Инфоурок Английский язык Другие методич. материалыМетодическая разработка "Роль традиций в английской культуре"

Методическая разработка "Роль традиций в английской культуре"

Скачать материал

 

 

Методическая разработка

 

«Роль традиций в английской бытовой и поведенческой культуре».

 

 

 

 

 

 

 

Учитель английского языка

ГБОУ Школа №2083

Шаповалова  Зинаида Яковлевна

 

 

 

Москва 2017г.

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

1.      Приверженность Великобритании к старым традициям, быту, привычкам……...3                    

2.      Из истории английского костюма эпохи Возрождения……………………………4

3.      Британские национальные блюда и культура еды………………………………….5

4.      Отражение национальных традиций в английских пословицах и поговорках…..7

5.      Почему формирование социокультурной компетенции невозможно без знания английских национальных традиций?........................................................................7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Приверженность Великобритании к старым традициям, быту, привычкам.

В Великобритании, наверное, более, чем в любой другой европейской стране, сохранилась приверженность к установившимся традициям, быту, привычкам. Это сказывается на многих сторонах материальной и духовной культуры населения. Остается, например, стремление англичан жить обособленно, в отдельном доме, что отражается и в планировке жилых построек. Поэтому Великобритания до сих пор - страна преимущественно малоэтажного строительства. Старые жилые дома часто представляют собой длинную двухэтажную кирпичную постройку с множеством дверей, выкрашенных обычно в разный цвет, поскольку они принадлежат разным владельцам. Для многих английских домов характерно вертикальное расположение квартир на двух и даже трех этажах.                                                                                      На первом этаже обычно располагается  кухня-столовая, на втором -одна-две спальни.
В XX в. в городах появились современные многоквартирные дома, однако много строится и отдельных двухэтажных коттеджей на 1-2 семьи, где, как правило, живут более обеспеченные люди. Интересно, что даже в больших зданиях квартиры на последних этажах часто строятся на двух уровнях. В таких домах сохраняется и традиционный камин, правда уже теперь газовый или электрический.
В провинциальных городках некоторые улицы и теперь нередко застроены небольшими, главным образом каркасными двухэтажными домиками. Их массивный дубовый каркас заполняется обычно или камнем, или плетнем; стены снаружи штукатурятся и красятся - целиком или так, чтобы был виден каркас, который иногда красится в черный цвет. Более новые постройки кирпичные.
Необыкновенно живописны старые сельские дома, отличающиеся к тому же своеобразием в каждом графстве. В зависимости от имеющихся в том или ином районе строительных материалов стены этих домов сооружались или из известняковых плит, или из гальки, скрепленной известью, или из камней. Много в сельских местностях также и каркасных построек, похожих на городские. Но постепенно они ветшают и заменяются кирпичными. Семейной жизни англичан все еще присущи многие консервативные черты. В прошлом женщина здесь не имела никаких прав, не могла распоряжаться своим имуществом, если это не было оговорено в брачном контракте. Но с каждым годом современная жизнь все сильнее вторгается в семейный уклад, все чаще нарушается традиционная семейная замкнутость. В значительной степени это объясняется тем, что в силу главным образом экономических причин все большее число женщин работает. Другое важное изменение в английской семье - уменьшение ее численности. Если раньше в английских семьях всегда было много детей, то теперь в них обычно 1-2 ребенка. Почти удвоился процент бездетных пар. Как и для других стран Западной Европы, для Великобритании значительное увеличение числа разводов.
Те  традиции, о которых так много пишут в книгах об Англии, особенно стойко сохраняются в общественной жизни народов Британских островов. Традиционные смены гвардейского караула у ворот Букингемского дворца собирают ежедневно толпы туристов. Также их привлекают традиционные сборища на «уголке ораторов» в лондонском   Гайд-Парке, где на специально отведенной площадке, охраняемой полицейскими, каждый желающий может произнести речь или проповедь - разумеется, если она не направлена, например, против королевской семьи.
В Великобритании большое внимание уделяется спорту. Популярны такие спортивные игры, как теннис, баскетбол, хоккей на траве, конное поло, верховая езда, гольф и др.

В такой экономически развитой стране, как Великобритания, уже давно забыта старая народная одежда. Некоторое подобие ее сохраняется сейчас лишь в стилизованных народных костюмах участников танцевальных и хоровых коллективов, членов национального общества народного танца. Население Великобритании носит в наши дни, как правило, платье общеевропейского покроя. Но при всей нивелировке, происходящей в одежде европейцев, в ней остаются все-таки и свои специфические для каждого народа черты. Так, часто можно слышать о так называемом «английском стиле», для которого характерны элегантность, строгость и простота линий покроя, отсутствие лишних деталей и мелких украшений, мягкие, спокойные тона тканей; популярна одежда спортивного покроя.
Сохраняются в Великобритании и некоторые профессиональные различия в одежде, в ее деталях. Например, рабочие носят кепи, а докеры портовых городов повязывают на шею пеструю косынку; многие пожилые фермеры предпочитают носить давно вышедшие из моды костюмы-тройки и фетровые шляпы. Даже сейчас в деловых кварталах Сити можно увидеть клерков, одетых по давней традиции совершенно одинаково: узкие брюки в полоску, черный пиджак, высокий белый воротничок, шляпа-котелок на голове, а в руках неизменный черный зонтик. Интересно, что в некоторых случаях используется даже средневековая одежда. Например, старинные костюмы надевают, члены королевской семьи во время коронационной церемонии и должностные лица парламента в дни открытия сессии. Судьи и адвокаты на заседаниях суда сидят в мантиях, а головы покрывают средневековым напудренным париком. Черные мантии на алой подкладке и четырехугольные черные же шапочки носят профессора и студенты старейших английских университетов. Королевская гвардия до сих пор носит форму XVI в.
Народный костюм сохраняется еще в некоторых областях Шотландии. Он состоит из полотняной белой рубахи с отложным воротником, клетчатой до колен юбки в крупную складку (килт), короткой суконной куртки с отворотами и пледа, который набрасывается на одно плечо. На ноги надеваются гольфы и толстые грубые башмаки с металлическими пряжками, а на голову - темный берет с широким клетчатым околышем. Килт и плед делаются из особой клетчатой ткани - тартана, или шотландки, раньше каждый шотландский клан имел свою расцветку этой ткани.

2.Из истории английского костюма эпохи Возрождения.

В конце XV века в Англии еще сохраняется типично средневековый костюм. Сверх рубашки англичане носили «дублет» — узкую короткую (до пояса) куртку с узкими длинными рукавами, подобную французскому жипону. Молодые люди часто ограничивались дублетом или носили сверху широкую накидку, отделанную мехом, а также цветной тканью. Узкие, обтягивающие ноги штаны, подобные трико, имели пристегивающийся крупный клапан — «куд-пийс», известный во Франции как брагетт. В отличие от французов, англичане носили сверху короткие чулки «бут-хоуз», которые затем было принято украшать вышивкой. Пожилые люди продолжали носить длинную верхнюю одежду. Неизменно длинными оставались одежды ученых, судей, адвокатов, государственных служащих.

В 30—40-х годах XV века объектами для подражания становятся итальянские и французские костюмы. Но, подобно другим народам Европы, англичане видоизменяют их по-своему, что придает внешнему облику британцев национальный колорит. Рубашки из полотна белого, кремового или шафранного цветов теперь делают двух видов — со стоячим прямым воротником, покрытым вышивкой и без воротника, при этом широкий вырез горловины украшают узким рюшем. Такую рубашку носили с дублетом и с джеркином.Дублет украшали вышивкой, разрезами, скрепленными маленькими ювелирными розетками с цветными камнями. Сверх дублета надевали джеркин, покрой которого имел несколько вариантов. Как и у французов, у англичан узкие штаны (шоссы) в XVI веке были заменены двумя частями—верхняя называлась «аппа-стокс» и нижняя— «незер-стокс». Аппа-стокс были узкие, выше колен или широкие, собранные внизу на шнур. Их длину можно было регулировать в зависимости от вкуса, желания владельца и обычая, царившего в данный момент в данной среде.Верхней парадной одеждой был короткий гаун.Гаун делали из самой дорогой ткани, часто на меховой подкладке, с большим меховым или изготовленным из контрастной по цвету или фактуре ткани воротником. Изменения в мужском костюме происходят в конце 40-х—начале 50-х годов. Причиной этому послужило то,что королева Мария Тюдор вышла замуж за испанского короля Филиппа II. Испанский костюм в то время являлся образцом для всех светских людей. Филипп II недолго был мужем Марии Тюдор, но испанский костюм, видоизменяемый англичанами по своему вкусу, бытовал до начала XVII века. Изменение силуэта костюма повлекло и изменение головных уборов. Вместе с испанскими модами в Англии появились испанские шляпы, которые англичане делают еще более высокими или же создают свои собственные варианты.

Влияние Фландрии и Франции было замено в английском женском костюме конца XV века. Однако англичанки сумели придать ему черты своеобразия. Прежде всего, лиф котт и платья теперь держится на жестком корсете из кожи, который надевают сверх рубашки. Рубашку для торжественного наряда шьют с открытым воротом, потому что скромный воротник платья теперь чаще всего заменяют вырезом каре. Рукава платья гауна состоят из двух частей: собственно рукава (до локтя) и громадные воронкообразные манжеты, подбитые парчой или золотой сеткой. Их соединяли с рукавом шнуровкой, чтобы иметь возможность менять. Головной убор становится более сложным.. Основой женского головного убора этого периода был каркас. Композиционная завершенность, четкость и красота пропорций, сдержанное применение декора, великолепие красочных и фактурных сочетаний — все делает английский женский костюм того времени явлением большого искусства. В этом костюме уже ясно ощутимы национальные основы эстетических требований к внешнему облику женщин, получившие в XVII и XVIII веках дальнейшее развитие.

3.Британские национальные блюда и культура еды

До сих пор сохраняются и некоторые традиционные особенности английской кухни. Наибольшую популярность завоевали английские мясные блюда; например, ростбиф, бифштекс входят в меню ресторанов всех европейских стран. Национальное блюдо англичан - различные пудинги. Британская пища более разнообразна, чем может показаться на первый взгляд. Во всех частях Великобритании есть свои фирменные блюда. В Англии, к примеру, – это кровяная колбаса и йоркширский пирог (пудинг из взбитого теста с пряностями, часто подается к мясу). Шотландия славится своими телячьими рубцами с потрохами и особой приправой, песочным печеньем и овсяными лепешками. В Уэльсе вам подадут хлебцы из красных водорослей, фруктовый хлеб и гренки с сыром. А в Северной Ирландии гурманы отведают чамп (картофель с зеленым луком) и колканнон (кушанье из протертых овощей и картофеля). А для тех, кому хочется еще большего разнообразия, нужно просто пересечь Ла-Манш.
Поутру, выпив первую на этот день чашку чая, британцы организуют «легкий завтрак». Он готовится довольно рано и считается отдельным приемом пищи. В промежутке между 12.00 и 14.00 наступает время, так сказать, полновесного завтрака – ланча. Между 15.00 и 18.00 следует чисто британское обыкновение – непременное чаепитие. Этот обычай настолько подчиняет себе все население, что до недавнего времени в течение указанных трех часов все пабы (пивные) должны были закрываться на перерыв! Так британцы разрешали противоречие между двумя сильнейшими своими пристрастиями: с одной стороны, к чаю, с другой – к пиву (сейчас уже общего правила для пабов нет).

Итак, «легкий завтрак» по-английски – это обжаренные ломтики хлеба (toast) с апельсиновым джемом, чай или кофе, плюс к тому яичница с беконом, сосиски, поридж (жидкая овсяная каша на молоке) или хлопья из каких-нибудь злаков и апельсиновый сок.
Перерывы на чай служат как бы вехами рабочего дня. Так, утренний чай около 11.00 называется elevenses. К нему полагается очень вкусное печенье (cookies), продаваемое в Лондоне прямо на улице, в маленьких торговых палатках. Как правило, ланч состоит из сандвичей. Традиционно посещение в это время дня какого-нибудь заведения быстрого обслуживания, где британцы поглощают дежурный hot-dog или fish in chips (рыбное филе в сухарях, политое соусом) – с жареной картошкой и маринованными овощами (pickles) в качестве гарнира.
Традиционный английский чай (в 17 часов, когда заканчивают работу предприятия и учреждения). Его пьют в офисах, дома, в кафе-кондитерских. И почти всегда он сопровождается scones и muffins. Scones – этакие шарообразные коржики (их режут пополам, как питу, и мажут маслом либо густыми сливками); muffins – маленькие кексы в гофрированных корзиночках из вощеной бумаги (но так же называются и небольшие оладьи или сдобные булочки с джемом).
Если сидя в элегантном чайном салоне, заказать «полный чай», то нередко вместо сладостей к нему можно получить несколько маленьких «клубных сандвичей» с огурцом и сметаной, с зеленью и соленьями. Устраивая себе в 18.00 основательную трапезу, широкая публика предпочитает называть ее не обедом, а опять-таки «чаем». Излюбленные блюда британцев: овсяная каша, которая заливается соками. Грейпфрутовый сок, сливовый компот. Копченая рыба, как правило, сельдь. Яйцо вкрутую, яйцо всмятку, яичница с беконом.
Омлет с сыром - твердый сыр, яйца, мука, немного сельтерской – и вы вкушаете блюдо, рецепт которого не изменился со времен прабабушек. Чай, крестьянский батон, молочные булочки, булочки из дрожжевого теста. Гренки с сыром (уэльский рейбит) - на обжаренные в масле ломтики хлеба намазывается масса, приготовленная из твердого сыра, взбитых желтков, красного перца, горчицы. Лепешки, жареные на сковороде. Суп из бычьих хвостов – готовится с репой, морковью, луком и большим количеством трав и специй. Суп из петуха с луком. На гарнир – традиционный йоркширский пудинг. Все англичане преклоняются перед йоркширской кухней. Она считается лучшей в стране. Йоркширские пирожные с сыром, йоркширское жаркое из барашка, йоркширский утиный паштет и йоркширская ветчина – все это гордость английского меню.
В Британии существует своя культура пития и она касается ритуала поведения в пабе. Правда, на пути к достижению этой цели у туриста есть одно препятствие – пресловутый «настоящий британский паб» еще нужно найти. Внешний вид местного паба может кому-то показаться нарочито простым: вывеска и объявление о том, что здесь вы можете выпить, поесть, поиграть и посмотреть прямые футбольные трансляции. Но именно это заведение и есть тот самый настоящий местный бар, где настоящие британцы играют в дартс, бильярд и сражаются с игральными автоматами. Поддавшись рассказам об уникальной атмосфере, которая царит в британском пабе, многие иностранные туристы говорят, что, только хорошо попив пива в настоящем британском пабе, можно сказать: «Да, я был в Британии!». И они правы. Однако иностранцы, не зная ритуалов британского паба, попадают в неловкие ситуации. Самая распространенная неловкая ситуация заключается в незнании того факта, что в тамошних местных пабах – самообслуживание. Можно сколько угодно сидеть за столиком и ждать официанта, но пива никто не принесет. Незнание этой особенности настолько распространенное явление, что в Лондоне, среди туристов, впервые посетивших страну, даже было проведено социологическое исследование этого явления. Быстрее всех о том, что в пабе самообслуживание догадалась американка. Ей понадобилось 45 секунд. Рекорд же поставил группа итальянских туристов, ожидавших официанта целых 49 минут. К барной стойке принято подходить по одному-двум - большие группы людей барменов нервируют. Причем лезть без очереди бесполезно – в определении того, кто за кем занимал, британские бармены не имеют себе равных. Идеальным вариантом будет такой: каждый из компании по очереди покупает пиво на всех. Такой способ пивопития называется «раунд». Главное неудобство питья раундом в том, что выпить пару кружек, как вы планировали, не получится – придется выпить столько, сколько человек в компании. Если вы собираетесь платить каждый только за свое пиво, то и заказывать нужно по отдельности. Если же вы заказываете на всех, то бармен выпишет общий счет. Если бармен задерживается с выполнением заказа, никогда, особенно вечером, не стоит звонить в колокольчик (чаще всего он висит на стене, там, где кончается стойка). В этот колокольчик могут звонить только бармены, сигнализируя засидевшимся посетителям о том, что бар закрывается и с заказом стоит поторопиться.

4.Отражение национальных традиций в английских пословицах и поговорках. Пословицы и поговорки – широко распространённый жанр устного народного творчества. Неизвестно время возникновения пословиц и поговорок, но неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки возникли в отдалённой древности, с той поры сопутствуют народу на всем протяжении его истории. Заслуживают внимания те выразительные средства, с помощью которых достигаются стойкость или запоминаемость пословиц и поговорок. Одно из таких средств – это точная или ассонансная рифма: A stitch in time saves nine. Простая сбалансированная форма пословиц и поговорок является наиболее часто применяемым приемом, например: Easy come, easy go.Like father, like son.Краткость является существенным аспектом запоминаемых высказываний. Лишь очень немногие пословицы и поговорки многословны, большинство из них содержит не более пяти слов. Пословицы и поговорки, как единое целое, охватывает большую часть человеческого опыта. Благодаря обобщённому характеру пословиц и поговорок, их можно использовать во всех классах, обучая искусству иносказания, именно иллюстрировать свою мысль и обобщать её в краткой форме. Использование пословиц и поговорок в практике преподавателя английского языка, несомненно, будет способствовать лучшему овладению этим предметом, расширяя знания о языке, лексический запас и особенности его функционирования. С другой стороны их изучение представляет собой дополнительных источник страноведческих знаний. Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут пословицы и поговорки. Кроме того, пословицы и поговорки прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами, ритмикой. Пословицы и поговорки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, во время фонетических зарядок. Опыт учителей показывает, что одним из эффективных приёмов обеспечения интереса у детей к учителю, их активности и работоспособности является использование пословиц и поговорок на уроках английского языка на разных этапах обучения. Использование пословиц и поговорок на уроках английского языка способствует лучшему овладению этим предметом, расширяя знания о языке и особенностях его функционирования. Приобщение к культуре страны изучаемого языка через элементы фольклора даёт учащимся ощущение сопричастности к другому народу.

5.Почему формирование социокультурной компетенции невозможно без знания английских национальных традиций?

Формирование у учащихся национально-культурного компонента включает не только знакомство с историей, традициями, выдающимися людьми страны изучаемого языка, но в первую очередь должно давать знания, которые пригодятся учащемуся непосредственно в ситуациях общения. Одной из актуальных проблем в преподавании иностранного языка сегодня является необходимость более глубокого изучения мира носителей языка. Без понимания социально-экономических систем, знания социальной и политической культур, изучения исторических и культурных традиций, которые сформировали образ мышления тех людей, с которыми предстоит взаимодействовать, невозможно изучать язык как средство общения. Овладение иноязычной речью как средством международного общения невозможно без знания о социокультурных особенностях страны изучаемого языка. Не может существовать культуры речи без умения пользоваться стилями языка, без осознания этикетности речевого высказывания. Обучение общению на иностранном языке должно строиться как диалог культур. Социокультурная компетенция предполагает уровень общения, который позволяет достойно представлять свою страну и знание своего собеседника ,т. е. знание фольклора ,писателей, художников, музыкантов и всего того, что создано народом страны изучаемого языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы.

1. Веденина Л.Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова//Иностранные языки в школе, 2000. - №5.

2. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы // Иностранные языки в школе. - 2002. - №2. - С. 38-43.

3. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте. - М.: Русский язык, 1981. - 213 с.

4. Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов. Том I. – М.: Академия моды. – 1993. С. 420.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методическая разработка "Роль традиций в английской культуре""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Таргетолог

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 669 078 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 19.12.2017 755
    • DOCX 36.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Шаповалова Зинаида Яковлевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Шаповалова Зинаида Яковлевна
    Шаповалова Зинаида Яковлевна
    • На сайте: 8 лет и 8 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 9009
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 351 человек из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 233 человека

Курс повышения квалификации

Английский для специальных целей (ESP)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 117 человек из 51 региона
  • Этот курс уже прошли 465 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Английский язык" в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО

36 ч.

1700 руб. 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 135 человек из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 914 человек

Мини-курс

Теория вероятности и комбинаторика в современной математике

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Современные тенденции в искусстве: от постмодернизма до поп-культуры

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 16 регионов
  • Этот курс уже прошли 13 человек

Мини-курс

Технологии и анализ в медиакоммуникациях

7 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе