Инфоурок Иностранные языки ПрезентацииМастер-класс на тему "песни на уроках иностранного языка"

Мастер-класс на тему "песни на уроках иностранного языка"

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Документ Microsoft Office Word (2).docx

Биография

 

 

Группа была основана в 1998 году Оливером Са Тир (Oliver Sa Tyr), Лизой Павелке (Lisa Pawelke), Фионой Руггеберг (Fiona Ruggeberg) и Биргит Муггентхальтер (Birgit Muggenthaler). Два года спустя к группе присоединился Рудигер Маул (Rudiger Maul) в качестве перкуссиониста. В то же время Биргит ушла из группы, продолжив музыкальную карьеру в фолк-рок группе Schandmaul. В 2002 Faun выпустили свой первый альбом Zauberspruche. В создании альбома участвовал Нил Митра,  который затем стал постоянным участником группы, единственным, играющим только на электронных инструментах.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Мастер-класс на тему "песни на уроках иностранного языка""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Животновод

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ Документ Microsoft Office Word.docx

Описание материала и(или) фрагмент:

Песни на уроках иностранного языка

Критерии для отбора песни:

• песня должна мотивировать и доставлять удовольствие;
• тема песни должна нравиться ученикам;
• песня должна соответствовать возрасту учащихся;
• песня должна соответствовать уровню подготовленности учебной группы;
• песня должна иметь подходящий ритм;
• песня не должна быть длинной;
• исполнитель песни должен иметь ясное произношение;
• в песне необходим припев;
• по возможности песня должна идеально подходить для организации и подготовки упражнений.
Что можно достичь при помощи песни на уроках?

• устранить (ликвидировать) рутину занятий, монотонность обучения;
• пение способствует обучению произношения;
• песня пропагандирует (рекламирует) язык;
• песня закрепляет и расширяет лексический запас;
• песня способствует введению диалектных и разговорных форм;
• при помощи песни отрабатываются в непринуждённой форме различные грамматические структуры;
• песня – это опережающее обучение;
• песня – это повод для чтения.

Дидактические советы при работе с песней на уроке:

- ассоциограммы;
Перед прослушиванием: - обсуждение темы песни;
- работа с ключевыми словами.

- упражнения;
После прослушивания: - вопросы-ответы;
- заполнение таблиц.

Виды упражнений:
1. Только с музыкой:
- отработать ритм;
- описать музыку (прилагательные, глаголы),
- определить музыкальные инструменты;
- обсудить музыку, ритмику, голоса.
2. Аудирование:
- текст с пропусками;
- восстановление строчек, абзацев;
- подбор рифмы;
- исправление ошибок;
- запись того, что стало понятным;
- проследить частоту употребления отдельных слов/ предложений.
3. Изучающее чтение песни:
- реконструирование песни (пазлы/строки);
- написание глоссария к песне;
- чтение частей песни.
4. Письменные:
- параллельный текст песни;
- составление диалога;
- истории к теме песни;
- письмо певцу-исполнителю;
- критика/комментарий песни;
- семантические поля;
- написание дальнейшего продолжения песни.
5. Устные:
- разыгрывание диалогов;
- анкетирование по теме;
- резюмирование содержания песни;
- придумывание новых названий песни;
- мини-диалоги;
- ролевые игры;
- дискуссии о теме песни, о персонажах, о действии песни.
6. Грамматические и лексические:
- изменение времени глагола;
- изменение личных местоимений;
- изменение прилагательных (синонимы/антонимы);
- поиск трудных слов, выражений и их дефиниция;
- выбор ключевых слов.

Игры с материалом песни:

*Текст песни записать на большой лист бумаги. Нарисовать картинки вместо отдельных слов.
** Текст песни разрезать на отдельные строки, раздать по строке всем учащимся. Во время прослушивания песни каждый должен поставить свою строку из песни, при этом учащийся танцует и поёт.

 

 

 

 

 

 

 

 

Привожу пример урока-презентации песни «Tanz auf der Brücke».

I.
Учитель: Kinder! Ich möchte fragen, wo kann man tanzen. Seht die Tafel
Seht die Tafel an! Hier ist ein „Wortigel“.



Auf dem Maskenball


In der Tanzhalle


?
In der Diskothek


Auf dem Tanzplatz

Ученики читают слова на иголках, переводят их на русский язык. Про иголку со знаком «?» учитель спрашивает отдельно.
Учитель: Ratet, wo kann man noch tanzen.
Ученики делают предположения. Им помогает учитель. В заключении учитель переворачивает карточку со знаком «?», на которой написано «auf der Brücke».
Учитель
: Ja, ja, man kann auf der Brücke tanzen. Heute tanzen wir auf der Brücke. Aber zuerst versuchen wir reimen.
Ученикам предлагается задание, которое учитель предварительно подготовил. Учащиеся соединяют слова в рифму.

II. Verbindet die Wörter! Reimt bitte!

Main drehn
Daher vorbei
Gehn dazu
Drei schwer
Ohne Schuh Stein
Sah Thron
Allein Menuett
Person da
Brett gerannt
Land gern
Fern End
Händ

III. Kinder! Schaut auf die Bilder! Wen und was seht ihr hier?
Ученикам предлагаются карточки с картинками. Учащиеся рассказывают, кого или что они видят на этих картинках. Далее учащиеся подбирают к каждой картинке соответствующее предложение.
Учитель: Was passt zusammen?

1. Картинка с изображением моста через реку
A. kommt ein Mädchen allein
auf die Brücke von Stein.
2. Изображение мужчины и трёх коней
B. es führt über der Main
eine Brücke von Stein.
3. Изображение босоного мальчика

С. und der König in Person
steigt herab von seinem Thron
4.
Изображение девочки в юбочке

D. kommt ein Fuhrmann daher,
hat geladen gar schwer,
seine Rösser sind drei.
5.
Изображение короля на троне

E. wir fassen die Händ,
und wir tanzen ohn End.
6.
Изображение танцующих людей

F. und ein Bursch ohne Schuh
Und in Lumpen dazu.


Учащиеся записывают свои ответы в таблицу.
1 2 3 4 5 6
B ? ? ? ? ?

IV.
Учитель: Das waren einige Episoden aus unserem Lied. Wollen wir das Lied zuhören! (первичное предъявление песни - прослушивание).

V.
Затем учитель раздаёт ученикам карточки со строчками текста песни. Каждый должен при вторичном прослушивании текста песни выложить свою строку в тот момент, когда она звучит. Таким образом, при этом строится полностью текст песни.

1. Es führt über den Main eine Brücke von Stein,
wer darüber will gehen, muß im Tanze sich drehn.
Fa la la la la, fa la la la
2. Kommt ein Fuhrmann daher, hat geladen gar schwer,
seine Rösser sind drei, und sie tanzen vorbei.
Fa la la la la, fa la la la
3. Und ein Bursch ohne Schuh und in Lumpen dazu,
als die Brücke er sah, ei wie tanzte da.
Fa la la la la, fa la la la
4. Kommt ein Mädchen allein auf die Brücke von Stein,
faßt ihr Röckchen geschwindt, und sie tanzt wie der Wind.
Fa la la la la, fa la la la
5. Und der König in Person steigt herab von seinem Thron,
kaum betritt er das Brett, tanzt er gleich Menuett.
Fa la la la la, fa la la la
6. Liebe Leute, herbei! Schlagt die Brücke entzwei!
Und sie schwangen das Beil, und sie tanzten derweil.
Fa la la la la, fa la la la
7. Alle Leute im Land kommen eilig gerannt:
Bleibt der Brücke doch fern, denn wir tanyen so gern!
Fa la la la la, fa la la la
8. Es führt über den Main eine Brücke von Stein,
wir fassen die Händ, und wir tanzen ohn End.
Fa la la la la, fa la la la
VI.
Учитель: Lest vor! Merkt euch die Aussprache!
Ученики за учителем хором отрабатывают чтение текста песни. Затем учитель раздаёт карточки-эмоции, на которых изображены лица людей с разными эмоциями. Ученик должен прочитать куплет песни с той эмоциональной окраской, которая написана на его карточке.

Lest vor! Merkt euch die Emotion!

Böse;
Wie ein kleines Kind;
Laut;
Wie ein Dichter;
Still/leise;
Wie ein Roboter;
Mit Liebe;
Froh/freudig.
VII.
Учитель: Kinder! Und jetzt suchen wir deutsche Äquivalenten zu den russischen Sätzen.
Учащимся раздаются карточки с предложениями на русском языке. Этим русским предложениям необходимо найти немецкий эквивалент. Карточки выкладываются справа от немецкого текста песни, который был подготовлен при выполнении задания V.
Над Майном проходит каменный мост

Приходит девочка на каменный мост одна

Его три коня, они танцевали, проходя

И король лично встаёт со своего трона

И т.д.
VIIIУчитель: Und jetzt machen wir unsere Bilder lebenУчащимся раздаются роли персонажей песнВключается снова песня, ученики инсценируют её.

 

 

 

 

Над Майном проходит каменный мост

Приходит девочка на каменный мост одна

Его три коня, они танцевали, проходя

И король лично встаёт со своего трона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Es führt über den Main eine Brücke von Stein,
wer darüber will gehen, muß im Tanze sich drehn.
Fa la la la la, fa la la la
2. Kommt ein Fuhrmann daher, hat geladen gar schwer,
seine Rösser sind drei, und sie tanzen vorbei.
Fa la la la la, fa la la la
3. Und ein Bursch ohne Schuh und in Lumpen dazu,
als die Brücke er sah, ei wie tanzte da.
Fa la la la la, fa la la la
4. Kommt ein Mädchen allein auf die Brücke von Stein,
faßt ihr Röckchen geschwindt, und sie tanzt wie der Wind.
Fa la la la la, fa la la la
5. Und der König in Person steigt herab von seinem Thron,
kaum betritt er das Brett, tanzt er gleich Menuett.
Fa la la la la, fa la la la
6. Liebe Leute, herbei! Schlagt die Brücke entzwei!
Und sie schwangen das Beil, und sie tanzten derweil.
Fa la la la la, fa la la la
7. Alle Leute im Land kommen eilig gerannt:
Bleibt der Brücke doch fern, denn wir tanyen so gern!
Fa la la la la, fa la la la
8. Es führt über den Main eine Brücke von Stein,
wir fassen die Händ, und wir tanzen ohn End.
Fa la la la la, fa la la la

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Мастер-класс на тему "песни на уроках иностранного языка""

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 672 030 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 10.10.2015 765
    • ZIP 5.7 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Андрианова Оксана Валерьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Андрианова Оксана Валерьевна
    Андрианова Оксана Валерьевна
    • На сайте: 8 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 5942
    • Всего материалов: 2

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Методика обучения немецкому языку

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 27 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1559 человек из 85 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 483 человека

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы методики преподавания французского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 57 человек

Мини-курс

Индустриальный туризм

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Управление и стратегическое развитие высшего образования

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Прощение и трансформация: освобождение от родовых программ и травм

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 183 человека из 56 регионов
  • Этот курс уже прошли 56 человек
Сейчас в эфире

Городское фэнтези "Обряд"

Перейти к трансляции