Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыМастер-класс "Целесообразный отбор языковых средств для построения содержательных, связных, нормативно грамотных письменных конструкций в рамках формирования коммуникативной составляющей глобальных компетенций учащихся"

Мастер-класс "Целесообразный отбор языковых средств для построения содержательных, связных, нормативно грамотных письменных конструкций в рамках формирования коммуникативной составляющей глобальных компетенций учащихся"

Скачать материал

 Мастер-класс

Целесообразный отбор языковых средств для построения содержательных, связных, нормативно грамотных письменных конструкций в рамках формирования  коммуникативной составляющей глобальных компетенций учащихся

 

1.      Верите ли вы, что можно детей научить учиться?

2.      Верите ли вы, что урок длится 45 минут?

3.      Верите ли вы, что школа может существовать без детей?

4.      Верите ли вы, что всё это происходит ради детей?

5.      Верите ли вы, что учитель находится в постоянном поиске новых идей?

6.      Верите ли вы, что по окончании мастер-класса  вы что-нибудь возьмёте для своей педагогической копилки?

7.      Верите ли вы, что работа с текстом  не влияет на развитие речи ребёнка?

8.      Верите ли вы что формирование читательской грамотности – не играет роли в образовании детей?

 

Чтобы жить в сложной и быстрой реальности, сегодняшним школьникам потребуются новые навыки, знания и умения.


Мы не можем предсказать, какие профессии будут нужны в будущем, какие профессиональные и прикладные навыки потребуются сегодняшним школьникам для построения успешной траектории своего развития. Но для укрепления их позиции в будущем мире нестабильности мы однозначно можем и должны обучить их функциональной грамотности, одной из которых являются глобальные компетенции.


Глобальные компетенции – это не конкретные навыки, а сочетание знаний, умений, взглядов и ценностей, применяемых при личном или виртуальном взаимодействии с людьми, которые принадлежат к иной культурной среде, и при участии в решении глобальных проблем, не имеющих национальных границ и оказывающих влияние на жизнь нынешнего и будущих поколений.

 

Существенным звеном в формировании глобальных компетенций является коммуникативная деятельность. Независимо от пола, возраста, образования, социального положения, территориальной и национальной принадлежности и многих других данных, характеризующих человеческую личность, мы постоянно запрашиваем, передаем и храним информацию, т.е. активно занимаемся коммуникативной деятельностью. Другими словами, общение будет эффективно лишь тогда, когда люди, взаимодействующие друг с другом, компетентны в данной ситуации.

 

Требования, предъявляемые к хорошей речи таковы:

 

1.      Правильность речи, т. е. соответствие принятым в определенную эпоху литературно-языковом нормам: произношения, ударения, образования и употребления грамматических форм, словоупотребления.

2. Точность – коммуникативное качество речи, проявляющееся в использовании слов в полном соответствии с их значением.

3. Ясность – качество речи, обеспечивающее адекватное понимание сказанного. «Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять», – писал еще в античные времена римский учитель красноречия Квинтилиан.

4. Уместность – соответствие слов и выражений целям и условиям общения.

5. Логичность речи, то есть соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечеткостью мышления. «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Чернышевский).

6. Простота речи, то есть безыскусственность, естественность, отсутствие вычурности, «красивостей» слога. «Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания» (Л. Толстой).

7. Чистота речи, то есть устранение из нее слов нелитературных, диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных.

8. Живость речи, то есть отсутствие шаблонов; выразительность, образность, эмоциональность.

9. Благозвучие речи, т. е. соответствие требованиям приятного для слуха звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны.

 

10.  Выразительность речи.

 

«Почему студент факультета фундаментальной медицины или юридического факультета должен изучать «Русский язык и культуру речи» на 1 курсе в количестве 4 часов в неделю?»

1) Единственной формой контроля языковой компетенции современного школьника является ЕГЭ, не проверяющий коммуникативную компетенцию, в частности умение работать со сложными текстами. Школьная программа по русскому языку не обеспечивает закономерного перехода от текста «детского уровня»:

Жили-были дед и баба. Была у них курочка Ряба. Снесла раз курочка яичко. Не простое яичко, а золотое. Хотел дед разбить яичко.

Бил-бил — не разбил. Баба била-била — не разбила...

к тексту «взрослого уровня»:

В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и все великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург.

Не обеспечивается и существенного, системного роста продуктивной компетенции. Текст 8–9-летнего школьника:

Я вхожу в класс, иду направо, там большая доска. Иду налево, там украшенная елка... Там есть умывальник, около которого есть цветок… У нас есть свежий воздух от растений

— незначительно отличается от описания соседа по парте, которое создают многие старшеклассники и студенты, даже пытаясь контролировать правильность:

Мой сосед слева носит часы. Он одет в черные штаны. У него короткая стрижка. Сидит, облокотившись на одну руку. У Кирилла голубые глаза. Он пишет черной Его ручка с черной пастой. У него На нем черная рубашка. Он держит ручку левой рукой. Пишет тоже левой.

 

У преподавателей нет, таким образом, уверенности в том, что старшеклассники способны воспринимать учебно-научный текст того уровня сложности, который подразумевают лекции, учебные пособия, что ученики обладают тем уровнем словесно-логического мышления, которое позволяет успешно обучаться в школе и вузе.

 

Тексты, подобные следующим, вызывают смех, когда продуцируются с целью развлечения, но тревогу, если представить, что их авторы будут проявлять такую же «способность» описывать наблюдаемый мир на рабочем месте:

Запястья рук и ног были окованы железом.

Он нежно оттянул ее мочку и прижал к своей груди еще сильнее.

 

При современном устройстве общества человек не может реализовать свои права, создать для себя нормальную «среду обитания», если он не будет тщательно контролировать ту информацию, с которой он имеет дело, и защищаться от недобросовестных коммуникантов, вербальной агрессии и т.п. Это касается и СМИ, и деловых документов.

 

Значительную роль в становлении, поддержании и распространении литературных норм играют художественная литература, школа, театр, пресса, радиовещание, телевидение, интернет.

 

 

1.      ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ (В ПРЕЗЕНТАЦИИ)

 

2. ТОЧНОСТЬ – коммуникативное качество речи, проявляющееся в использовании слов в полном соответствии с их значением.

Рассмотрим, в каких случаях нарушается точность речи в результате недостаточного знания особенностей языка. Наиболее типичны из них:

— употребление слов в несвойственном им значении;

— не устраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность;

— смешение паронимов, омонимов.

 

Например, в русском языке есть глаголы: выходить, сходить, слезать, вылезать, спускаться. Какое действие называет каждый из них? Чем они отличаются по значению? Как правильно спросить:

 

— (на катере) Вы на следующей пристани …?

 

— (на электричке) Вы на следующей станции …?

 

— (в автобусе, троллейбусе, трамвае) Вы на следующей остановке …?

 

Когда пароход, катер, причаливает к пристани, то кладут сходни и по ним пассажиры сходят. Когда едешь на поезде, электричке, то приходится сходить по ступенькам. Поэтому и в том и другом случае принято говорить: «я схожу, вы сходите». В автобусе, троллейбусе, трамвае есть вход (задняя дверь) и выход (передняя дверь), поэтому едущие в городском транспорте входят и выходят. Однако допустим и вопрос: «Вы сходите на следующей остановке?», поскольку и в данном случае приходится сходить по ступенькам.

 

Из таких рядов, как хищение - кража – воровство; похитил - украл - утащил юрист обычно выбирает книжные по стилю слова похитил, хищение, так как они вполне соответствуют стилистической «ткани» юридического документа.

 

 

ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ.

Принято выделять два основных вида выразительности: внутреннюю выразительность и контекстно-обусловленную выразительность.

Внутренняя выразительность — это выразительность, создаваемая при помощи любых слов и выражений, которые экспрессивны, то есть выразительны и изобразительны, изначально. Если мы сравним пару высказываний:

·       Давай деньги!

·       Гони бабки!

то без труда увидим, что первое высказывание воспринимается как обычное, нейтральное, тогда как воздействующий потенциал второго заметно выше. А создается этот эффект благодаря замене нейтральных по своему значению слов словами экспрессивно окрашенными.

Естественно, речь идет не только о грубых словах и выражениях. Помимо них существуют также высокие выражения. Примеры таких слов: космы (растрепанные волосы), карапуз (толстенький ребенок), дерзать (к чему-то благородному стремиться). Иногда используют суффиксы для окраски слова: сынуля (ласково о сыне), детина (отрицательное отношение к повзрослевшему ребенку). лик — лицо — морда, харя, рожа.

   Контекстно-обусловленная выразительность – это использование в речи средств художественной выразительности.

 

ЧТЕНИЕ ИЗ РУССКИЙ ЯЗЫК. КУЛЬТУРА РЕЧИ. С17-18

 

·         Траурный Шопен громыхал у заката.

·         Как молоком облитые,

·         Стоят сады вишнёвые...(Н.А.Некрасов)

·         «Люблю тебя, Петра творенье!»

·         «…и слышно было до рассвета, как ликовал француз...»

·         Дом был с птичье гнёздышко.

·         Спортсмен получил бронзу.

·         Вся в пыли торчит щетина придорожного хвоща.

 

• Придумайте примеры метонимии по следующим моделям.

Автор → его произведение.

Например, Бетховен как композитор → музыка Бетховена.

Я только недавно впервые услышал Бетховена.

Сосуд → содержимое.

Например, тарелка как посуда → тарелка как еда, которая в ней

содержится.

Первую тарелку он съел полностью, а вторую не доел.

Орудие, оружие, часть тела → человек, который искусно этим орудием или оружием пользуется.

Например, теннисная ракетка → теннисист.

Он стал первой ракеткой мира.

 

Определите виды тропов, на основе которых построено предложение.

Седые туманы, клубясь и извиваясь змеями, сползали по морщинам скал

 

 

ЧТЕНИЕ И ОБСУЖДЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ. Аналитическое чтение.

 

Усвоение норм языка требует большого труда и постоянного восприятия престижных текстов. От качества этих текстов и зависит качество моделей, «образов результата», сформировавшихся в нашем языковом сознании.

 

Образец вопросов и заданий к рассказу А. Грина «Капитан Дюк»

1. Почему у героев экзотические имена? Почему нельзя было написать такой рассказ про капитана Иванова или капитана Смита?

2) Почему главный герой — капитан?

3) Зачем такой рассказ нужен? Что хотел сказать автор и удалось ли ему это?

4) Распечатайте первую главку и выделите в ней разными цветами слова и выражения, показывающие отношение автора к главным персонажам.

 

Язык художественной литературы. Аналитическое чтение.

 Язык художественной литературы как высшая форма существования языка. Развитие творческого и критического мышления на основе анализа и интерпретации текста художественного произведения. Ключевые тексты русской культуры как общеизвестные тексты.

 Сквозные темы в русской литературе. Чтение и анализ произведений, позволяющих найти эти темы: например, И.С. Тургенев «Муму», А.П. Чехов «Каштанка», Л.Андреев «Кусака», Г. Троепольский «Белый Бим, Черное ухо», Е. Гришковец «Погребение ангела» (подбор произведений осуществляется на основании беседы с группой, всего 3–4 параллели).

 

СОДЕРЖАТЕЛЬНОЕ НАПОЛНЕНИЕ ТЕМЫ— НАПИСАНИЕ ТЕКСТОВ

 Рекомендуемые типы текста (могут предлагаться другие, в зависимости от направления подготовки):

 1) биография замечательного человека (требования: 28–33 предложения, текст не должен начинаться с сообщения о рождении героя и кончаться сообщением о его смерти, повествование должно быть окрашено человеческим интересом, в нем обязательно должна быть хотя бы одна «картина», взятая крупным планом; при соблюдении всех этих требований разрешается брать за основу скачанный из Интернета текст и подвергать его соответствующим трансформациям);

2) сочинение «Как мои увлечения влияют на мой язык»;

3) эссе, выражающее согласие или несогласие с точкой зрения, изложенной в чужом тексте, например, по текстам из интернет-дневников (см. образцы ниже)

 

Эссе — подтверждение или опровержение чужой точки зрения

 

Исходный текст «Норма или серость?»

С некоторых пор меня волнует вопрос: в чем разница между нормой и серостью? И есть ли она? Скажем, человек нормален. Ну что это значит? Здоров физически, здоров психически, психологические показатели — в норме. Ну, то есть любой тест психологический — в рамках нормы. Пресловутый АйКью — не зашкаливает, но и не ниже допустимого порога. Внешность вполне презентабельная — не красавец ослепляющий, но и нельзя сказать, что смотреть на него неприятно. Адекватен на работе и дома. Дружелюбен. И идет такой нормальный-благополучный индивидуум в толпе. Ничем не выделяется, но и не хуже других. Не серость ли это?

 

Текст-ответ «Серость или норма?»

 Серые массы, серые будни, серые люди... все это окружает нас ежедневно. Но не каждый способен заметить это. Не каждый станет обращать на это внимание. Автор статьи неравнодушен, его разум стремится постичь серость нашего мира. Он пытается разделить серость и норму. И, как я считаю, у него это получается. Мы ходили в детский сад, учились в школе, в данный момент получаем знания в университете. И все это время нас держат в рамках, рамках дозволенного. Этого нельзя, там манеры не позволяют, это не сочетается с полученным воспитанием, здесь лучше не растрачивать свое время и знания, а тут вообще лучше промолчать. Конечно, у каждого есть свои границы и далеко не каждый сможет нормально функционировать в обществе без контроля и ограничений, иначе не было бы тюрем и психиатрических больниц. Допустим, что это все не является путем к серой жизни. Но ведь именно те, кто старается избегать правил, рушат стереотипы и живут своим умом, становятся прекрасными, яркими личностями. Из этого можно сделать вывод: следуя массовой культуре, мы, по мнению автора и по моему мнению тоже, становимся той самой серой массой. Также в качестве демонстрации могут послужить краски. Сколько всего прекрасного можно изобразить, держа в руках кисть! Но стоит смешать цвета, и они тут же становятся непривлекательными и серыми... «Мир не ценит серость и посредственность, он ценит красоту и совершенство... Окружи себя красотой, и жизнь твоя перестанет быть серой», — так говорит один из писателей нашего времени Дмитрий Соло. Я думаю, что вряд ли у кого-то серый цвет ассоциируется с радостью, с чем-то светлым и притягательным. Все как раз-таки наоборот. Серые мышки — именно так мы называем ничем не примечательных людей, монотонный день также вдруг окажется серым: мало того, что он не радостный, он даже не плохой, он не вызывает никаких эмоций, та же ситуация с погодой, в такой день ни за что не хочется выбираться из-под одеяла. А ведь стандарты и нормы ведут к монотонности и к слиянию всех красок жизни в одну. Нам не стоит плыть по течению, за серой массой. Мы должны сделать выбор в пользу себя, а не серой массы. Иначе какие ценности мы оставим нашим детям... серые? (А. Севастеева, психологический факультет.)

 

Комплексный анализ текста. Интерес к этому приему работы с текстом продиктован необходимостью подготовки учащихся к выпускным экзаменам в 9 классе. Работа над анализом текста начинается в 5 классе на уроках русского языка и продолжается до 9 класса с учетом возраста и полученных знаний, но уже не только на уроках русского языка, а на уроках обществознания (задание ОГЭ). Ученики приучаются к первичным основам лингвистического комплексного анализа текста.

 

 

Как видим, коммуникативная культура - важнейшее проявление общей культуры человека, состоятельность речемыслительной деятельности будущего первоклассного специалиста, независимо от того, в какой сфере будет находиться его профессиональный интерес. Поэтому формирование коммуникативной компетенции - одна из важных задач  изучения всего школьного курса русского языка и литературы.

 

Коммуникативная неудача (ошибка) — это такой сбой в общении, при котором не решается или почти не решается поставленная коммуникативная (речевая) задача.

Первая причина коммуникативной неудачи — нарушение общающимися принятых норм поведения. В этом случае общающиеся (оба или один из них) оказываются в неловком положении.

Как в следующих диалогах:

 

·         Книжку отложите, пожалуйста. Как вас зовут?

·         Насколько я помню, мужчина должен представляться первым!

·         У вас сколько имеется сбережений? (Бармен замялся).

·         Ну что, опять твой Петька вовремя домой не приходит? Все уроки прогуливает!

·         Слушай, не вмешивайся не в свое дело!

 

Вторая причина коммуникативных неудач связана с нарушением выбора языковых средств. Если Вы проанализируете речевое поведение говорящих в следующих примерах, Вы, бесспорно, найдете двусмысленные выражения, неточности и ошибки.

 

Из реплики телезрительницы:

·         Ой, страшное дело! Если б ты знала, как он выглядел! Теперь я его наистрашнейшая поклонница!

Из разговора подруг:

·         Ты знаешь, я сегодня была в Доме литераторов на вечере. Собралось много молодых, начинающих. Много рассказов прочитали члены литературного кружка «Факел», но ни один из них нам не понравился.

Из разговора

·         Мы сегодня двор убирали. Работал он не прикладая рук.

 

Мы всегда говорим с какой-то целью (наша речевая задача или коммуникативное намерение) и стремимся «поразить» эту цель в самое «яблочко», израсходовав при этом как можно меньше слов-«стрел». Но не всегда это удается. Не всегда мы достигаем того, чего хотели и не всегда получаем в ответ понимание партнера. Иногда даже мы сталкиваемся с агрессией собеседника, к своему большому удивлению. И виним мы, конечно, собеседника. Между тем, очень часто причиной такого неудачного общения являемся мы сами.

 

Когда же общение бывает неудачным? Этому есть четыре причины:

·         нарушение норм поведения, принятых в обществе (помните рассказ М. Жванецкого «Как Ваше здоровье, дедушка?)

·         нарушение языковых норм, неточность речи (наистрашнейшая поклонница, не прикладая рук)

·         невнимание к ситуации общения

·         нарушение несловесных норм речевого поведения

 

Итак, третья причина коммуникативной неудачи: мы не учитываем обстоятельства, при которых осуществляется общение; с кем говорим, зачем, неудачно выбираем место или время и т. д. Таким образом мы ставим человека в неудобное положение: слушатель не хочет отвлекаться от дела, которым он занят в данный момент; или присутствует третье лицо, при котором он не хочет говорить.

 

В этих ситуациях мы рискуем услышать в свой адрес такие слова:

·         Ну, нашел время об этом говорить!

·         Здесь не место выяснять отношения!

Вот еще примеры такого несоответствия (попробуйте увидеть их сами):

 

Разговор перед экзаменом

·         Не трусь ты! Сдашь ты этот экзамен! Слушай, такой интересный фильм вчера по видику смотрел! Хочешь, расскажу?

·         Нет, уж лучше потом.

 

Разговор двух подруг на автобусной остановке

·         Попробовала твой пирог слоеный. Очень вкусно! Пальчики оближешь!

·         Слушай, раз так — записывай быстренько рецепт. Он короткий. Успеешь.

·         Да я тебе позвоню, потом не торопясь все запишу.

 

Разговор мужа с женой перед приходом гостей

·         Дорогая, ты готовишь великолепно (какой стол накрыла), но ты опять забыла сдать книги в библиотеку. Три раза уже звонили. Одна из книг очень нужна профессору Тихомирову. А ведь ты знаешь, он мой руководитель.

·         Успокойся! Нашел время напоминать мне, что я все время что-то забываю!

 

Четвёртая причина коммуникативной неудачи: мы говорим либо очень тихо, либо, напротив, очень громко, или у нас есть какие-то дефекты речи, которые мешают слушателю нас понимать.

К людям, которые совершают такого рода коммуникативные ошибки, собеседники часто обращаются с такими словами:

·         Что ты шепчешь себе под нос?

·         Что-что? Ничего не слышно!

·         Что ты жуешь?

Следует знать причины коммуникативного сбоя и учитывать их при общении!

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Мастер-класс "Целесообразный отбор языковых средств для построения содержательных, связных, нормативно грамотных письменных конструкций в рамках формирования коммуникативной составляющей глобальных компетенций учащихся""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Заведующий филиалом музея

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Существенным звеном в формировании глобальных компетенций является коммуникативная деятельность. Независимо от пола, возраста, образования, социального положения, территориальной и национальной принадлежности и многих других данных, характеризующих человеческую личность, мы постоянно запрашиваем, передаем и храним информацию, т.е. активно занимаемся коммуникативной деятельностью. Другими словами, общение будет эффективно лишь тогда, когда люди, взаимодействующие друг с другом, компетентны в данной ситуации.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 291 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Методическая разработка ""Бортовой журнал" как прием обобщения информации при работе с текстом новой природы"
  • Учебник: «Русский язык», Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А. и др.
  • Тема: Русский язык в современном мире
  • 27.06.2022
  • 1590
  • 34
«Русский язык», Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А. и др.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 27.06.2022 320
    • DOCX 34.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кошелева Оксана Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кошелева Оксана Анатольевна
    Кошелева Оксана Анатольевна
    • На сайте: 8 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 101854
    • Всего материалов: 35

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Русский язык и литература")

Учитель русского языка и литературы

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 57 человек из 31 региона
  • Этот курс уже прошли 62 человека

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка и культуры речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 59 человек из 34 регионов
  • Этот курс уже прошли 183 человека

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 234 человека из 59 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 167 человек

Мини-курс

Самопознание и личностный рост

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Комплексный подход к работе с детьми с тяжелыми нарушениями развития

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Физическая культура и спорт: методика, педагогика, технологи

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 20 человек из 13 регионов
  • Этот курс уже прошли 16 человек