Инфоурок Другое Другие методич. материалыМетодическая разработка по английскому языку на тему "День Святого Валентина"

Методическая разработка по английскому языку на тему "День Святого Валентина"

Скачать материал

Сценарий Дня Святого Валентина на английском, немецком и русском языках.

 Зал украшен на тему праздника колоннами из воздушных шаров, по залу к сидениям привязаны шары в форме сердец,

(Звучит медленная музыка, входят ведущие).

 

E: Hello, dear boys and girls! Hello, dear guests and teachers! We are very glad to see you all!

D: Hallo, liebe Jungen und Mädchen! Hallo, liebe Gäste und Lehrer! Wir sind sehr glücklich Sie zu sehen!

Р: Здравствуйте, дорогие ребята! Здравствуйте, дорогие гости и учителя! Мы очень рады вас видеть!

 

E: We get together to celebrate The Day of Love, St. Valentine’s Day.

D: Wir haben hier gesammelt, um den Tag der Liebe, den Valentinstag zu feiern.

Р: Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать день любви, день Св. Валентина.

И сейчас о любви нам споет _____________________. Песня ______________

 

E: On the 14 th of February in this country and abroad people celebrate St. Valentine‘s Day. Do you know where this festival came from?

D: Heute, am 14. Februar, wird im Ausland, auch in Russland, der Valentinstag gefeiert. Woher kommt dieses Fest?

P:  14 февраля, за границей, а также в России многие люди празднуют день Святого Валентина. Откуда же пришел к нам этот праздник?

 

E: In England this festival has been celebrated since the 15th century. The old legend tells us about a young man named Valentine who must be executed by the order of the Roman Emperor. It was in 269 AD. He fell in love with the daughter of his executioner. The girl was very beautiful but blind… A sad story, isn’t it? Later Valentine was said to be the saint and this festival became one of the loveliest.

P: В Англии этот праздник отмечают с XV века. Старая легенда рассказывает о юноше, которого должны были казнить. Он влюбился в дочь своего палача. Девушка была очень красивая, но слепая… Трогательная история, не так ли? Позже о Валентине стали говорить как о святом, а праздник стал одним из любимейших.

 

D: In Deutschland glaubten die Mädchen früher, sie würden den Mann heiraten, den sie am Valentinstag zuerst vor dem Hause erblicken. Das war für viele Jungen Anlass, am früher Morgen zum Hause ihrer Verliebten zu gehen, und diese mit einem Blumenstrauss zu überraschen.

 

P: В Германии девушки раньше верили, что выйдут замуж за того мужчину, которого первым увидят в день Св. Валентина перед своим домом с цветами. Это было поводом для многих юношей пораньше отправляться под окно к своей любимой.

 

E: The heart is the symbol of this day. In this day people send small paper hearts – the Valentines cards which always begin with “ I love you…”.

 

D: Das Herz ist das Symbol des Tages. An diesem Tag schenkt man einander Glückwunschkarten, die mit den Worten beginnen: “ Ich liebe dich…”.

P: Сердце – это символ дня. В этот день люди дарят друг другу открытки в виде сердца, которые начинаются словами “ Я люблю тебя…”.

E: We proceed our festival. We’ve got 2 teams, one of them speaks English and one – German.

D: Und wir setzen unseren Feiertag fort. Es gibt 2 Mannschaften: eine ist englisch und  andere Mannschaft ist deutsch.

P: А мы продолжаем наш праздник. У нас есть 2 команды: одна говорит по-английски, а другая  –  по-немецки.

E: Our teams will get some tasks they should fulfill, the jury will put some balls. And the audience will help the team they like.

D: Jede Mannschaft bekommt eine Aufgabe, die Jury wird diese Aufgabe schätzen und unser Publikum wird seiner Lieblingsmannschaft helfen.

P: Каждая команда получит задание, жюри будет оценивать выполнение этого задания, а публика сможет помочь понравившейся команде.

 

E: And now let’s begin our competition with the introduction of our teams.

D: Wir beginnen unseren Wettbewerb mit der Vorstellung der Mannschaften.

P: Мы начинаем наши конкурсы с представления команд.

(Представляясь, капитаны команд говорят название своей команды).

 

 

Конкурс 1 Крылатые фразы

 

E: For many centuries people think about love, they create poems, novels. There exist many quotations, proverbs and sayings about love. Can you find the Russian equivalent to them?

D: Während vieler Jahrhunderte dachten die Leute an die Liebe, schrieben Gedichte, Romane. Es gibt viele Zitaten, Redensarte und Sprichwörter über Liebe. Können Sie russische Äquivalente finden?

 

P: Многие века люди думали о любви, сочиняли стихи и романы. Существует множество цитат, выражений и пословиц о любви. Сможете ли вы найти русский эквивалент?

Каждый правильно подобранный эквивалент оценивается в 1 балл. Максимальное количество -5 баллов.

 

1.    Love cannot be forced.                       

1.   Насильно мил не будешь.

2.    Quarrel of lovers is the renewal of love.

2.   Милые бранятсятолько тешатся.

3.    Love is not be trifled with.                   

3.   С любовью не шутят.

4.    Love makes the world go round.         

4.   Любовь правит миром.

5.    Love is blind.

5.   Любовь зла — полюбишь и козла. 

 

 

 

1.    Den Glücklichen schlägt keine Stunde.

1.    Счастливые часов не наблюдают.

2.    Wie trügerisch sind die Weibeherzen.

2.    Сердце красавицы склонно к измене.

3.    Man hüte sich von seinem Lieb zu scheiden

3.    C милым рай в шалаше.

4.    Alte Liebe rostet nicht                 

4.    Старая любовь не ржавеет.

5.    Liebe macht blind.

5.    Любовь зла — полюбишь и козла. 

 

 

 

E: While our teams are busy with their tasks, we suggest you to foretell your future. Put your hand into the box, find some symbol and we’ll tell you what it means.

 

D: Während der Arbeit unserer Mannschaften schlagen wir Ihnen vor, Ihre Zukunft zu erfahren. Verlegen Sie Ihre Hand in dieses Kästchen, nehmen Sie ein Symbol und wir sagen Ihnen, was es bedeutet.

P: пока наши команды работают над заданием, мы предлагаем вам узнать ваше будущее. Опустите руку в коробку и достаньте символ, а я скажу вам что это значит.

 

Развлечение зала (карточки) (по залу студент раздает карточки с картинками, на экране презентация с теми же картинками, ведущий зачитывает, что они означают)

 

  • Веер – Вы откроете сердце человеку, которого любите.
  • Роза – Вас любят всей душой
  • Красная варежка – Вас не любят.
  • Гардения – Вас любят тайно
  • Гладиолус – Вы пронзили чье-то сердце
  • Кольцо – У вас будет верная любовь
  • Лента – Вы хотите быть связанны с другим человеком.
  • Кружево – Вы хотите поймать человека в свои сети.
  • Ландыш – Вам предложат дружить
  • Фиалка - Ваша любовь взаимна

 

E:The time of our teams is up, let’s check their work.

D: Die Zeit ist zu Ende. Kontrollieren wir Ihre Arbeit.

P: Время у наших команд закончилось, давайте проверим задание.

 

(капитаны зачитывают свои варианты)

 

E: Perfectly well.

 

D: Prima, gut.

P: Прекрасно.

Конкурс 2 Сердечки

 

E: And now we want to check your knowledge concerning this festival. Take a big heart and stick small hearts with necessary words onto it.

D: Und jetzt wir wollen Ihre Kenntnisse über diesen Feiertag prüfen. Nehmen Sie ein großes Herz und kleben Sie kleine Herzchen mit den richtigen Antworten an.

P: А сейчас мы хотим проверить ваши знания об этом празднике, возьмите большое сердце и наклейте маленькие сердечки с правильными ответами.

Каждый правильно подобранный эквивалент оценивается в 1 балл. Максимальное количество -5 баллов.

 

Давайте дадим нашим командам время подготовиться, а мы послушаем песню о любви на немецком языке в исполнении _________________. Песня Atemlos.

(Сердце с сердечками – текст написан на большом сердце, на маленьких сердечках слова для вставки).

Англ.

1.    St. Valentine’s day is on the 14th of …

2.    We give our     …      pretty Valentine-cards.

3.    It’s fun to get    …   Valentine cards than your friends.

4.    …   is a symbol of   …   .

5.    The Valentine card should be in the form of   …   .

Нем.

1. Der 14   …   ist der Valentinstag.

2. Wir schenken den   …   schöne  Ansichtskarten.

3. Es ist lustig,   …   Herzen als deine Freunde zu bekommen.

4. Die   …   ist ein Symbol der   …   .

5. Man macht die Ansichtskarte in   …   .

 

 

Конкурс 3 Стихи

E: And we’ll listen to the poems of love, they are so beautiful.

D: Und wir hören die Gedichte über Liebe. Sie sind so schön.

P: А сейчас мы послушаем стихи о любви. Они такие прекрасные.

Здесь каждый из конкурсантов может пополнить копилку своей команды. Набрав определенное количество баллов за свой стих.

Максимальная оценка за стихотворение 5 баллов.

Конкурс стихов.

E: Marvelous.

D: Prima.

P: Прекрасно.

Конкурс 4 Угадай фильм

 

E: In the next task you will see fragments of famous movies about love, and the team will have to guess their names.

 

D: Und jetzt vor Ihnen erscheinen die  Auszüge der berühmten Filme über die Liebe, und die  Mannschaften müssen Ihre Namen erraten.

P: В следующем конкурсе перед вами предстанут фрагменты известных фильмов о любви, а команды должны будут угадать их названия. Возможность дать ответ предоставляется той команде, которая первой даст звуковой сигнал.

Каждый правильно подобранный эквивалент оценивается в 1 балл. Максимальное количество -10 баллов.

Вы можете воспользоваться помощью зала.

Список фильмов:

1. Унесенные ветром

2. Гордость и предубеждение

3. Ромео и Джульетта

4. Сумерки

5. Титаник

6. Мистер и миссис Смит

7. Приведение

8.Красотка

9.Телохранитель

10. Великий Гетсби

Конкурс 5 Шифр

E: This day is full of secrets. Find what is said in this card.

 

D: Dieser Tag ist voll Geheimnisse. Finden Sie, was man auf diesem Kärtchen geschrieben ist.

P: Этот день полон секретов. Разгадайте, что написано на этой карточке.

Задание оценивается в 1 балл.

 

19      69, 26, 17, 77, 42     83, 56, 2, 8      42, 56, 17          83, 7, 66, 8         7    

 

 83, 7, 2, 2, 42      66, 7, 77, 8, 79, 69, 19, 79, 8’ 51       33, 7, 42!

33-D

2-P,51-S,26-R,17-U,77-L,69-T,8-E,19-I,42-Y,56-O,66-V,7-A,83-H,79-N

 

 

 

 

 

 

 


Ответ – I  truly hope you have a happy Valentine’s Day!

54, 93, 75     8, 14, 18, 96, 93, 75, 3      42, 3, 18     15, 33, 14, 93, 9, 33, 54, 93, 75, 3, 18

 

5, 79, 33, 3, 18, 81, 54, 18, 96, 81, 79, 15!

 

 

54-I,79-A,5-V,93-C,42-D,8-W,14-Ue,15-G,33-L,18-N,75-H,96-S,9-K,3-E,81-T
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Ответ: Ich wünsche den glücklichen Valentinstag!

 

 

 

Пока команды готовится, мы послушаем композицию Отель Калифорния/Player in C в исполнении наших студентов.

 

 

E: And some questions to our audience.

 

D: Wir haben einige Fragen zum Publikum.

P: У нас есть несколько вопросов к нашей публике.

ВОПРОСЫ К ПУБЛИКЕ

1.     Что такое “валентинка”? (Открытка в виде сердца с признанием в любви).

2.     Богиня любви в Греции или Риме? (Афродита, Венера).

3.     Самая печальная повесть о любви? (“Ромео и Джульетта”).

4.     Песня любви? (Романс).

5.     Как называют девушку и юношу, которые получили больше всех “валентинок”? (Валентин и Валентина).

6.     Что не нужно писать на “валентинке”? (Имя отправителя).

7.     Что чаще всего изображают на валентинке? (Цветы)

 

E: Wonderful.

 

D: Sehr gut.

P: Очень хорошо.

 

E: Let’s check the sentences of our teams.

 

D: Kontrollieren wir Ihre Sätze.

P: Давайте проверим наших конкурсантов.

Представитель команды зачитывает получившуюся фразу.

 

Заключительная речь

E: Thank you for your work! And now our jury need some time to sum the balls and then they we’ll say who is the winner of our competition.

D: Wir danken allen Teilnehmer und auch den Zuschauern für die Arbeit. Die Jury brauchen noch eine Zeit, um die Zählung zu machen und die Sieger zu nennen.

P: Спасибо всем за участие. Hашему жюри необходимо время, чтобы подвести итоги и назвать победителя.

А пока они подсчитывают баллы, мы подведем итоги конкурса «ВАЛЕНТИН И ВАЛЕНТИНА 2018».

 Итааак, звание «ВАЛЕНТИН 2018» присуждается студент гр № ____, ______________________________________________.

 

 

А кто же заслужил звание «ВАЛЕНТИНА 2018»?  …………

И это студентка гр. № ____, ______________________________________________.

 

Поддержим наших «ВАЛЕНТИНА И ВАЛЕНТИНУ 2018».

 

И в честь наших «ВАЛЕНТИНА И ВАЛЕНТИНЫ» мы послушаем песню на французском языке.

Встречайте Мадина Куппеева с песней ЖЁТЭМ.

 

А ТЕПЕРЬ СЛОВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ЖЮРИ _____________________________________________________________

(Жюри называет победителя и ведущие вручают призы).

 

E: Our party comes to its end. We’re happy to see you all here, we wish you love, love and love!

 

D: Unser Feiertag ist zu Ende. Wir sind sehr glücklich Sie hier zu sehen und wir wünschen Ihnen Liebe, Liebe und Liebe!

P: Наш праздник подошел к концу. Мы были счастливы видеть всех вас и желаем вам любви, любви и еще раз любви!

Пусть ясным солнечным рассветом 
Вас жизнь встречает каждый день,
Любовь одарит ярким светом,
Навек уйдет печали тень…

 

THE END

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методическая разработка по английскому языку на тему "День Святого Валентина""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Научный сотрудник музея

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 669 386 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 12.09.2020 197
    • DOCX 79.7 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Суркова Наталья Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Суркова Наталья Николаевна
    Суркова Наталья Николаевна
    • На сайте: 3 года и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 77953
    • Всего материалов: 214

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специалист в области охраны труда

72/180 ч.

от 1750 руб. от 1050 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 36 человек из 22 регионов
  • Этот курс уже прошли 155 человек

Курс профессиональной переподготовки

Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе

Педагог-библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 499 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 2 332 человека

Курс профессиональной переподготовки

Руководство электронной службой архивов, библиотек и информационно-библиотечных центров

Начальник отдела (заведующий отделом) архива

600 ч.

9840 руб. 5600 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Мини-курс

Психологические особенности педагогического общения

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 22 человека

Мини-курс

Figma: основные принципы дизайна и композиции

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 106 человек из 40 регионов
  • Этот курс уже прошли 16 человек

Мини-курс

Психологическая экспертиза в юридической сфере: теоретические аспекты

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 11 человек