1749772
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
V ЮБИЛЕЙНЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС
ИнфоурокИностранные языкиДругие методич. материалыОсобенности процесса формирования коммуникативной компетентности в театрализованной постановке на уроках иностранного языка (немецкого)

Особенности процесса формирования коммуникативной компетентности в театрализованной постановке на уроках иностранного языка (немецкого)

библиотека
материалов

Особенности процесса формирования коммуникативной компетентности в театрализованной постановке

на уроках иностранного языка (немецкого)


Коммуникативная компетентность – овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся

Использование театральной постановки в процессе изучения иностранного языка вполне объяснима, т.к. она служит для формирования иноязычной коммуникации на базе реальной деятельности. Совместное творчество – возможность развивать в детях как коммуникативную компетенцию, так и мотивацию к общению, где каждый играет, пускай и не очень главную, но все же необходимую для него роль.

Этот процесс проходит успешно при создании определенных условий, к которым относятся:

  • Условия, формирующие мотивационную базу для коммуникации;

  • Условия, создающие благоприятную коммуникативную обстановку и установку на общение;

  • Условия, позволяющие обеспечить участников предметным содержанием коммуникации

Для поддержания мотивации у учащихся и коммуникативной компетентности важное место отводится выбору содержания иноязычной коммуникации, т.е. информации, которой обмениваются участники процесса коммуникации. В основе выбора театральных постановок, должны лежать пьесы, интересные для детей, понятные по содержанию, близкие по духу, в них должна содержаться информация, отражающая те или иные социальные явления или процессы. При обмене этой информацией у участников развиваются коммуникативные возможности, от которых зависит успешность коммуникации в реальной жизни и в процессе обучения. Коммуникативные особенности играют важную роль в достижении коммуникативной компетентности.

В ходе работы над театральной постановкой происходит формирование коммуникативной компетенции. Коммуникативные качества, умения и способности учащихся составляют коммуникативную компетентность, лежащую в основе иноязычной коммуникации наряду с иноязычной компетентностью.

Театрализованная постановка обладает большими обучающими возможностями.

  1. В театрализованной постановке переплетаются речевое и неречевое поведение партнеров.

  2. Театрализованная постановка обладает большими мотивационно – побудительными возможностями.

  3. Предполагается усиление личностной сопричастности ко всему происходящему. Ученик входит в ситуацию, хотя и не через свое собственное «я», но через «я» соответствующей роли и проявляет большую заинтересованность к персонажу, которого он играет.

  4. Театрализованная постановка предполагает описание обстановки, характера действующих лиц и отношений между ними.

  5. Театрализованная постановка способствует формированию сотрудничества и партнерства. В результате учащимся с более слабой подготовкой удается победить робость, смущение.

  6. Театрализованная постановка имеет образовательное значение. Учащиеся в элементарной форме знакомятся с технологией театра. Учитель побуждает из заботиться о реквизите, поощряется всякая выдумка, а для изобретательности открываются большие просторы.

Чтобы театрализованная постановка могла стать средством обучения, она должна отвечать ряду требований, учитывающих как учебные задачи, так и индивидуальные особенности и потребности учащихся. Ролевая организация общения требует отношения к учащемуся как к личности с присущими ей особенностями, которая может предпочесть те или иные роли. Именно поэтому распределение ролей является ответственной педагогической задачей. Знание мотивов, интересов, индивидуальных отношений учащихся позволит учителю предложить им те роли, которые в наибольшей степени соответствуют особенностям их личности. При подборе ролей важно учитывать не только интересы учащихся, но и своеобразие их темперамента. Важную роль при распределении ролей играет учет социально – психологических характеристик учащихся.

При работе над ролью можно использовать индивидуальную, парную и групповую форму подготовки. Все они имеют самостоятельную дидактическую ценность.

Существует множество типов упражнений для подготовки театрализованной постановки. Учитель может выбрать наиболее подходящие для своих детей в зависимости от их опыта.

По завершении театральной постановки должна следовать мотивированная оценка учителем или внешними экспертами как постановки в целом, так и участия каждого ученика. Кроме языковой практики комментируется выразительность ролевого поведения, инициативность ребят.

Действие спектакля развертывается на музыкальном фоне. Специально подготовленная музыка помогает передать настроение героев, улучшает пластику движения «актеров», развивает у ребенка умения слушать и координировать свои движения.

Работа над спектаклем ведется поэтапно, по мере подготовки текстов ролей, которые дети разучивают самостоятельно. Композиция сценария позволяет заменять роли с учетом возрастных и индивидуальных особенностей учащихся и отработать каждую роль или сцену по отдельности.

Инсценировка сказки, где в одно целое соединены иностранный язык, музыка, изготовление костюмов, общение детей, эмоциональные переживания за героев сказки и друзей на сцене – все это способствует повышению интереса к иностранному языку.

Театрализованная постановка усиливает мотивацию и активизирует деятельность учащихся, дает возможность использовать имеющиеся знания и опыт, навыки общения в различных ситуациях.

Использование театральных постановок повышает эффективность учебного процесса, помогает сохранить интерес учащихся к иностранному языку не всех этапах обучения.

Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Коммуникативная компетентность – овладение всеми видами речевой деятельности. Коммуникативные качества, умения и способности учащихся составляют коммуникативную компетентность, лежащую в основе иноязычной коммуникации наряду с иноязычной компетентностью Театральная постановка в процессе изучения иностранного языка служит для формирования иноязычной коммуникации на базе реальной деятельности. В основе выбора театральных постановок, должны лежать пьесы, интересные для детей, понятные по содержанию, близкие по духу, в них должна содержаться информация, отражающая те или иные социальные явления или процессы. Театральная постановка влияет не только на формирование иноязычной компетенции, но и на формирование личности ученика. При этом развиваются музыкальный и фонематический слух, пластика движений, память, речь. Театрализованная постановка повышает мотивацию и активизирует деятельность учащихся, которые они могут использовать в различных ситуациях общения. Использование театральных постановок повышает эффективность учебного процесса, помогает сохранить интерес учащихся к иностранному языку не всех этапах обучения.
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Лабиринт
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.