается?»;

  • Многочисленные длинные ряды однородных членов

  • Обращения к читателю

Грамматические приемы.

  • Грамматические – употребление глаголов 2 лица в настоящем времени («шарите, ищите, злитесь… смотрите, встаёте, лезете, заглядываете и т. д.), чем достигается эффект присутствия читателя в действии;

  • Интонационные (много восклицательных знаков, вопросительные предложения), употребление просторечных слов, имитация разговорной речи: «лицо» шляпы «забулдыжно-актёрское», «душонка», «недоглядка», «шлялось», «Ни-ка-ких!», «И вдруг – раз!и падает карандаш» и т. д.

  • В рассказе множество выразительных эпитетов, которые служат одушевлению предметов: «кристальная душа» пенсне, «жалкое, виноватое» пенсне, которое «являло картину такого рабского смирения, такой трусости…»: «загулявшие стёклышки» и т. д.)

- Какова история карандаша? Какие путешествия совершает он, когда его ищёт?

- Что же случилось с пенсне? Какая история с ним произошла?

- Каковы рассуждения автора в конце рассказа?

- Можно ли думать, что исчезновение пенсне было проявлением его индивидуальности?

Итог Как сочетает в себе рассказ реальное и фантастическое? Приведите примеры.

  • Все предметы, описанные Осоргиным, реальны

  • Реально и то, что некоторые предметы часто исчезают и внезапно находятся в самых удивительных местах.

  • Фантастично то, что предметы живут совершенно самостоятельной жизнью, обладают душой, характером, настроением, тягой к путешествиям. Фантазия автора наделяет вещи человеческими качествами.

4. Работа со статьёй по А.Б. Есину о вещной детали.

- Чем дальше, тем больше человек живёт не в окружении природы, а в окружении рукотворных, созданных человеком предметов, совокупность которых иногда называют «второй природой». Естественно, что мир вещей отражается в литературе, причём с течением времени приобретает всё большую значимость.


Задание: Прочитать отрывок из статьи Есина и составить кластер (схему- конспект), в котором нужно отразить роль вещной детали в литературе.


Работают 2 варианта.

1 вариант. Ранние стадии литературы: вещь – знак принадлежности человека к определённой профессии или общественного положения. Например, аксессуарная вещь земледельца – соха, борона….

Эпоха Возрождения: вещь – способ характеристики человека, выражение его индивидуальности. В реалистической литературе XIX века вещь становится показателем изменения характера человека.

Вещная деталь - показатель психологического состояния персонажа, а также т способ характеристики человека и выражения авторского отношения к персонажу.

2 вариант. Вторая половина XIX века: мир вещей - самостоятельный объект изображения. Вещь не полностью подчинена задаче ярко и убедительно воссоздать характер героя и социальную среду. У неё есть возможность жить собственной, независимой от человека жизнью, иметь свой характер. Изучая вещное окружение человека, можно многое понять не только о жизни того или иного лица, но об укладе жизни в целом.

XX век: вещь начинает влиять на психологическое состояние, характер и поведение героя.


5. Работа в парах.

Афоризмы:

Не довольствуйся поверхностным взглядом. От тебя не должны ускользнуть ни своеобразие каждой вещи, ни её достоинство. (Марк Аврелий).

Следует увидеть в каждой вещи то, чего ещё никто не видел и над чем ещё никто не думал. (Георг Кристоф Лихтенберг).

Мы рабы вещей и выглядим ничтожными в зависимости от того, теснят они нас или оставляют нам достаточно простора. (Иоганн Вольфганг Гёте).

Человек перестал быть рабом человека и стал рабом вещи… (Фридрих Энгельс).

Все вещи таят в себе загадку. (Эрнст Симон Блох).

Главная функция мебели и прочих вещей – воплощать в себе отношения между людьми, заселять пространство, где они живут. (Жак Бодрийар).


- В каком афоризме выражена основная мысль произведения? Подтвердите это текстом художественного произведения.



6. На дом:

Написать сочинение «История одной моей вещи». Придумайте характеристику вещной детали, используя метафоры и олицетворения.

Перечитать записи в тетради о роли вещи в литературе, подобрать примеры из прочитанных ранее книг.

По желанию: написать сочинение-рассуждение по одному афоризму (на выбор).

Кто из писателей ΧІΧ века использовал приёмы, которые есть в рассказе Осоргина?

  • Любил пользоваться этим приёмом Чехов. Состояние героя в рассказе «Три года» передаёт чрезвычайно выразительно внешняя деталь: «Дома он увидел на стуле зонтик, забытый Юлией Сергеевной, схватил его и жадно поцеловал. Зонтик был шёлковый, уже не новый, перехваченный старою резинкой; ручка была из простой. белой кости, дешёвая. Лаптев раскрыл его нал собой, и ему показалось, что около него даже пахнет счастьем»

  • Очень интересно этим приёмом пользуется Гоголь («Мёртвые души»)

Д. з. Придумать историю о каком-нибудь предмете

Прочитать статью «Шмелёв»

Прочитать рассказ «Как я стал писателем», подготовить его пересказ.

Использованная литература:

  • О. А. Ерёмина «Поурочное планирование по литературе», 8 класс, «Экзамен», Москва, 2004 г. стр. 259 -260

  • Н. В. Егорова «Поурочные разработки по литературе. Универсалное пособие», 8 класс, стр. 240 – 244.

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 24.03.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Конспекты
Просмотров331
Номер материала ДВ-551817
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх