339855
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиТестыЗадания для входного контроля качества знаний по немецкому языку

Задания для входного контроля качества знаний по немецкому языку

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГОУ СПО «Ленинградский технический колледж»



















СРЕЗОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

дисциплины Иностранный язык

для профессии 270802.10 «Мастер отелочных строительных работ»













Преподаватель: Максакова М.О.









2011 год





V- I

Meine Familia

Ich möchte mich vorstellen. Mein Name ist Nadejda, mein Vorname ist Scharova. Ich bin am 14 November 1985 in der Stadt Minsk geboren. Ich bin 17 Jahre alt.

Meine Familie ist nicht besonders groß. Sie besteht aus 4 Personen: meinem Vater, meiner Mutter, meinem Brunder und mir. Mein Vater ist Ingenieur in einem Betrieb. Meine Mutter ist Lehrerin. Aber sie arbeitet nicht mehr. Sie führt unseren Haushalt. Mit anderthalb Jahren ging ich in einen der Kindergärten unserer Stadt. Ich besuchte den Kindergarten gern. Von 1992 bis 2003 besuchte ich die allgemein bildende Schule 5. In der Schule hatte ich keine Schwierigkeiten mit dem Lernen. Ich lernte gut und alle Lehrer waren mit mir zufrieden. Ich lernte fast alle Fächer gern. Aber natürlich es gab Fächer, die ich am liebsten hatte. Dazu gehört auch Deutsch. Dafür interessiere ich mich seit der fünften Klasse.

Zu Hause helfe ich meinen Eltern, Haushalt zu führen. Ich gehe einkaufen, koche, räume die Wohnung auf. Ich bin froh, dass ich auch viele Freund habe, die mir im Leben oft helfen.

  1. Продолжите предложения и переведите их.

- Meine Mutter…

- Zu Hause…

- Von 1992 bis 2003…

- Ich bin am 14…

- Mit anderthalb Jahren…

  1. Переведите пословицы с немецкого на русский

Alter ist ein schwerer Malter._____________________________________

Aller guten Dinge sind drei._______________________________________

Armut schändet nicht. ____________________________________________

  1. Соедините немецкий и русский эквивалент поговорки.

  1. Über Nacht kommt guter Rat.

  1. Своя ноша не тянет.


  1. Ein voller Bauch studiert nie gern.

  1. Семеро одного не ждут.


  1. Die Furcht hat tausend Augen.

  1. Сытое брюхо к ученью глухо.


  1. Eigene Last ist nicht schwer.

  1. У страха глаза велики.


  1. Sieben sollen nicht harren auf einen Narren.

  1. Утро вечера мудренее.

1_____, 2_____, 3_____, 4______, 5_______.







  1. Дополните предложения вспомогательным глаголом sein в настоящем времени.

1. Sie ... sehr freundlich, Herr Direktor.

2. Ich ... zwanzig Jahre alt.

3. Ihr... wirklich sehr frech heute.

4. Die Musik ... zu laut.

5. ... du heute Abend zu Hause?

5. Дополните предложения вспомогательным глаголом haben в настоящем времени.

1. Mein Sohn ... immer Hunger.

2. Ich ... Angst.

3.... ihr viel Freizeit?

4. Wir... kein Handy.

5. Du ... Glück!

6. Дополните предложения вспомогательным глаголом werden в настоящем времени.

1. Dein Kaffee ... kalt.

2. Ich ... nächstes Jahr 20.

3. Mein Sohn ... Ingenieur.

























V- II

Die Jahreszeit

Es gibt 4 Jahreszeiten, das sind der Sommer, der Herbst, der Winter und der Fruhling.

Der Sommer beginnt im Juni. Im Juni wird es oft schon heiss. Die meisten Leute nehmen ihren Urlaub im Sommer. Die Fruchte werden reif. Man kann baden, schwimmen, in der Sonne liegen. Im Sommer spielt man gern Vollezball und Tennis, man unternimmt Reisen und Wanderungen. Ich habe Sommer gern. Auch der Fruhherbst gefallt mir. Das Wetter ist mild. Die ersten Zugvogel ziehen nach dem Suden. Die Blatter auf den Baumen sind bunt. Um diese Zeit gibt es immer viel Obst: Apfel, Birnen und Weintrauben. Im Herbst werden die Tage kurzer. Es wird kühler als im Sommer. Die Nachte werden langer. Das Wetter wird unbeständig mal regnest es. Viele Leute werden krank: sie bekommen die Grippe.

Der Winter beginnt Dezember. Im Winter wird es kalt. Die Berge werden weiss, denn es fallt viel Schnee. Und man treibt gern Kalte Wintersport. Man lauft Ski jeder Schlittschuh.. Aber im Januar werden die Tage schon wieder langer.

Nach dem Winter kommt der Fruhling mit seinen ersten Frühlingsblumen: Schneeglöckchen, Maiglöckchen, Veilchen und Tulpen. Die Baume werden grün, und die Menschen werden fröhlicher. Aber am liebsten habe ich den Sommer.

  1. Продолжите предложения и переведите их.

- Im Sommer spielt man…

- Um diese Zeit gibt es…

- Die Berge werden…

- . Und man treibt…

- Nach dem Winter kommt

  1. Переведите поговорки с немецкого на русский

Bei Gott ist kein Ding unmöglich. ___________________________________

Den Vogel erkennt man an den Federn. _______________________________

Die Furcht hat tausend Augen._______________________________________

  1. Соедините немецкий и русский эквивалент поговорки.


1.Der Appetit kommt beim Essen

2.Der Mensch denkt, Gott lenkt

3.Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt

4.Der kommt nimmer in den Wald, der jeden Strauch fürchtet

5.Die Katze lässt das Mausen nicht



а) Человек предполагает, а бог располагает

b) Волков бояться в лес не ходить

c) Не так страшен черт, как его малюют.

d) Аппетит приходит во время еды

e) Как волка ни корми, он все в лес смотрит

1_____, 2_____, 3_____, 4_____, 5______.


  1. Дополните предложения вспомогательным глаголом sein в настоящем времени.

1. Ich ... nicht da.

2. Unsere Nachbarn ... immer auf Reisen.

3. Die Brille ... auf der Kommode.

4. Wir... noch nicht fertig.

  1. Dieses italienische Obst... besonders lecker.

  1. Дополните предложения вспомогательным глаголом haben в настоящем времени.

1. Die Autofahrer... es manchmal eilig.

2. .... Sie Feuerbitte?

3. Da ... du recht!

4. Er... es gut.

5. Ich ... viel zu tun.


  1. Дополните предложения вспомогательным глаголом werden в настоящем времени.

1. Du ... langsam taub.

2. Der Sommer ... heiß.

3. Wir... immer anspruchsvoll





















V- I

  1. Продолжите предложения и переведите их.

- Meine Mutter… - Meine Mutter ist Lehrerin. – моя мама учительница

- Zu Hause… - Zu Hause helfe ich meinen Eltern, Haushalt zu führen – дома я помогаю родителя вести хозяйство

- Von 1992 bis 2003… - Von 1992 bis 2003 besuchte ich die allgemein bildende Schule 5 – с 1992 по 2003 я прсещала общеобразовательную школу №5

- Ich bin am 14… - Ich bin am 14 November 1985 in der Stadt Minsk geboren – я родилась 14 ноября 1985 года в Минске.

- Mit anderthalb Jahren…- . Mit anderthalb Jahren ging ich in einen der Kindergärten unserer Stadt. – с полутора лет я посещала детский сад нашего города.

  1. Переведите пословицы с немецкого на русский

Alter ist ein schwerer Malter.- старость не радость

Aller guten Dinge sind drei.- Бог троицу любит

Armut schändet nicht. – бедность не порок

  1. Соедините немецкий и русский эквивалент поговорки.

  1. е, 2 – с, 3 – d, 4 – a, 5- b.

4. Дополните предложения вспомогательным глаголом sein в настоящем времени.

1. Sie sind sehr freundlich, Herr Direktor.

2. Ich bin zwanzig Jahre alt.

3. Ihr seid wirklich sehr frech heute.

4. Die Musik ist zu laut.

5. Bist du heute Abend zu Hause?

5. Дополните предложения вспомогательным глаголом haben в настоящем времени.

1. Mein Sohn hat immer Hunger.

2. Ich habe Angst.

3.Habt ihr viel Freizeit?

4. Wir haben kein Handy.

5. Du hast Glück!

6. Дополните предложения вспомогательным глаголом werden в настоящем времени.

1. Dein Kaffee wird kalt.

2. Ich werde nächstes Jahr 20.

3. Mein Sohn wird Ingenieur.





V- II

  1. Продолжите предложения и переведите их.

- Im Sommer spielt man…- Im Sommer spielt man gern Vollezball und Tennis, man unternimmt Reisen und Wanderungen – летом можно играть в волейбол и теннис, путешествовать по стране и заграницей

- Um diese Zeit gibt es… - Um diese Zeit gibt es immer viel Obst: Apfel, Birnen und Weintrauben. – в это время года бывает много фруктов: яблок, груш, винограда.

- Die Berge werden… - Die Berge werden weiss, denn es fallt viel Schnee – горы становятся белыми потому что падает много снега

- . Und man treibt… - Und man treibt gern Kalte Wintersport – и можно заниматься зимними видами спорта

- Nach dem Winter kommt… - Nach dem Winter kommt der Fruhling mit seinen ersten Frühlingsblumen – после зимы приходит весна с первыми весенними цветами.

  1. Переведите поговорки с немецкого на русский

Bei Gott ist kein Ding unmöglich. – чем черт не шутит

Den Vogel erkennt man an den Federn. – птицу видно по полету

Die Furcht hat tausend Augen.- у страха глаза велики

  1. Соедините немецкий и русский эквивалент поговорки.

  1. d, 2 – a, 3- c, 4 – e, 5- b.

4. Дополните предложения вспомогательным глаголом sein в настоящем времени.

1. Ich bin nicht da.

2. Unsere Nachbarn sind immer auf Reisen.

3. Die Brille ist auf der Kommode.

4. Wir sind noch nicht fertig.

  1. Dieses italienische Obst ist besonders lecker.

5.Дополните предложения вспомогательным глаголом haben в настоящем времени.

1. Die Autofahrer hat es manchmal eilig.

2. Haben Sie Feuerbitte?

3. Da hast du recht!

4. Er hat es gut.

5. Ich habe viel zu tun.


6.Дополните предложения вспомогательным глаголом werden в настоящем времени.

1. Du wirst langsam taub.

2. Der Sommer wird heiß.

3. Wir werden immer anspruchsvoll

Краткое описание документа:
Входной контроль знаний обучающихся является частью образовательного процесса и предназначен для определения уровня готовности каждого обучающегося и группы в целом к дальнейшему обучению, а также для выявления типичных пробелов в знаниях обучающихся с целью организации работы по ликвидации этих пробелов. Одновременно входной контроль выполняет функцию первичного среза обученности и качества знаний обучающихся по учебной дисциплине и определения перспектив дальнейшего обучения каждого студента. Таким образом, входной контроль играет роль нулевой отметки для последующего определения вклада преподавателя в процесс обучения.
Общая информация

Номер материала: 110871052323

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.