Сценарий Дня Святого Валентина
на английском, немецком и русском языках.
Зал украшен на тему праздника колоннами из воздушных шаров, по
залу к сидениям привязаны шары в форме сердец,
(Звучит медленная музыка, входят ведущие).
E: Hello, dear boys and girls! Hello, dear guests and teachers!
We are very glad to see you all!
D: Hallo, liebe Jungen und Mädchen! Hallo, liebe Gäste und
Lehrer! Wir sind sehr glücklich Sie zu sehen!
Р: Здравствуйте, дорогие
ребята! Здравствуйте, дорогие
гости и учителя! Мы очень
рады вас видеть!
E: We get together to celebrate The Day of Love, St.
Valentine’s Day.
D: Wir haben hier gesammelt, um den Tag der Liebe, den
Valentinstag zu feiern.
Р: Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать день любви, день Св.
Валентина.
И сейчас о любви нам споет _____________________. Песня
______________
E: On the 14 th of February in this country and abroad people
celebrate St. Valentine‘s Day. Do you know where this festival came from?
D: Heute, am 14. Februar, wird im Ausland, auch in Russland,
der Valentinstag gefeiert. Woher kommt dieses Fest?
P: 14 февраля, за границей, а также в России многие люди
празднуют день Святого Валентина. Откуда же пришел к нам этот праздник?
E: In England this festival has been celebrated since the 15th century.
The old legend tells us about a young man named Valentine who must be executed
by the order of the Roman Emperor. It was in 269 AD. He fell in love with the
daughter of his executioner. The girl was very beautiful but blind… A sad
story, isn’t it? Later Valentine was said to be the saint and this festival
became one of the loveliest.
P: В
Англии этот праздник отмечают с XV века. Старая легенда рассказывает о юноше,
которого должны были казнить. Он влюбился в дочь своего палача. Девушка была
очень красивая, но слепая… Трогательная история, не так ли? Позже о Валентине
стали говорить как о святом, а праздник стал одним из любимейших.
D: In
Deutschland glaubten die Mädchen früher, sie würden den Mann heiraten, den sie
am Valentinstag zuerst vor dem Hause erblicken. Das war für viele Jungen
Anlass, am früher Morgen zum Hause ihrer Verliebten zu gehen, und diese mit
einem Blumenstrauss zu überraschen.
P: В
Германии девушки раньше верили, что выйдут замуж за того мужчину, которого
первым увидят в день Св. Валентина перед своим домом с цветами. Это было
поводом для многих юношей пораньше отправляться под окно к своей любимой.
E: The
heart is the symbol of this day. In this day people send small paper hearts –
the Valentines cards which always begin with “ I love you…”.
D: Das Herz ist das Symbol des Tages. An diesem Tag schenkt man
einander Glückwunschkarten, die mit den Worten beginnen: “ Ich liebe dich…”.
P: Сердце – это символ дня. В этот день люди дарят друг другу
открытки в виде сердца, которые начинаются словами “ Я люблю тебя…”.
E: We proceed our festival. We’ve got 2 teams, one of them
speaks English and one – German.
D: Und wir setzen unseren Feiertag fort. Es gibt 2
Mannschaften: eine ist englisch und andere Mannschaft ist deutsch.
P: А мы продолжаем наш праздник. У нас есть 2 команды: одна
говорит по-английски, а другая – по-немецки.
E: Our teams will get some tasks they should fulfill, the jury
will put some balls. And the audience will help the team they
like.
D: Jede
Mannschaft bekommt eine Aufgabe, die Jury wird diese Aufgabe schätzen und unser
Publikum wird seiner Lieblingsmannschaft helfen.
P: Каждая
команда получит задание, жюри будет оценивать выполнение этого задания, а
публика сможет помочь понравившейся команде.
E: And now let’s begin our competition with the introduction of
our teams.
D: Wir
beginnen unseren Wettbewerb mit
der Vorstellung der Mannschaften.
P: Мы
начинаем наши конкурсы с представления команд.
(Представляясь,
капитаны команд говорят название своей команды).
Конкурс 1 Крылатые
фразы
E: For many centuries people think about love, they create
poems, novels. There exist many quotations, proverbs and sayings about love.
Can you find the Russian equivalent to them?
D: Während
vieler Jahrhunderte dachten die Leute an die Liebe, schrieben Gedichte, Romane.
Es gibt viele Zitaten, Redensarte und Sprichwörter über Liebe. Können Sie
russische Äquivalente finden?
P: Многие
века люди думали о любви, сочиняли стихи и романы. Существует множество цитат,
выражений и пословиц о любви. Сможете ли вы найти русский эквивалент?
Каждый
правильно подобранный эквивалент оценивается в 1 балл. Максимальное количество
-5 баллов.
1. Love cannot be forced.
|
1. Насильно
мил не будешь.
|
2. Quarrel of
lovers is the renewal of love.
|
2. Милые бранятся – только тешатся.
|
3. Love is not be
trifled with.
|
3. С
любовью не шутят.
|
4. Love makes the
world go round.
|
4. Любовь правит миром.
|
5. Love is blind.
|
5. Любовь зла — полюбишь и козла.
|
|
|
1. Den
Glücklichen schlägt keine Stunde.
|
1. Счастливые
часов не наблюдают.
|
2. Wie
trügerisch sind die Weibeherzen.
|
2. Сердце
красавицы склонно к измене.
|
3. Man hüte
sich von seinem Lieb zu scheiden
|
3. C милым
рай в шалаше.
|
4. Alte
Liebe rostet nicht
|
4. Старая любовь не ржавеет.
|
5. Liebe macht blind.
|
5. Любовь зла — полюбишь и козла.
|
E: While
our teams are busy with their tasks, we suggest you to foretell your future.
Put your hand into the box, find some symbol and we’ll tell you what it means.
D: Während
der Arbeit unserer Mannschaften schlagen wir Ihnen vor, Ihre Zukunft zu
erfahren. Verlegen Sie Ihre Hand in dieses Kästchen, nehmen Sie ein Symbol und
wir sagen Ihnen, was es bedeutet.
P:
пока наши команды работают над заданием, мы предлагаем вам узнать ваше будущее.
Опустите руку в коробку и достаньте символ, а я скажу вам что это значит.
Развлечение
зала (карточки) (по залу студент раздает карточки с картинками, на экране
презентация с теми же картинками, ведущий зачитывает, что они означают)
- Веер
– Вы откроете сердце человеку, которого любите.
- Роза
– Вас любят всей душой
- Красная
варежка – Вас не любят.
- Гардения
– Вас любят тайно
- Гладиолус
– Вы пронзили чье-то сердце
- Кольцо
– У вас будет верная любовь
- Лента
– Вы хотите быть связанны с другим человеком.
- Кружево
– Вы хотите поймать человека в свои сети.
- Ландыш
– Вам предложат дружить
- Фиалка
- Ваша любовь взаимна
E:The time of our teams is up, let’s check their work.
D: Die
Zeit ist zu Ende. Kontrollieren wir Ihre Arbeit.
P: Время
у наших команд закончилось, давайте проверим задание.
(капитаны
зачитывают свои варианты)
E: Perfectly well.
D: Prima,
gut.
P: Прекрасно.
Конкурс 2 Сердечки
E: And now we want to check your knowledge concerning this
festival. Take a big heart and stick small hearts with necessary words onto it.
D: Und jetzt wir wollen Ihre Kenntnisse über diesen
Feiertag prüfen. Nehmen Sie ein großes Herz und kleben Sie kleine Herzchen mit
den richtigen Antworten an.
P: А сейчас мы хотим проверить ваши знания об этом празднике,
возьмите большое сердце и наклейте маленькие сердечки с правильными ответами.
Каждый
правильно подобранный эквивалент оценивается в 1 балл. Максимальное количество
-5 баллов.
Давайте дадим нашим командам время подготовиться, а мы послушаем
песню о любви на немецком языке в исполнении _________________. Песня Atemlos.
(Сердце с сердечками – текст написан на
большом сердце, на маленьких сердечках слова для вставки).
Англ.
1. St. Valentine’s
day is on the 14th of …
2. We give our
… pretty Valentine-cards.
3. It’s fun to get
… Valentine cards than your friends.
4. … is a symbol
of … .
5. The Valentine card
should be in the form of … .
Нем.
1. Der 14 … ist der Valentinstag.
2. Wir
schenken den … schöne Ansichtskarten.
3. Es ist
lustig, … Herzen als deine Freunde zu bekommen.
4. Die
… ist ein Symbol der … .
5. Man macht die
Ansichtskarte in … .
Конкурс 3 Стихи
E: And we’ll listen to the poems of love, they are so
beautiful.
D: Und
wir hören die Gedichte über Liebe. Sie sind so schön.
P: А
сейчас мы послушаем стихи о любви. Они такие прекрасные.
Здесь
каждый из конкурсантов может пополнить копилку своей команды. Набрав
определенное количество баллов за свой стих.
Максимальная
оценка за стихотворение 5 баллов.
Конкурс
стихов.
E: Marvelous.
D: Prima.
P: Прекрасно.
Конкурс 4 Угадай фильм
E: In the next task you will see fragments of famous movies about
love, and the team will have to guess their names.
D: Und
jetzt vor Ihnen erscheinen die Auszüge der berühmten Filme über die Liebe, und
die Mannschaften müssen Ihre Namen erraten.
P: В
следующем конкурсе перед вами предстанут фрагменты известных фильмов о любви, а
команды должны будут угадать их названия. Возможность дать ответ
предоставляется той команде, которая первой даст звуковой сигнал.
Каждый
правильно подобранный эквивалент оценивается в 1 балл. Максимальное количество
-10 баллов.
Вы
можете воспользоваться помощью зала.
Список
фильмов:
1.
Унесенные ветром
2.
Гордость и предубеждение
3.
Ромео и Джульетта
4.
Сумерки
5.
Титаник
6.
Мистер и миссис Смит
7.
Приведение
8.Красотка
9.Телохранитель
10.
Великий Гетсби
Конкурс 5 Шифр
E: This
day is full of secrets. Find what is said in this card.
D: Dieser
Tag ist voll Geheimnisse. Finden Sie, was man auf diesem Kärtchen geschrieben ist.
P: Этот
день полон секретов. Разгадайте, что написано на этой карточке.
Задание
оценивается в 1 балл.
19 69,
26, 17, 77, 42 83, 56, 2, 8 42, 56, 17 83, 7, 66, 8
7
83, 7, 2, 2, 42 66,
7, 77, 8, 79, 69, 19, 79, 8’ 51 33, 7, 42!
Ответ – I truly hope you have a happy
Valentine’s Day!
54,
93, 75 8, 14, 18, 96, 93, 75, 3 42, 3, 18 15, 33, 14, 93, 9, 33,
54, 93, 75, 3, 18
5,
79, 33, 3, 18, 81, 54, 18, 96, 81, 79, 15!
Ответ: Ich wünsche den glücklichen
Valentinstag!
Пока
команды готовится, мы послушаем композицию Отель Калифорния/Player in C
в исполнении наших студентов.
E: And some questions to our audience.
D: Wir
haben einige Fragen zum Publikum.
P: У
нас есть несколько вопросов к нашей публике.
ВОПРОСЫ К
ПУБЛИКЕ
1.
Что такое
“валентинка”? (Открытка в виде сердца с признанием в любви).
2.
Богиня любви
в Греции или Риме? (Афродита, Венера).
3.
Самая
печальная повесть о любви? (“Ромео и Джульетта”).
4.
Песня любви?
(Романс).
5.
Как называют
девушку и юношу, которые получили больше всех “валентинок”? (Валентин и
Валентина).
6.
Что не нужно
писать на “валентинке”? (Имя отправителя).
7. Что чаще всего изображают на валентинке? (Цветы)
E: Wonderful.
D: Sehr
gut.
P: Очень
хорошо.
E: Let’s
check the sentences of our teams.
D: Kontrollieren
wir Ihre Sätze.
P: Давайте
проверим наших конкурсантов.
Представитель
команды зачитывает получившуюся фразу.
Заключительная речь
E: Thank you for your work! And now our jury need some time to
sum the balls and then they we’ll say who is the winner of our competition.
D: Wir
danken allen Teilnehmer und auch den Zuschauern für die Arbeit. Die Jury
brauchen noch eine Zeit, um die Zählung zu machen und die Sieger zu nennen.
P: Спасибо
всем за участие. Hашему жюри необходимо время, чтобы подвести итоги и назвать
победителя.
А пока они
подсчитывают баллы, мы подведем итоги конкурса «ВАЛЕНТИН И ВАЛЕНТИНА 2018».
Итааак, звание
«ВАЛЕНТИН 2018» присуждается студент гр № ____,
______________________________________________.
А кто же заслужил
звание «ВАЛЕНТИНА 2018»? …………
И это студентка
гр. № ____, ______________________________________________.
Поддержим наших
«ВАЛЕНТИНА И ВАЛЕНТИНУ 2018».
И в честь наших «ВАЛЕНТИНА
И ВАЛЕНТИНЫ» мы послушаем песню на французском языке.
Встречайте Мадина
Куппеева с песней ЖЁТЭМ.
А ТЕПЕРЬ СЛОВО
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ЖЮРИ
_____________________________________________________________
(Жюри называет
победителя и ведущие вручают призы).
E: Our
party comes to its end. We’re happy to see you all here, we wish you love, love
and love!
D: Unser
Feiertag ist zu Ende. Wir sind sehr glücklich Sie hier zu sehen und wir wünschen
Ihnen Liebe, Liebe und Liebe!
P: Наш
праздник подошел к концу. Мы были счастливы видеть всех вас и желаем вам любви,
любви и еще раз любви!
Пусть
ясным солнечным рассветом
Вас жизнь встречает каждый день,
Любовь одарит ярким светом,
Навек уйдет печали тень…
THE
END
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.