Вариант 1
В повести И.С.Тургенева «Ася» 9-я глава, вероятнее всего,
кульминационная. И не только по центральности расположения (в повести всего
22-е главы), но, в первую очередь, по содержанию события,
Каков же смысл происходящего? Это самые лирические страницы в отношении
двух - главных герое повести – Аси, девушки 17-ти лет, сводной сестры, Гагина
и Н.Н., в 25-ть лет оказавшегося за границей с целью окончить своё …
воспитание. Мне кажется, важно определить, в каких же отношениях находятся наши
герои к началу предложенного для анализа эпизода.
Герой (Н.Н.) отличается не только возрастом, но и опытом любовных
отношений, он предаётся печали и одиночеству после сердечной раны, нанесённой
ему одной молодой вдовой. Ася же ещё не искушена любовью. И вот они испытывают
друг к другу любопытство и интерес.
А 9-я глава, как раз однозначно, по-моему, убеждает читателя в том, что
герои – влюблены!
Композиция главы проста и в то же время оригинальна. Краткая экспозиция
– встреча Аси с Н.Н. на пороге дома вводит нас в новый этап чувств и отношений
героев: Ася, «бледная и молчаливая», истомлённая трёхдневным ожиданием,
надеется найти ответ на свои чувства («вопросительно посмотрела»). А Н.Н., чьи
сомнения о родственных отношениях Гагина и Аси, только что были развеяны историей
жизни героини, тайной и бедой её незаконнорожденного происхождения, поведанной
ему Гагиным, «заглянул в душу этой «странной» девочки и признался себе в том,
что «не одной только полудикой прелестью, разлитой по всему её тонкому телу,
привлекала она меня: её душа мне нравилась».
Всю основную часть эпизода (я бы определила это как развитие действия)
составляет диалог действующих лиц на фоне природы (виноградник, берег реки). А
вот развязки действия в этой главе нет. Кульминацией же – наивысшей точки развития
всей сцены, я считаю, вальс-полёт под сладкие звуки Ланнера.
Таким образом, оригинальность диалога - в возрастающей эмоциональности
эпизода, образной градации чувств.
Остановимся на анализе основной части эпизода. Это диалог. Какова же
особенность этого центрального фрагмента? Я бы отметила психологизм сцены.
Психологизм писателя И.С.Тургенева обычно определяют как скрытный,
«подтекстовый». Эта сцена, яркий пример тому. Подтекст проявляется через
художественные детали и приёмы.
Какие же детали, художественные приёмы писателя помогают мне, как
читателю, постичь все порывы удивительного чувства, охватившего героев?
Во-первых, я обратила внимание на 2-е литературные аналогии,
используемые автором в сцене разговора Аси и господина Н.. Это народная легенда
о Лорелее и образ героини романа «Евгений Онегин» А.С.Пушкина – Татьяны
Лариной. На мой взгляд, они дают дополнительную психологическую характеристику
образу Аси, и даже в какой-то мере, предсказывают обречённость чувств героев.
Лорелея, как и Ася, отдаётся полностью своему чувству, не может любить на
половину и точно так же, как и возлюбленный Татьяны Лариной, г-н Н. не сможет
разделить чувство любви Аси.
Во-вторых, ремарки, которые сопровождают этот диалог, содержат не
просто информацию о том, что, кто и как сказал, а передают все движения души
героев. Выпишем некоторые из них, чтобы понять чувства и настроение Аси и г-на
Н.. «Прибавила с доверчивой лаской», «проговорил я и вдруг почувствовал, что
краснею. Она ничего не отвечала и покраснела тоже». Или это: «заговорила Ася
после небольшого молчания, в течение которого какие-то тени пробежали у ней по
лицу, уже успевшему побледнеть». Эта ремарка идёт после вопроса Аси о даме, в
которую, она подозревает, был влюблён г-н Н.. И молчание и бледность – всё говорит
о том, как важен Асе ответ Н.Н. на этот вопрос.
А такой художественный приём, как развёрнутая метафора в конце диалога
(«А крылья могут у нас вырасти …». «Есть чувства, которые поднимают нас от
земли». «Не беспокойтесь, у вас будут крылья») позволяет писателю одним штрихом
передать всё очарование и всю силу любви.
Да, именно о силе любви и о страхе некоторых людей перед силой этого
чувства думаешь, анализируя этот эпизод. Вспоминаются заключительные строки
«Легенды о Данко» М.Горького: «… и только один осторожный человек наступил на
эту искру». По-моему Н.Н. тоже испугался искренности и силы любви Аси, её
страстности и порывистости. Испугался … и испортил себе всю жизнь сожалением о
несостоявшейся любви. Поэтому, если говорить о роли этого эпизода во всём произведении,
я бы, повторяясь, определила его как кульминационный эпизод в понимании
основной темы и мысли всей повести – личное счастье человека разрушено из-за
того, что он не смог расправить крылья своего чувства.
Вариант 2
Да, И.С.Тургенев – тонкий психолог. Как точно нужно владеть словом и
чувствовать человеческую душу, чтобы на двух страницах прозаического текста
воссоздать такую естественную, непосредственную картину диалога влюблённых,
что, читая её, испытываешь невольное смущение оттого, что ты «подглядел»,
«подслушал» сокровенные минуты рождения самого сильного человеческого чувства –
любви.
«Есть чувства, которые поднимают нас от земли». Г-н Н. очень верно
оценил силу любви – она способна поднять человека.
Сила же писательского таланта И.С.Тургенева даже в этом небольшом
эпизоде помогла мне постичь тайну рождения любви.
Небольшой эпизод сказал многое о главном. Как хорошо бывает море после
бури! Так и в эпизоде чисты и омыты примирением наши герои. Кто-то скажет: они
не ссорились. Но Ася верно подмечает в этой сцене: «Вы сегодня были сердиты».
Да, г-н Н. в предыдущей главе появляется по записке-приглашению Гагина, хотя и
не без своего желания с плохо скрываемой обиды на Гагина и Асю, считая себя
обманутым.
Но предыдущая же глава рассеивает все его сомнения – история жизни Аси,
рассказанная ему её братом. Сомнений нет – они брат и сестра!
И тут, на мой взгляд, г-н Н. даёт волю чувству, которое уже несколько
недель беспокоит его – чувство влечения к этой «странной» девушке
«полузагадочному существу».
Эпизод начинается с портрета Аси. Отличительная особенность этой
повести, на мой взгляд, присутствие большого количества портретов героини. Но
если предыдущие зарисовки Аси, объяснялись изменчивостью её поведения («Что за
хамелеон эта девушка!»), то этот её новый образ вовсе не свидетельствует о
странности её характера, о её изменчивости, а, напротив, он, как бы говорит,
вот смотрите: это то, что было за маской! «…бледная, молчаливая, с потупленными
глазами». Нет, это больше не игра. Это настоящие чувства, которые героиня, как
я думаю, больше не в силах скрывать. Три дня, что не было г-на Н., лишили её
сил прятаться за маской. Да, г-н Н. изменился, он – другой. Он сознаётся себе в
самом начале этого эпизода, что эта «странная девочка» его «привлекала», причём
«не одной только полудикой прелестью» …: её душа нравилась.
Итак, отношения героев определены, и что важно не столько для нас
читателей (мы ещё не знаем, что произойдёт), но для них самих – Аси и г-на Н..
И та весёлая и покорная готовность, с которой Ася согласилась на прогулку с
Ганиным, на мой взгляд, очень многозначительная деталь. Она готова отдаться
тому чувству, которое всё больше овладевает ею.
И вот мы, читатели, вместе с героями в винограднике. И начинается
центральная часть главы – диалог героев. Он полон недомолвок, недосказанностей,
на первый взгляд. Но герои прекрасно понимают друг друга, даже тогда, когда
задавая вопрос, не получают у собеседника на него ответа.
С какого же вопроса начинается этот диалог? С вопроса, на мой взгляд,
многих влюблённых:
- И вам не скучно было без нас? – начала Ася.
- А вам без меня было скучно? – спросил я.
Этот обмен
вопросами, как бы договорённость героев об искренности и правдивости диалога.
Не случайно именно Ася отвечает на вопрос однозначно, немногословно: «Да».
Есть в этом диалоге своя, я думаю, критическая точка. – Это вопрос г-на
Н. об отце:
- Вы любили вашего батюшку?
Примечательная
деталь, задав этот вопрос, г-н Н. почувствовал, что он краснеет. А Ася «ничего
не отвечала и покраснела тоже». Почему? Мне кажется это очень важный вопрос.
Г-н Н. знает прошлое Аси и принимает её такой, какая она есть. А ведь,
вспомните, ещё в пансионе Ася, по словам её брата, должна была «в её положении
…либо прислуживаться, либо дичиться». Но ни того, ни другого она не сделала,
она «осталась почти такою же, какою была прежде». Асе, на мой взгляд, важно,
что человек, который ей дорог, зная тайну её рождения, которая много заставила
её страдать, продолжает ценить её и откровенность диалога возрастает.
Может быть, закономерно, что именно после этого вопроса идёт самая
длинная в этом диалоге реплика Аси, в которую включена народная легенда о
Лорелее, девушке, которая прежде всех топила, а как полюбила, «сама бросилась в
воду». Есть в этой легенде аналогия, с характеристикой, данной Ганиным Асе в
предыдущей главе: «Порох она настоящий! Беда, если она кого полюбит!». Какую-то
тревогу начинаешь испытывать за эту юную девушку, за её первую любовь.
Последующие реплики откровения Аси, всё больше дополняют романтический и даже,
героический её характер. «Пойти куда-нибудь далеко на молитву, на трудный
подвиг».
Реплики-ответы г-на Н. вызывают у меня, читателя, беспокойство: они
слишком разные. И дело, наверное, не только в возрасте.
Асю более всего волнуют в этот момент не мысли г-на Н. на смысл жизни,
а более конкретный вопрос, который она задаёт с побледневшим лицом: «… вам
очень нравилась та дама …». И вновь, после так необходимого для Аси ответа,
переступлен ещё один порог откровенности в диалоге, мы всё ближе и ближе к
признанию.
«А я хотела бы быть Татьяной». Многозначительная деталь: ведь любовь
Татьяны была отвергнута!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.