Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Конспекты / Методические материалы по дисциплине "Русский язык и культура речи"

Методические материалы по дисциплине "Русский язык и культура речи"

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Справочные материалы

Приложение 1

Качества идеальной речи

Качества речи

Краткая

характеристика

Условия создания того или

иного качества речи

Правильность

Соответствие языковой структуры речи действующим языковым нормам

Овладение нормами современного литературного языка и их соблюдение в своей речи



Точность

Характеризует речь со стороны ее содержания. Формируется на основе связи речи с действительностью и мышлением и осознается через соотнесение семантики речи с выражаемой и формируемой речью информацией

1) Знание предмета речи; 2) знание языковой системы (разграничение паронимов, омонимов, значений многозначных слов и т. п., владение синонимическими возможностями языка); 3) прочные речевые навыки, позволяющие говорящему соотносить знание предмета речи со знанием языковой системы

Логичность

Соответствие смысловых связей и отношений единиц языка в речи отношениям предметов и явлений в реальной действительности

1)Овладение логикой рассуждения; 2) знание языковых средств, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры

Чистота

Отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов и элементов языка, отвергаемых нормами нравственности

Искоренение из речи варваризмов, вульгаризмов, слов-паразитов, целенаправленное использование диалектизмов

Богатство

Максимально возможное насыщение речи разными, неповторяющимися средствами языка, необходимыми для выражения содержательной информации

Знание словарного и фразеологического фонда русского языка, умение использовать все разнообразие синтаксических конструкций, а также соблюдение синтаксических норм

Выразительность


Такие особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес слушателя или читателя

1) Самостоятельность мышления, деятельности сознания автора; 2)неравнодушие, интерес автора к тому, что он говорит; 3) хорошее знание языка, его выразительных возможностей; 4) хорошее знание свойств и особенностей языковых стилей

Уместность

Такая организация средств языка, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения, его логическому и эмоциональному содержанию, составу реципиентов

Коммуникативная компетентность, адекватный выбор темы общения, соблюдение речевого этикета и выбор речевых средств в соответствии с ситуацией общения


Примечание.

Таблица составлена на основе материала учебных пособий: Б.Н. Головин. Основы культуры речи. - М., 1988; Л.А. Введенская. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2000.


Приложение 2

Нормы русского литературного языка


Типы норм

Содержательные характеристики

Орфографические и пунктуационные


Соблюдение правил орфографии русского языка и постановки знаков препинания

Орфоэпические


Соблюдение правил произношения слов русского языка и правил постановки ударения

Грамматические

Соблюдение правил формообразования слов русского языка, а также выбор нужной формы слова, уместной в данном контексте

Лексико-семантические

Употребление слов в соответствии с их значением, разграничение значений многозначного слова, соблюдение правил семантической сочетаемости слов в различных контекстах, адекватный подбор синонимов, разграничение паронимов и паронимических сочетаний


Лексико-грамматические


Знание грамматической сочетаемости слова, глагольного управления, предложного управления

Синтаксические

Следование правилам согласования подлежащего и сказуемого, употребления деепричастных оборотов, сочетания однородных членов; выбор синтаксической конструкции, уместной в данном контексте


Стилистические

Знание стилистических свойств слов, фразеологизмов, словосочетаний и синтаксических конструкций, уместное использование их в текстах различных стилей и жанров



Примечание.

Языковая норма (норма литературная) – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Характерные особенности нормы литературного языка: относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Языковая норма – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка.

Приложение 3

Акцентологический минимум


агЕнт, агЕнтство

алкогОль

анАлог

апартамЕнты

алфавИт

аристокрАтия

баловАть, балУю, балУет,

баловАться, балУюсь,

бАнты

безУдержный

бидОн

бюрокрАтия

валовОй

вЕрование

вероисповЕдание

взрЫвчатое вещество

включИт, включИшь

ворожеЯ

воспринЯть, воспрИнял,

воспринялА, воспринятА

вручИт, вручИм, вручАт

вЫздоровею, вЫздоровеет

газопровОд

гЕнезис

граждАнство

гренкИ, гренОк

грунтовАя дорога

грУшевый

гУсеница

дЕньги, к деньгАм, с деньгАми, о деньгАх, деньгАми

дЕтям

дефИс

джИнсовая (ткань)

диспансЕр

договОр

добелА

добЫча

досУг

дремОта

еретИк

мастерскИ

мАркетинг

мИзерный и мизЕрный

морИть, морИт

мотивИрованный

жалюзИ

забронИровать (место) и забронировАть (покрыть бронёй)

завИдно, завИдный

завсегдАтай

задАбривать, но задОбрить

задАть, зАдал, зАдали

задОлго

закУпоривать, закУпорка

занЯть, зАнял, занялА

заперЕть, зАпер, заперлА

дверь запертА

запИть, запИл (таблетку), запилА, зАпил (начал пить)

запломбировАть,запломбирОванный

звонИт, звонИм, звонЯт

знАмение

индустрИя

инАче и Иначе (устар.)

Искра

испекУ, испечЁт

кАмбала

каталОг

каучУк

кАшлянуть

квартАл

кЕта и кетА

киломЕтр

кладовАя

клАсть, кладЁт, клАла

клонИть, клонЮ, клОнит,

коклЮш

кОлледж

колОсс

комбАйнер и комбайнЁр

корЫсть

костюмирОванный

крапИва

кремЕнь

кулинАрия и кулинарИя

кУхонный

перспектИва

плЕсневеть, плЕсневеет, заплЕсневеть, заплЕсневелый

пЕтля

придАное

мусоропровОд

мышлЕние и мЫшление (устар.)

навЕрх

назвАный брат

назвАть, назвалА

наперчИть, перчУ, перчИть

национальные меньшИнства, но меньшинствО

начАть, нАчал, началА, нАчало, начАвший, нАчатый, начатА, нАчато, началсЯ, начАв, начАвший

недУг

незаконнорождЁнный

новорождЁнный

некролОг

непочАтый

неуставнЫе отношения

нефтепровОд

обеспЕчение

облегчИть, облегчИт, облегчИм

ободрИть, ободрИт, подбодрИть, подбодрИт

озлОбленный

омоложЕние

опломбировАть

одноврЕменный и одновремЕнный

опорожнИть

оптОвый

освЕдомить,освЕдомиться,

опошлЕние, опОшлить, опОшлишь, опОшлил

осуждЁнный

отгУл, отгУлы

откУпорить

плодоносИть, плодонОсит,

плодонОсят

рибЫть, прИбыл, прибЫвший

паралИч

партЕр

перенесЁнный

по средАм (день недели) и по срЕдам (например, среда обитания)

строчнАя (буква)

тамОжня

танцОвщица

твОрог и творОг

тЕфтели

тОрты, с тОртами, о тОртах

трубопровОд

тУфля, без тУфель,

наследил тУфлями

увЕдомить

приговОр

призЫв

принУдить, принуждЁнный

повторИть, повторЮ, повторИт,

повторенА, повторИм, повторЯт

пО двое, пО трое

подрОстковый

помИнки

понЯть, пОнял, понялА, пОняли,

пОнят, понятА, пОнято

пОхороны, с похорОн, на похоронАх

прАвы

предпринЯть, предпрИнял, предпринялА, предпрИняло, предпринЯв, предпринЯвший, предпринятА, предпрИняты

премировАть, премирОванный

принЯть, прИнял, принялА,

прИняли

приобретЕние

присовокупИт

прогУл

прожИть, прожИл и прОжил,

прожилА, прОжили, прОжит,

прожитА, прожИвший

пулОвер

радУшный

рассредотОчение

ревЕнь

рожкИ, рожкОв

свЁкла

сгибАться

сИлос

сиротА, сирОты (мн.ч.), сирОт

склАд , на складАх

слИвовый

соболЕзнование

созЫв

столЯр


уполномОчивать

упрОчение

усугубИть, усугубИт

хАос и хаОс

хвОя

ходАтайствовать

хозЯева

христианИн

цЕнтнер

цыгАн

чЕрпать

щавЕль

углубИть, углублЮ, углубИт,

углублЁнный

украИнский, украИнец

умЕрший


щекОлда

щекОтно

экспЕрт, экспЕртная комиссия

Ясли, в Яслях, из Яслей

Примечание. Словарик составлен на основе материалов: Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы/ под ред. Р.И. Аванесова. – М., 1997; Введенская Л.А. Червинский П.П. Русское произношение и правописание: Словарь – справочник. – Ростов-на-Дону, 1996; Культура речи учителя/ под. ред. проф. И.А. Стернина. – Воронеж, 1999.

Произношение сочетания чн

[ шн ]


конечно

скучно

яичница

пустячный

скворечник

прачечная

двоечник

горчичный

Саввична

Кузьминична

Ильинична

[ чн ]


точный

алчный

отличник

Двоякое произношение


булочная

сливочный

порядочный

подсвечник

стрелочник

лавочник

собачник

будочник



Примечание: в конце XIX- начале XX в. многие слова произносились с [шн], а не с [чн]. В настоящее время произношение [шн] стало одним из признаков старой московской орфоэпической нормы. В современной лингвистической литературе такое произношение характеризуется как устаревшее, но в некоторых словах (см. таблицу) на месте орфографического сочетания чн должно произноситься [шн]. Это традиционное отступление от общей нормы произношения принято и узаконено словарями и справочниками. Однако в большинстве слов преобладает буквенное (графическое) произношение [чн], что в основном обусловливается влиянием письменной речи на устную.

Произношение согласных перед «е»

адекватный, альтернатива, аннексировать, анестезия, антенна, антисептика, антитеза, апартеид, астероид, атеизм, ателье, аутсайдер, бизнес, бета, бифштекс, бутерброд, гантель, генетика, гротеск, дельта, демарш, демпинг, денди, детектив, де-факто, де-юре, диспансер, идентичный, индекс, интервидение, интервью, интернат, интерьер, интеграция, кабаре, каре, кафе, кодекс, кашне, коктейль, компьютер, контейнер, кортеж, кюре, коттедж, лазер, модель, мотель, морзе, отель, орхидея, пюре, пантеон, партер, пастель, поэтесса, портмоне, протеже, реквием, сервис, стенд, тарантелла, тезис, темп, тенденция, теннис, тент, термос, термостат, тире, туннель, фарватер, цитадель, шатен, шимпанзе, штемпель, штепсель, шедевр, шоссе, экстерн, эстетика, экзема, энергия


Мягкий согласный

академия, акварель, аккордеон, анемия, бассейн, берет, брюнет, беж, гипотеза, демагог, дебаты, дебильный, дебют, декларация, демисезонный, дефицит, игротека, компресс, конкретный, консерватизм, консервация, контекст, корректный, музей, пионер, патент, паштет, пресса, одеколон, рельс, текст, тема, температура, тенор, термин, фанера


Двоякое произношение

дебет, девальвация, декан, декада, демилитаризация, депо, депрессия, дефис, деформация, дедукция, конгресс, кредо, критерий, лотерея, претензия, свитер, сентиментальный, сессия, террорист, трек, фланель, форель, юмореска, экспресс

Примечания.
1.В соответствии с законами русского произношения перед гласным е произносится мягкий согласный звук. Это распространяется и на заимствованные слова, прочно вошедшие в русский язык, но встречаются факты, противоречащие этому правилу (см. таблицу). Однако основная тенденция движения нормы у этого типа слов заключается в переходе от твердого произношения согласного к мягкому (т[э]ррор – [т,э]ррор).

2. Таблица составлена на основе материалов: Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы/ под ред. Р.И. Аванесова. – М., 1997; Введенская Л.А. Червинский П.П. Русское произношение и правописание: Словарь – справочник. – Ростов-на-Дону, 1996.

Звуки произносимые и непроизносимые,
перестановка и замена звуков
Правильно

Неправильно

главпочтамт

дерматин

двусторонний

дуршлаг

заимообразно

задолженник

инцидент

интриганка

компрометировать

констатировать

компетентный

конкурентоспособный

конфорка

меблированный

монпансье

невропатолог

наложенный платеж

насмехаться

поскользнулся

скрупулёзный

учреждение

главпочтампт

дермантин

двухсторонний

друшлаг

взаимообразно

задолжник

инциндент

интригантка

компроментировать

константировать

компентентный

конкурентноспособный

комфорка

мебелированный

монпасье

нервопатолог

наложный платеж

надсмехаться

подскользнулся

скурпулёзный

учереждение

Произношение [ о ] и [ э ] после мягких согласных

Произносится

[ о ]

Берёста, блёстка, безнадёжный, вменённый, вышеприведённый, внаём, грубошёрстный, варёный, двоежёнство, жёлоб, запечённый, забелённый, заворожённый, заём, издёвка, изведённый, новорождённый, никчёмный, обыдёнщина, остриё, отключённый, побасёнка, поимённый, приглушённый, приручённый, свёкла, скреплённый, омоложённый, околёсица, убелённый.

Произносится

[ э ]

Афера, блеф, бытие, всплеск, вычерпывать, гренадер, гололедица, двоеженец, дебелый, ерничать, зев, иноплеменный, одновременный, преемник, озлобленный, опека, оседлый, сцепленный

Двоякое произношение

Блёклый – блеклый, истекший (год) - истёкший (кровью), отсечённый - отсеченный, осведомлённый – осведомленный, планёр - планер

Примечание. 1. Длительный процесс перехода е в о под ударением после мягких согласных перед твердыми привел к сложным и противоречивым результатам. Материал современной речи свидетельствует, что данный процесс имеет неравномерный характер вследствие влияния графики (отсутствие точек над буквой ё в печатных текстах) и словообразовательных ассоциаций.

2. Таблица составлена на основе материалов: Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы/ под ред. Р.И. Аванесова. – М., 1997; Введенская Л.А. Червинский П.П. Русское произношение и правописание: Словарь – справочник. – Ростов-на-Дону, 1996.

Приложение 4


Словоупотребление, связанное с разграничением паронимов


Абонент – лицо, которому направлена какая-либо информация

Абонемент – документ на право пользования чем-либо


Адресат – получатель письма

Адресант – отправитель письма


Будний – не праздничный, рабочий

Будничный - не праздничный, рабочий, а также предназначенный для будней; повседневный, обыденный; однообразный, безрадостный


Величавый – свидетельствующий о внутреннем достоинстве

Величественный - проникнутый торжественной красотой, величием


Военный – относящийся к войне, связанный с ведением войны, предназначенный для нужд войны, а также относящийся к армии, связанный со службой в армии

Воинский – относящийся к военному делу, к военной службе


Вражеский – неприятельский

Враждебный – полный вражды, недружелюбный, неприязненный, а также находящийся в состоянии вражды, враждующий


Встряхнуть – приподняв, тряхнуть; вывести из состояния оцепенения

Стряхнуть – тряхнув, скинуть, сбросить; освободиться от чего-либо


Геройский – свойственный герою, человеку, совершившему подвиги мужества, доблести, самоотверженности, а также отважный, способный к подвигам (разг.)

Героический - свойственный герою, человеку, совершившему подвиги мужества, доблести, самоотверженности, применительно к неодуш.: богатый подвигами, проявлениями героизма


Горячка – болезнь, сопровождаемая жаром; страстное увлечение

Горячность – возбужденность, несдержанность, вспыльчивость


Двойственный – склоняющийся и в одну, и в другую строну, противоречивый

Двойной - состоящий из двух однородных частей

Двоякий – имеющий два вида, два значения, две формы


Деятельность – занятие; работа каких-нибудь органов, а также сил природы

Деяние – действие, поступок, свершение (высок.)


Демонстративный – подчеркнуто совершаемый с целью демонстрации действий, поступков, подчеркнуто выражающих протест против чего-либо

Демонстрационный – предназначенный для демонстрации, публичного показа, наглядного ознакомления


Дипломат – должностное лицо, представляющее интересы государства в сфере внешних сношений с другими государствами

Дипломант – призер конкурса


Доверие – убежденность в чьей-либо искренности, честности и основанное на них отношение к кому-либо

Доверчивость – склонность легко доверять кому-либо, доверяться


Дипломатический – относящийся к должностному лицу - дипломату

Дипломатичный – искусный и тонкий в отношениях с другими


Длинный – имеющий большую длину, протяженность

Длительный – долго продолжающийся, долгий, продолжительный


Желанный – такой, которого желают, к которому стремятся, которого ожидают, а также милый, дорогой

Желательный – соответствующий чьим-либо желаниям, интересам, а также нужный, необходимый


Занятой человек

Занятый в чем-либо (производстве, сельском хозяйстве)


Индийцы – население Индии

Индейцы – название народов, составлявших коренное население Америки


Исток – место, где начинается водный источник; первоисточник чего-либо

Источник – водная струя, выходящая на поверхность из-под земли; то, что дает начало чему-нибудь; письменный памятник, документ



Информативный – несущий информацию, насыщенный информацией, содержательный

Информационный – относящийся к информации, сообщающий о чем-либо

Командированный - лицо, отправленное со служебным поручением

Командировочный – документ, удостоверяющий командировку или деньги на командировочные расходы


Конструкторский – относящийся к конструкции или конструктору

Конструктивный – такой, который можно положить в основу чего-нибудь,


Ледник – погреб

Ледник – в горах


Личностный – относящийся к личности, индивидуальности, связанный с личностью, с индивидуальностью

Личный – принадлежащий данному лицу, находящийся в пользовании данного лица, предназначенный для обслуживания отдельного лица; принадлежащий индивидууму; осуществляемый данным лицом


Методичный – последовательный, систематичный, точно следующий плану

Методический – относящийся к методике или методам


Мужской – такой, как у мужчины, характерный для мужчины

Мужественный – обладающий мужеством, выражающий мужество


Невежа – не знающий приличий, грубый человек

Невежда – необразованный, несведущий человек


Нетерпимый – недопустимый, такой, с которым нельзя мириться

Нестерпимый – невыносимый, действующий очень сильно


Одинарный – состоящий из одной части, не двойной

Ординарный – ничем не выдающийся


Основа – источник, главное, на чем строится что-нибудь

Основание - опорная часть предмета; причина, оправдывающая что-нибудь


Планировка – расположение в соответствии с определенным планом

Планирование – составление плана развития чего-нибудь


Предоставить слово

Представить человека


Приметливый – способный замечать и запоминать

Приметный – отличительный признак, по которому можно узнать кого-нибудь

Поместиться – уложиться, уместиться

Разместиться – занять места

Рационалистический – направление в философии

Рациональный – организованный наиболее разумным способом


Раздражение – вызванное чем-нибудь состояние досады, недовольства

Раздражительность – качество человека, быстро раздражающегося, приходящего в нервное возбуждение


Рекомендованный – имеющий рекомендации к использованию

Рекомендательный – содержащий рекомендации, т. е. отзыв, предложение, аттестацию, характеристику


Сыскать – найти, отыскать

Снискать – приобрести (устар., высок.)


Социалистический – общественный строй, основой производственных отношений которого является государственная собственность на средства производства

Социальный – относящийся к обществу, связанный с жизнью и отношениями людей в обществе


Спасительный - несущий спасение

Спасательный – служащий для спасания (утопающих, потерпевших аварию)


Сытный – хорошо насыщающий (о еде, пище)

Сытый – вполне утоливший свой голод, не испытывающий голода


Удачный – хороший, завершившийся удачей

Удачливый – такой, которому все удается, у которого во всем удача


Факт – истинное событие, реальное явление

Фактор – существенное обстоятельство, способствующее какому-либо процессу, явлению


Эффектный – производящий сильное впечатление

Эффективный – дающий эффект, действенный


Эмигрант – лицо, навсегда покинувшее свою страну

Иммигрант – лицо, приехавшее в чужую страну для проживания


Языковой барьер, языковое явление

Языковая колбаса

Примечание. Словарик составлен на основе материалов: Ожегов С. И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1999; Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. – М., 2002.

Приложение 5

Словарик иноязычных слов

Авансирование – выдача вперед, заранее аванса

Агентство – местное отделение какого-либо учреждения

Ажиотаж – искусственно вызванное возбуждение, волнение с целью привлечения внимания к чему-нибудь

Алгоритм – совокупность правил, действий для решения данной задачи

Аллегория – иносказание

Альтернатива – необходимость выбора одного из двух или нескольких возможных решений

Альянс – союз, объединение

Амбиция – чрезмерное самомнение, самолюбие, необоснованные претензии на что-либо

Амнистия – смягчение наказания и освобождение от наказания лиц, осужденных судом

Аналог – соответствие другому предмету, явлению или понятию

Анонс – предварительное объявление о предстоящих гастролях, спектаклях и т. д.

Аннотация – краткая характеристика книги, статьи, рукописи, раскрывающая ее содержание, идейную направленность, назначение и другие особенности

Аннулировать – отменять, объявлять недействительным

Антагонизм – непримиримое противоречие

Апелляция – 1) обжалование решения суда,

2) обращение с просьбой, с призывом о чем-нибудь

Апломб – излишняя самоуверенность

Апокалиптический – относящийся к «концу света»

Атташе – дипломатический работник, являющийся представителем в какой-либо специальной области

Бартер – обмен товарами или услугами без посредства денег

Беллетристика – 1) повествовательная художественная литература,

2) о литературе, которая читается легко, без затруднений

Беспрецедентный – не имевший прецедента в прошлом

Бестселлер – 1) книга повышенного спроса,

2) о фильме, книге, песне и т. п., признанных наиболее популярными в какой-либо период

Брифинг – информационная беседа для журналистов

Вердикт – решение присяжных заседателей о виновности или невиновности обвиняемого

Вернисаж – торжественное открытие художественной выставки

Гегемония – первенствующее положение в руководстве

Генезис – происхождение, возникновение

Гротеск – изображение чего-либо в фантастическом, уродливо-комическом виде

Декларация – официальное или торжественное программное заявление

Депортация – принудительное выселение за пределы государства или региона

Дилемма – положение, при котором выбор одного из двух противоположных решений одинаково затруднителен

Диссидент – инакомыслящий человек

Дифирамб – преувеличенная, восторженная похвала

Идентичный – тождественный, полностью совпадающий

Иерархия – порядок подчинения низших высшим

Имидж – целенаправленно сформированный образ

Инновация – нововведение

Инсинуация – клеветническое измышление

Интервенция – агрессивное вмешательство государства во внутренние дела какой-либо страны

Инвектива – резкое выступление против кого-либо, чего-либо, обличение, оскорбительная речь

Интерпретация – истолкование, разъяснение смысла чего-нибудь

Инфантилизм – отсталость развития

Инцидент – происшествие, недоразумение, столкновение

Компиляция – соединение результатов чужих исследований, идей без самостоятельной обработки источников

Катаклизм – разрушительный переворот, катастрофа

Квота – строго установленная допустимая норма, доля, часть чего-либо

Компрометировать – выставлять в неблаговидном свете, порочить

Консенсус – общее согласие по спорному вопросу

Корифей – выдающийся деятель на каком-либо поприще

Кортеж – торжественное шествие, выезд

Кредо – мировоззрение, чьи-либо убеждения

Максималист – человек, отличающийся крайностью в каких-либо требованиях, взглядах

Массмедиа - средства массовой информации

Мезальянс – неравный брак

Менталитет – склад ума, мироощущение, мировосприятие

Меркантилизм – мелочная расчетливость

Мизантроп – человеконенавистник

Мобильный – подвижный, способный к быстрому передвижению

Мониторинг – непрерывное наблюдение за каким-либо процессом

Мораторий – приостановка каких-либо действий, запрет на осуществление каких-либо акций

Некролог – статья, посвященная умершему, с характеристикой его деятельности

Панацея – средство, которое может помочь во всех случаях жизни

Пасквиль – клеветническое сочинение с оскорбительными нападками

Презентация – общественное представление чего-либо нового

Прейскурант – список цен не услуги или товары

Прерогатива – исключительное право, принадлежащее какому-либо государственному органу или должностному лицу

Претензия – притязание, заявление права на обладание чем-нибудь

Прецедент – случай, служащий примером, оправданием для последующих случаев такого же рода

Сентенция – нравоучительное изречение

Спонтанный – самопроизвольный

Суверенитет – полная независимость государства

Форум - 1) площадь в Древнем Риме, где сосредоточивалась общественная жизнь города,

2) массовое собрание, съезд.


Примечание. Словарик составлен на основе материалов: Современный словарь иностранных слов. – М., 1999; Крысин Л.П. толковый словарь иноязычных слов. – М., 2005.

Приложение 6

Род некоторых имён существительных

в современном русском языке


Мужской род

Ботинок, зал, георгин, жираф, корректив, картофель, лебедь, погон, рельс, рояль, толь, тюль, шампунь, эполет, кофе, рюш, день рождения, гренок


Женский род

Бакенбарда, бандероль, босоножка, вуаль, заусеница, калоша, клавиша, манжета, мозоль, мышь, прорубь, просека, расценка, салями, сандалия, туфля, тапка, фамилия, плацкарта


Средний род

Мочало, повидло, щупальце, яблоко, алоэ



Примечание.

У некоторых существительных наблюдаются колебания в определении рода (напр., клавиша и клавиш, клипс и клипса). Отступления от общих правил и колебания в роде заимствованных и неизменяемых существительных обусловлены противодействием формального признака слова ассоциативной мотивированности рода. В русском языке IX - начала XX в. вариантные формы рода охватывали значительно большее количество слов. В современном русском языке нормативной является одна форма (именно такие формы приведены в таблице), а вторая противопоставлена ей как ненормативная (устаревшая, просторечная или профессиональная).

Образование форм множественного числа

именительного падежа

некоторых имён существительных

С окончанием –а, -я

адреса, берега, века, города, директора, доктора, желоба, жернова, инспектора, катера, крема, купола, корма, номера, округа, острова, отпуска, ордера, паспорта, повара, профессора, сорта, сторожа, стога, фельдшера, штабеля, штемпеля, шулера, якоря


С окончанием –ы, -и

авторы, аптекари, агитаторы, бухгалтеры, выборы, договоры, инженеры, лекторы, лидеры, конструкторы, конюхи, ораторы, офицеры, приговоры, ревизоры, редакторы, снайперы, стажёры, торты, шофёры


Двоякие формы

различаются по значению

меха (из шкуры зверей) и мехи (кузнечные); пояса (ремни) и поясы (географические); пропуска (документы) и пропуски (то, что пропущено); счета (для оплаты) и счёты (приспособление для счёта); тормоза (устройство) и тормозы (преграды); учителя (преподаватели) и учители (основоположники научной теории); хлеба (злаки) и хлебы (печёные); зубы (во рту) и зубья (зубцы); корни (у растений) и коренья (сушёные овощи); сыны (родины) и сыновья (у матери)

различаются стилистически

ветры – ветра, возы – воза, годы – года, прожекторы – прожектора, промыслы – промысла, цехи – цеха, тракторы -–трактора, кители – кителя


Примечание. В древнерусском языке слова мужского рода в форме мн. числа имели окончание -ы и -и. Однако, помимо ед. и мн. числа, было двойственное число, его употребляли, когда речь шла о двух предметах. В этой форме слова имели окончание- а. С XIV в. форма двойственного числа постепенно начинает разрушаться и со временем утрачивается. Однако форма двойственного числа с окончанием -а сохранилась (в частности у парных предметов : бока, берега, глаза) в значении мн. числа. Постепенно окончание -а распространилось и на другие слова, вытеснив формы на -и, -ы. В современном русском языке окончание -а(-я) широко распространено. Однако не все такие формы считаются нормативными. Выше были перечислены некоторые слова, в которых окончание -а(- я) является единственно возможным. В других случаях данное окончание позволяет разграничивать значения слов. У ряда слов окончание -а(-я) допускается как равноправное с окончанием -и, -ы , при этом формы на -и,-ы характерны для книжной речи, а формы на -а(-я) – для разговорной. В просторечии у многих слов окончание –а(-я) доминирует над -ы,-и. Однако такие формы являются ненормативными, недопустимыми в речи педагога, поэтому они в таблице не приведены (инженера, шофера, редактора, токаря, выбора, выговора, тренера и др.)

Окончания некоторых существительных в родительном

падеже множественного числа


Существительные с нулевым

окончанием

Существительные с материально выраженным окончанием

Мужской род:

башкиры – башкир, болгары – болгар,

буряты – бурят, грузины – грузин,

осетины – осетин, румыны – румын,

татары – татар, туркмены – туркмен,

цыгане – цыган, турки – турок,

валенки - валенок, сапоги – сапог,

чулки – чулок, ботинки – ботинок,

вольты – вольт, амперы – ампер



Женский род:

ставни – ставен, басни – басен,

песни – песен, домны – домен,

вафли – вафель, туфли – туфель,

оглобли – оглобель, свадьбы – свадеб, усадьбы – усадеб


Средний род:

окошки – окошек, зёрнышки –зёрнышек, войска – войск, яблоки – яблок, числа - чисел, кресло – кресел, брёвна – брёвен, полотна –полотен, волокна –волокон, рёбра – рёбер, ядра – ядер, одеяльца – одеялец, полотенца – полотенец, блюдца - блюдец


Существительные, употребляющиеся только во множественном числе:

Брызги – брызг, брюки – брюк, бусы – бус, каникулы – каникул,

макароны – макарон, деньги – денег, потёмки – потёмок, носилки – носилок, салазки - салазок



киргизы – киргизов, казахи – казахов,

узбеки – узбеков, якуты – якутов, таджики – таджиков, томаты – томатов, ремешки – ремешков, носки – носков, метры – метров, граммы – граммов, килограммы – килограммов,

гектары – гектаров, лимоны – лимонов, апельсины – апельсинов, помидоры – помидоров, баклажаны – баклажанов, мандарины – мандаринов



ступни – ступней, западни – западней, ноздри – ноздрей, кегли – кеглей, сакли – саклей, распри – распрей




болотца – болотцев, копытца – копытцев, корытца – корытцев; дно – доньев, помело – помельев








часы – часов, щипцы – щипцов, очки – очков, тиски – тисков, заморозки –заморозков, мемуары – мемуаров, обои – обоев, будни – будней, клещи – клещей, ясли – яслей, дрожжи – дрожжей, люди – людей, отруби – отрубей, сани - саней

Примечание. Жесткого правила, регулирующего выбор нулевого или материально выраженного окончания в формах родительного падежа множественного числа, в современном русском языке нет. В каждом конкретном случае необходимо обращаться к словарю.

Образцы склонения количественных числительных


Падеж

Форма числительного

И.п.

Р.п.

Д.п.

В.П.

Т.П.

П.п.

триста пятьдесят семь

трёхсот пятидесяти семи

трёмстам пятидесяти семи

триста пятьдесят семь

тремястами пятьюдесятью семью

о трёхстах пятидесяти семи


И.п.

Р.п.

Д.п.

В.П.

Т.П.

П.п.


одна тысяча двести восемьдесят шесть

одной тысячи двухсот восьмидесяти шести

одной тысяче двумстам восьмидесяти шести

одну тысячу двести восемьдесят шесть

одной тысячью двумястами восьмьюдесятью шестью

об одной тысяче двухстах восьмидесяти шести


Образцы склонения порядковых числительных


Падеж

Форма числительного

И.п.

Р.п.

Д.п.

В.П.

Т.П.

П.п.

триста пятьдесят седьмой

триста пятьдесят седьмого

триста пятьдесят седьмому

триста пятьдесят седьмой

триста пятьдесят седьмым

о триста пятьдесят седьмом


И.п.

Р.п.

Д.п.

В.П.

Т.П.

П.п.

одна тысяча двести восемьдесят шестой

одна тысяча двести восемьдесят шестого

одна тысяча двести восемьдесят шестому

одна тысяча двести восемьдесят шестой

одна тысяча двести восемьдесят шестым

об одна тысяча двести восемьдесят шестом


Примечание. 1.В сложных количественных числительных на –десят и –сот склоняются обе части сложения; при склонении составных числительных склоняются все части числительного. Формы типа триста пятьдесят семью считаются ненормативными.

2. В сложных порядковых числительных склоняется только последнее слово.


Употребление собирательных числительных

Случаи употребления

Примеры

С названиями лиц мужского пола


С названиями детей и невзрослых детенышей

С существительными люди, лица и с другими существительными, обозначающими группу лиц


С личными местоимениями


С названием парных предметов


С существительными, имеющими только мн. число


С субстантивированными словами

Я увидел троих мальчиков


Четверо детей, семеро козлят


Трое людей, пятеро неизвестных лиц



Их было трое, остались мы двое

Четверо рук, трое лыж


Двое суток, трое ножниц



Двое неизвестных, семеро смелых

Примечание. В остальных случаях употребление собирательных числительных считается ненормативным (троих девушек). При необходимости обозначить совокупность предметов используют количественные числительные (трёх девушек, двух работниц).

Приложение 7

Трудные случаи управления в современном русском языке

Слово

Падежный вопрос

Примеры

абонемент


абонент


акцент



аналогичный


аналогия



аннотация



безразличный


благодаря


будить


ввиду/ вследствие


взаимосвязь


вопреки


встреча



вырасти


годный (годен)


говорить


горевать










договор



доказательство


жажда


заведующий


заплатить (уплатить)


заметить


известный


итог


играть роль, но иметь значение

командующий


надеть


наблюдать


окончить


оплатить


оскорбиться


одеть


отзыв


присущий


придать


рецензия


согласно


управляющий


удивляться


удивлен


удовлетворять


на что


чего


на что / на чём


чему/с чем


с чем/ между чем


на что/чего



для кого/ кому

кому/чему


что в ком/ у кого


чего


чего/между чем

чему (не чего!)

с кем/между кем

в кого/кем


для чего/к чему/на что

о чём (не: про что!)

о ком /о чём; по кому/по чему (с сущ. и мест. 3 л.); по ком/по чем (с мест. 2 и 1 л. мн.ч.)

о чём/на что


чего/чему


чего (не: к чему!)

чем


за что



что (не: о чём !)

кому (реже для кого)

чего/чему





чем

(не: чего!)

что


что/за чем


что


что (не: за что!)

чем (не: на что!)

кого


о чём


чему/кому


чего


на что


чему


чем


чему


чем


что/чему

Абонемент на пользование телефоном.


Абонент телефонной сети.


В школьной программе по русскому языку явно заметен акцент на работу/на работе по развитию речи учащихся.

Случай, аналогичный предыдущему/с предыдущим.

Вывод был сделан по аналогии с таким же явлением в недавнем прошлом. Можно провести аналогию между одним и другим факторами.

Написать аннотацию на книгу. Аннотация опубликованной статьи.


Безразличный для него исход дела. Алексей знал, что он ей не безразличен.

Благодаря хорошему знанию языка, наше путешествие в Лондон было успешным.

Будить в ребёнке жажду познания. Будить у ребёнка любопытство.


Ввиду скорого отъезда/вследствие заморозков.


Взаимосвязь явлений/между явлениями общественной жизни.

Вопреки ожиданиям.


Встреча студентов с ветеранами. Встреча между президентом России и президентом США.


Вырасти в крупного учёного. Сын вырос видным женихом.

Годная для питья вода. Годен к строевой службе. Такие люди долго остаются годными на всякую работу.

Говорить о предстоящих экзаменах.


О них горевали недолго.

Макар горевал по сыну.



Горевали по нас обитатели станции долго.






Договор о дружбе и взаимной помощи. Договор на поставку продуктов питания.


Доказательство теоремы. Доказательством тому служат новые данные.

И умер он – с напрасной жаждой мщенья…(Л.)


Заведующий лабораторией огласил результаты опытов.

Заплатить за товар наличными.



Заметить, что данное обстоятельство служит доказательством приводимой гипотезы.

Известный всему миру. Известные для нас положения.

Подвести итоги переговоров. Подвести итог своим расходам.

Книга играет важную роль в нашей жизни. Его мнение имеет для меня большое значение.


Командующий военным округом.


Надеть платье на куклу.


Наблюдать солнечное затмение. Наблюдать за звездами.

Окончить техникум, институт, школу.


Оплатить проезд в автобусе.


Пусть же не оскорбиться ее милая тень этим поздним цветком…(Т.)

Одеть ребёнка.


Отзыв о работе научного сотрудника.


Признаки, присущие данному предмету…


Этот чай придаст вам бодрости и силы.


Написать рецензию на автореферат.


Поезд отправится согласно расписанию.


Это указание управляющего конторой.


Я удивляюсь твоей наивности.


Михаил был удивлен таким приемом отца.


Удовлетворить просьбу, ходатайство. Работа удовлетворяет всем требованиям.

Примечание. 1. Синонимические слова в русском языке нередко требуют употребления различных падежей, вследствие чего при их использовании часто возникают ассоциативные ошибки: близкие по смыслу словосочетания смешиваются (презирать опасность – пренебрегать опасностью). Наиболее распространенные случаи отражены в предложенной таблице.

2.Таблица составлена на основе материалов книги: Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2002.

Приложение 8

Стили русского литературного языка

Стиль

Языковые показатели

Примеры







разговорный

Лексика разговорного стиля делится на две большие группы: общеупотребительные и разговорные слова, не исключено употребление просторечных слов, профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов; лексика преимущественно бытового содержания, конкретная; показательна активность экспрессивно-эмоциональной лексики; характерно использование окказиональных слов, фразеологизмов, слов с переносными значениями; употребляются частицы, междометия, модальные слова, обращения, вводные слова, слова-предложения, неполные предложения, повторы слов; наблюдается ослабление синтаксических связей между словами

- Вы ведь знаете Гаврилу, слободского плотника?

- Ну да, знаем.

- А знаете ли, отчего он все такой невеселый, все молчит, знаете? Вот отчего он такой невеселый: пошел он один раз – тятенька говорил – пошел он, братцы мои, в лес по орехи, да и заблудился. Зашел, бог знает куды зашел! Уж он ходил, ходил, нет, не может найти дороги.





официально-деловой

Строгое соответствие литературной норме на всех языковых уровнях, по преимуществу использование нейтральных языковых средств, слов в прямом значении, широкое употребление стандартных выражений (принимая во внимание, основываясь на сказанном), составных предлогов и союзов, отглагольных существительных; развернутые предложения, деепричастные и причастные обороты, сложные предложения с придаточными следствия и причины; не допускается употребление экспрессивных речевых средств

Настоящий талон гагрантирует, что в случае обнаружения потребителем дефектов и предъявления оформленного гарантийного талона и товарного чека торговая сеть "Эльдорадо" незамедлительно обеспечивает принятие мер по гарантийному обслуживанию приобретенного изделия.




научный

Слова употребляются преимущественно в прямом значении, эмоционально-экспрессивная лексика используется крайне редко, широко используются специальные слова и фразеология, термины, количественное преобладание имен существительных, отглагольных оборотов и слов, распространено словосложение, калькирование, заимствование словообразовательных элементов; субстантивация прилагательных и причастий; широко используются сложные синтаксические конструкции, между которыми создается упорядоченная связь, вводные слова, предложения, конструкции с обобщающими родовыми наименованиями

Педагогика – совокупность теоретических и прикладных наук, изучающих воспитание, образование и обучение. Педагогикой называется также учебный курс, который преподается в педагогических институтах и других учебных заведениях по профилированным программам.







публицистический

Лексика отличается тематическим многообразием и стилистическим богатством, на общем нейтральном фоне обращают на себя внимание оценочные лексико–фразеологические средства, в их числе как разговорно-просторечные слова (заколпачивать, тусовка), так и книжные (держава, отчизна, экономические реформы), использование терминов в образном значении (эпидемия болтовни, хромосомы бюрократизма), интернациональной политической лексики, характерно соединение контрастных по стилистической окраске слов, использование речевых стандартов, клише, применяются различные синтаксические приемы экспрессии (инверсия, риторические вопросы и восклицания, обращения), синтаксические конструкций различных типов



Сбываются худшие опасения Москвы: силовой вариант решения югославской проблемы, реализованный с помощью натовских бомбежек, не принесет мира и спокойствия на Балканы. Белый дом, похоже, умывает руки, перекладывая ответственность на своих европейских союзников по НАТО


стиль художественной литературы

Лексика, синтаксические конструкции языка художественной литературы отличаются большим разнообразием, здесь используются как литературные элементы, так и нелитературные: просторечные, жаргонные, диалектные и др., широко применяются средства языковой выразительности (звукопись, тропы, стилистические фигуры; особое место занимает поэтическая лексика: высокая (ланиты, уста, лобзание, жребий) и народно-поэтическая (кручинушка, заботушка, лазоревый)



Русалка плыла по реке

голубой,

Озаряема полной луной,

И старалась она доплеснуть до луны

Серебристую пену волны.

М.Ю. Лермонтов

Примечание. 1.Далеко не все исследователи рассматривают язык художественной литературы в качестве функционального стиля. Существует точка зрения, согласно которой язык художественной литературы – это отдельная подсистема (наряду с диалектами, языком фольклора) в системе общенародного языка.

2. Таблица составлена на основе материалов: Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка. – М., 2002.


Автор
Дата добавления 06.11.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Конспекты
Просмотров45
Номер материала ДБ-325027
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх