Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыМетодические указания к практическим занятиям по дисциплине Русский язык в профессии

Методические указания к практическим занятиям по дисциплине Русский язык в профессии

Скачать материал


Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Воронежской области

«Воронежский индустриальный колледж»

(ГБПОУ ВО «ВИК»)







МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ


к практическим занятиям по дисциплине

Русский язык в профессии

для обучающихся профессий:

190631.01 Автомеханик

190629.07 Машинист крана (крановщик)

270839.01 Монтажник санитарно-технических, вентиляционных систем и оборудования

150709.02 Сварщик (электросварочные и газосварочные работы)

очной формы обучения























2016

2



Методические указания к практическим занятиям по дисциплине Русский язык в профессии для обучающихся по профессиям:

190631.01 Автомеханик

190629.07 Машинист крана (крановщик)

270839.01 Монтажник санитарно-технических, вентиляционных систем и оборудования

150709.02 Сварщик (электросварочные и газосварочные работы)

«Безопасность жизнедеятельности»








Составитель: Кувшинова О.А. – преподаватель ГБПОУ ВО «ВИК»










































Содержание


Введение

4

Общие указания по выполнению заданий

4

Практическое занятие № 1

Нормативный аспект культуры речи: орфоэпические и лексические нормы

5

Практическое занятие № 2

Нормативный аспект культуры речи: грамматические нормы

9

Практическое занятие № 3

Коммуникативные качества речи

13

Практическое занятие № 4

Культура речи

17

Практическое занятие № 5

Эффективность письменного делового общения

20

Практическое занятие № 6

Унификация языка и текста документа

24

Практическое занятие № 7

Оформление документов

27

Литература

30



1. Введение


Сегодня особое значение приобретает развитие у будущих рабочих и специалистов среднего звена умение корректно строить свою устную и письменную речь, точно и понятно выражать мысли, аргументировано обосновывать выдвигаемые положения, владеть культурой делового общения, а также формирование соответствующих знаний и умений. Современный работодатель предъявляет все более высокие требования к профессиональным способностям работника и к уровню его общей культуры. Конкурентоспособному на рынке труда работнику необходимо владеть большим словарным запасом; уметь грамотно составлять личную и служебную документацию; владеть основами технологии работы с деловыми бумагами.

Без таких навыков невозможно добиться профессиональных успехов в современном мире.

Настоящие методические указания содержат практические работы, которые позволяют студентам закрепить теорию, и направлены на формирование общих компетенций:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 4. Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач.



2. Общие указания по выполнению практических занятий


Практические занятия по дисциплине «Русский язык в профессии» предназначены для систематизации, углубления и закрепления знаний, умений и навыков в области русского языка.

Практические занятия выполняются в кабинете колледжа.

Объем каждого занятия – 2 академических часа. За это время предусматривается повторение теоретического материала, выполнение практического задания, формулировка вывода и сдача работы. Каждому практическому занятию предшествует организационный этап, включающий самостоятельную подготовку обучающегося; это внеаудиторная работа обучающегося осуществляется по конспектам, учебникам, другим источникам информации.


Практическое занятие № 1

Нормативный аспект культуры речи: орфоэпические и лексические нормы


Цель занятия:

Развитие навыков грамотной речи в соответствии с нормами литературного языка.



Пояснение к занятию


Языковая норма – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, словоупотребления, использования грамматических, стилистических и других языковых средств, единообразное, образцовое употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Характерные особенности нормы литературного языка:

- устойчивость;

- распространенность;

- общеупотребительность;

- общеобязательность.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию – культурную.

Языковые нормы – явление историческое. Развитие общества, изменение социального уклада жизни, возникновение новых традиций приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм.


Орфоэпические нормы


Орфоэпия (от греч. orthos – правильный и epos – речь) – раздел языкознания, изучающий нормы произношения.

Произношение безударных гласных.

В русской речи все безударные гласные произносятся менее четко и длительно, чем ударные, а иногда даже заменяются другими гласными.

1. Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: овраг - [а]враг, автономия – авт[а]номия.

2. В остальных безударных слогах на месте букв о и а после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]: голова – г[ъ]лова, город – гор[ъ]д, сторона – ст[ъ]рона.



Произношение согласных

1. Обязательное оглушение звонких согласных в конце слова: хлеб – хле[п], любовь – любо[ф], сад – са[т], смог – смо[к].

Следует помнить, что согласный г в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук к: лёг – лё[к], порог – поро[к] и т.д.

Исключение составляет слово Бог – Бо[х].

2. Звук [г] произносится как звонкий взрывной согласный. Исключение составляют слова господи – [γ]осподи, благо – бла[γ]о и производные от них, в этих словах произносится фрикативный согласный звук [γ].

3. По нормам современного русского языка сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к недавно появившимся словам.

Произношение [шн]: Никити[шн]а, горчи[шн]ый, коне[шн]о, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица, наро[шн]о, ску[шн]о.

Некоторые слова произносятся двояко: було[чн]ая – було[шн]ая, копее[чн]ый – копее[шн]ый, порядо[чн]ый – порядо[шн]ый.


Произношение заимствованных слов

В большинстве заимствованных слов перед [е]согласные смягчаются: катет, патефон, факультет, теория, демон, деспот, нервы, пионер, шинель.

Твердость согласных перед е сохраняется: о[тэ]ль, с[тэ]нд, ко[дэ]кс, мо[дэ]ль, ка[рэ], каш[нэ], э[нэ]ргия, [дэ]марш, к[рэ]до и др.


Акцентологические нормы

Особенности и функции ударения изучает отдел языкознания, который называется акцентологией.

Ударение в русском языке свободное, т.е. не закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в эстонском, латышском, чешском, финском языках ударным всегда бывает первый слог, польском, грузинском– предпоследний, в армянском, французском – последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным: компас, добыча, документ, медикамент.

Ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным: неподвижное: включу, включишь, включит, включим, включите, включат; звоню, звонишь, звоним, звоните; подвижное: прав, правы, права; могу, можешь, могут.

В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Оба варианта являются праваильными: творог – творог, иначе – иначе, одновременно – одновременно.

Ударение в русском языке может выполнять смыслоразличительную функцию: ост­рота (лезвия) – острота (остроумное выражение).

Часто к ошибкам приводит отсутствие буквы ё в печати: жёлчь, свёкла, белёсый.


Лексические нормы


Лексические нормы – это правила применения слов в речи. Их нарушение приводит к искажению смысла, непониманию, к разному толкованию сказанного.

Каждое слово имеет значение, которое уточняется, разъясняется в толковых словарях. Например, обелиск – это памятник, сооружение в виде суживающего кверху граненого столба с пирамидально заостренной верхушкой. Называть другие памятники, изображающие, например, солдат (Чижовский плацдарм) «обелисками» - это значит допускать лексическую ошибку.

К лексическим ошибкам приводит неразличение паронимов.

Паронимы (от лат. para – рядом, onyma – имя) – это слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого.

Например: описка – отписка, поглотить – проглотить, контакт – контракт.

При выборе слова следует учитывать лексическую сочетаемость, так не все слова могут сочетаться друг с другом.

Например: повысить уровень (нельзя – улучшить уровень).


Задание


1. Расставьте ударение в словах.

Аргумент, алфавит, бензопровод, диспансер, документ, договор, добыча, жалюзи, каталог, квартал, обеспечение, столяр, украинец, процент, щавель.

Грушевый, оптовый, красивее, баловать, звонить, принять, копировать, уведомить, формировать, черпать.


2. Образуйте краткую форму мужского, женского, среднего рода и форму множественного числа следующих прилагательных. Поставьте ударение.

Образец: весёлый – веꞌсел, веселаꞌ, веꞌсело, веꞌселы.

Дорогой, правый.


3. Образуйте краткую форму мужского, женского, среднего рода и форму множественного числа следующих страдательных причастий. Поставьте ударение.

Образец: взятый – взят, взятаꞌ, взяꞌто, взяꞌты.

Начатый, прожитый.

4. Образуйте форму прошедшего времени мужского, женского, среднего рода и форму множественного числа следующих глаголов. Поставьте ударение.

Образец: брать – брал, бралаꞌ, браꞌло, браꞌли.

Взять, принять.


5. Определите значение слов в следующих парах. Составьте с ними словосочетания.

Паꞌрное – парноꞌе, хлоꞌпок – хлопоꞌк, хараꞌктерный – характеꞌрный, остротаꞌ – остроꞌта, заꞌнятый – занятоꞌй.

6. Распределите приведенные ниже слова по группам в зависимости от особенностей произношения сочетания согласных чн ([шн] или [чн]).

Горчичник, дачник, коричневый, скучно, ночной, яичница, стрелочник, скворечник.


7. Распределите приведенные ниже слова по группам в зависимости от особенностей произношения согласного перед е (мягкое произношение или твердое произношение).

Адекватный, анемия, бизнес, гипотеза, гантели, дебаты, диспансер, компресс, купе, декларация.


8. Устраните недочеты, связанные с нарушением границы лексической сочетаемости. Запишите предложения в исправленном виде.

Большая половина игры уже прошла. Все дети страшно обрадовались. Воспитательная работа играет положительное значение в развитии студентов. Особенный интерес студенты проявили к спортивным соревнованиям.


9. Составьте словосочетания с данными паронимами.

Абонент – абонемент, хозяйский – хозяйственный, понятный – понятливый, удачливый – удачный, искусный – искусственный.


Контрольные вопросы


  1. Объясните понятие «языковая норма».

  2. Какие нормы называют лексическими?

  3. Дайте определение паронимов. Приведите примеры.



Практическое занятие № 2

Нормативный аспект культуры речи: грамматические нормы.


Цель занятия:

Развитие навыков грамотной речи в соответствии с нормами литературного языка.



Пояснение к занятию


Грамматические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи (морфологические нормы) и синтаксических конструкций (синтаксические нормы).


Морфологические нормы


Имя существительное


1. Употребление форм рода

В современном русском литературном языке:

- К мужскому роду относятся слова: тюль, шампунь, погон, рельс, георгин, жираф, лебедь.

- К женскому роду относятся слова: вуаль, заусеница, мозоль, туфля, тапка, манжета.

- К среднему роду относятся слова: мочало, повидло, чучело, щупальце.

- Иноязычные несклоняемые слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: старое пальто, широкое шоссе. Исключение: кофе (м.р.)

Существительные, обозначающие лиц женского пола, относятся к женскому роду, а мужского пола – к мужскому (старая леди, богатый рантье); обозначающие и тех и других являются двуродовыми (мой протеже – моя протеже).

Слова, обозначающие животных и птиц, относятся к мужскому полу безотносительно к полу животного: серый пони, молодой кенгуру, пестрый какаду. Исключение: колибри, иваси, цеце (ж.р.).

- Род несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, определяется по родовому наименованию: река, город, остров и т.п.: солнечный Батуми, широкая Миссисипи.

- Если аббревиатура не склоняется, то её род определяется родом ведущего слова или по смыслу (бывший СССР – союз; ВМТ объявил набор – техникум; НАТО выступил с заявлением - альянс).

2. Употребление падежных форм

Во многих падежах существительные имеют вариативные окончания.

а) Некоторые существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа имеют нормативные формы с окончанием –а, –я: адреса, векселя, директора, доктора, желоба, купола, округа, ордера, паспорта, погреба, профессора, сторожа, шелка, штуцера;

с окончанием –и, –ы: авторы, бухгалтеры, договоры, инженеры, конструкторы, слоги, снайперы, стажёры, торты, шофёры.

Многие существительные имеют вариативные формы: прожектор (-а, -ы), трактор (-а, -ы).

Некоторые слова имеют во множественном числе окончания –ы (-и) или –а (-я) в зависимости от значения: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища), лагеря (военные, туристские) – лагери (общественно-политические группировки), тона (переливы цвета) – тоны (звуковые), пояса (части одежды) – поясы (географические).

б) В родительном падеже множественного числа в литературном языке употребляются следующие нормативные формы существительных (одни без окончания, другие с окончанием): чулок, погон, носков, гектаров, граммов, килограммов, мандаринов, рельсов, сапог, армян, грузин, татар, калмыков, узбеков, басен, свечей, полотенец, платьев, яблок, щупалец, яслей.

Имя числительное


Употребления собирательных числительных


Собирательные числительные двое, трое, четверо и т.д. не сочетаются с именами существительными, обозначающими лиц женского пола (нельзя сказать: четверо подруг, трое студенток) и с существительными мужского рода, обозначающими названия животных (нельзя сказать: трое волков).

Двое ребят, трое суток; их было пятеро; семеро козлят.

В некоторых случаях собирательные числительные вносят сниженный стилистический оттенок, поэтому: два профессора (не двое профессоров), три генерала (не трое генералов).

При употреблении собирательного числительного оба-обе в сочетаниях с существительными женского рода надо использовать форму обе (обе студентки, обеим девушкам).


Синтаксические нормы

Чтобы овладеть синтаксическими нормами, недостаточно знать, как построить предложение. Необходимо уметь определить, точно ли оно передает информацию, а если нет, то уметь установить причину искажения содержания или двойного смысла. Например, два смысла имеет предложение: Хозяин дома спал.

Особого внимания требуют нормы управления.

Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления (разных падежей):



Беспокоиться о ком-нибудь

Воплощение во что-либо

Обидеться на что-либо

Обрадоваться чему-либо

Обращать внимание на что-либо

Отзыв о чем-либо

Отчитаться в чем-нибудь

Превосходство над чем-либо

Удивляться чему-либо

Уплатить за что-либо

Тревожиться за кого-нибудь

Претворение в чем-либо

Обиженный чем-либо

Обрадован чем-либо

Уделять внимание чему-либо

Рецензия на что-либо

Сделать отчет о чем-нибудь

Преимущество перед чем-либо

Восхищаться чем-либо

Оплатить что-либо



Задание


1. Определите род существительных. Напишите словосочетания, подбирая к каждому слову прилагательное.

Шампунь, кафе, тюль, какаду, шимпанзе, колибри, пальто, мозоль, депо, какао, меню, щупальце, пари, жюри, Сочи, Тбилиси, Янцзы, ООН, МКАД.


2. От данных слов образуйте формы именительного падежа множественного числа.

Адрес, бухгалтер, директор, договор, доктор, шофер, профессор, диспетчер, сторож, торт, колокол, стажёр, сорт, конструктор.


3. От приведенных ниже слов образуйте родительный падеж множественного числа.

Абрикосы, апельсины, бланки, яблоки, полотенца, грузины, килограммы, татары, гектары, мандарины, носки, туфли, чулки, ясли, иглы, рельсы, свечи, сапоги.

4. Раскройте скобки, выберите подходящий вариант.

1. На занятиях не было (обоих, обеих) сестер. 2. Парохода ждали только (четверо женщин, четыре женщины). 3. Насыпь возводилась с помощью (двух, двоих) бульдозеров. 4. (Трое, три) работницы не смогли выйти на работу. 5. На (обоих, обеих) берегах реки раскинулись поля.


5. Составьте предложения (словосочетания) с данными словами.

Предполагать (что?); управляющий (чем?); отдавать отчет (в чём?); удостоен (чего?); радоваться (чему?); поражен (чем?); вписаться (во что?); курировать (кого-что?); свойственный (кому-чему?).

6. Устраните ошибки. Сделайте стилистическую правку предложений.

1. Согласно приказа директора предприятие перешло на круглосуточную работу. 2. Благодаря тому, что график нарушен, строителям приходится работать в очень тяжелых условиях. 3. В силу недостаточности освещения многие растения гибнут. 4. Об этом мы познакомим вас позже. 5. Все это доказывает о том, что эти обвинения необоснованны. 6. Речь была встречена депутатами шумными аплодисментами. 7. Возвращаясь домой, меня застиг дождь. 8. Подходя к лесу, мне стало холодно. 9. Подготовить проект к сроку – это для них самая наисложнейшая проблема. 10. Конструкторы установили очень сверхмощный двигатель.


Практическое занятие № 3

Коммуникативные качества речи.


Цель занятия:

Отработка навыков и умений организации языковых средств, способствующих эффективности общения.



Пояснение к занятию


Основные коммуникативные качества речи: точность, понятность, чистота, богатство, выразительность.


Точность речи – это строгое соответствие слов обозначаемым предметам, явлениям действительности.

Нарушается точность речи в результате недостаточного знания русского языка, что приводит к типичным речевым ошибкам. Наиболее распространенные среди них – употребление слов в несвойственном им значении; многозначность, порождающая двусмысленность; смещение паронимов, омонимов.

Паронимы (от лат. para – рядом, onyma – имя) – это слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого.

Адресат – лицо или организация, кому адресовано почтовое отправление (получатель); адресант – лицо или организация, посылающие почтовое отправление (отправитель).

Омонимы (от греч. homos – одинаковый и onyma – имя, название) – слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют разное лексическое значение. В речи значение омонимов легко разграничивается благодаря контексту. Нежелательная омонимия может возникнуть при небрежном построении текста.

Студенты прослушали объяснения руководителя группы (слушали ли они руководителя внимательно или пропустили его разъяснения?).


Понятность речи – это доходчивость, доступность речи для тех, кому она адресована.

Например, используя иностранные слова, надо быть уверенным, что они понятны слушателям.

Конфронтация – противопоставление, противоборство; агрессивный – наступательно-захватнический; альянс – союз, объединение; константный – устойчивый.


Чистота речи – это прежде всего отсутствие в ней лишних слов, слов – «сорняков», слов – «паразитов». К ним относятся: значит, как бы, вот, так сказать, понятно, ну, да и др.

Некоторые выступающие свою речь заполняют звуками, типа э-э-э-э, м-м-м-м и другими, которые засоряя речь, мешают её восприятию и пониманию.

И, конечно же, ни о какой чистоте речи не приходится говорить, если она изобилует бранными и нецензурными словами.


Богатство речи – это количество и разнообразие языковых средств, которые находятся в употреблении говорящего. Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего, о его высоком интеллекте. Богатство языка определяется прежде всего богатством словарного состава.

Богатейшим источником пополнения индивидуального словарного запаса являются синонимы и фразеологизмы.

Синонимы – это слова, различные по написанию и звучанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.

Вежливость, учтивость, корректность, предупредительность, обходительность, любезность, деликатность, галантность.

Фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые по смыслу приравниваются к отдельному слову.

Ни свет ни заря (рано), бежать сломя голову (быстро), с минуты на минуту (скоро).


Выразительность речи. Выразительной называется речь, способная поддерживать внимание и интерес слушателя или читателя, усиливать эффективность воздействия речи.

Выразительность речи основана на наличие в языке изобразительных и выразительных средств, называемых тропами и фигурами.

Тропы – слова или обороты речи, употребляемые в переносном, иносказательном значении. Основные виды тропов: метафора, метонимия, эпитет, сравнение, гипербола, литота, перифраза.

Перифраза – замена слова описательным оборотом: царь зверей (лев); цветы жизни (дети); Северная Пальмира (Санкт-Петербург).

Фигуры речи – стилистические приемы, словесные обороты, используемые для усиления выразительности речи. Наиболее употребительные фигуры: антитеза, градация, повторы, риторический вопрос.



Задание


1. Составьте словосочетания, соединив данные синонимы со словами, стоящими в скобках.

Побороть, победить, сломать, преодолеть, превозмочь (болезнь, чувство страха, противника, волю, препятствие).


2. Подберите к следующим словам пары с противоположным значением.

Смелость, родина, благородство, зависимость, подлинный, активный, естественный, духовный, доброта, нежность.


3. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам иноязычного происхождения, используя слова для справки.

Эксклюзивный, мораторий, вокальный, мемуары, фауна, флора, экспорт, альянс.

Слова для справки: растительный мир, голосовой, воспоминания, исключительный, союз, запрет, животный мир, вывоз из страны товаров.

4. Составьте словосочетания со следующими паронимами.

Удачный – удачливый; понятный – понятливый; соседский – соседний; хозяйский – хозяйственный; обидный – обидчивый.


5. Составьте словосочетания со следующими омонимами.

Среда1 (день недели) и среда2 (окружающая обстановка); акция1 (ценная бумага) и акция2 (действие, направленное на достижение какой-либо цели); свет1 (лучистая энергия, испускаемая каким-либо телом) и свет2 (земной шар, Земля со всем существующим на ней).

6. Сделайте стилистическую правку предложений, устраняя однокоренные слова.

1. Рабочие успешно выполнили заданное задание. 2. Не без труда удалось решить эти сложные и трудные проблемы. 3. Следует отметить следующие недостатки в работе.


7. Определите, какие понятия передаются с помощью следующих перифраз. Используйте слова для справки.

Черное золото, голубая планета, корабль пустыни, зеленый змий, спутница жизни, туманный Альбион.

Слова для справки: алкоголь, нефть, супруга, Земля, Великобритания, верблюд.


8. Ответьте на поставленные вопросы. В качестве ответа используйте фразеологическое выражение.

Образец: Как говорят о том, кого трудно уговорить пойти, поехать, сделать что-либо? – Тяжелый на подъем.

Как говорят: 1) о том, кто часто меняет свои решения; 2) о чем-нибудь совсем простом; 3) о бесследном исчезновении кого-либо.


9. Отредактируйте предложения. Запишите в исправленном виде.

1. Регистрация командировочных производится в вестибюле. 2. За нетактическое поведение пассажиру сделали замечание. 3. Председатель собрания представил слово докладчику. 4. Станция может с большим эффектом снабжать энергией завод. 5. Я сегодня очень занятый.


Практическое занятие № 4

Культура речи.


Цель занятия:

Оценить уровень освоения раздела учебной программы «Культура речи».


Пояснение к занятию


Культура речи – это владение нормами литературного языка в его устной и письменно форме, а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения.

Культура речи содержит три компонента: нормативный, коммуникативный и этический.

Нормативный аспект культуры речи - это правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями в качестве образца.

Коммуникативный аспект культуры речи заключается в умении выбирать языковые средства, которые необходимы для достижения данной цели речи. Основные коммуникативные качества речи: точность, понятность, чистота, богатство, выразительность.

Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени и др.)



Задание


1. Орфоэпическая ошибка допущена в слове:

а) [тэ]стирование;

б) пион[нэ]р;

в) коне[чн]о.


2. Ударение неправильно поставлено в слове:

а) звонить;

б) квартал;

в) оптовый.


3. Неправильно указано лексическое значение слова:

а) мораторий – запрет;

б) контракт – договор;

в) адекватный – захватнический.



4. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении:

а) четыре кандидата баллотируются в президенты;

б) Циолковский стоял у истоков ракетостроения;

в) прошу представить мне очередной отпуск.


5. Грамматическая ошибка допущена в словосочетании:

а) трое девушек;

б) оба дома;

в) четверо волчат.


6. Коммуникативные качества речи:

а) массовость;

б) точность;

в) выразительность.


7. Коммуникативное качество, требующее доступности речи для тех, кому она адресована:

а) чистота;

б) понятность;

в) выразительность.


8. Коммуникативное качество, требующее строгого соответствия слов обозначаемым предметам, явлениям действительности:

а) понятность;

б) богатство;

в) точность.


9. Делают речь богатой и выразительной:

а) тропы и фигуры;

б) профессионализмы и жаргонизмы;

в) фразеологизмы.


10. Слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению:

а) синонимы;

б) паронимы;

в) омонимы.


11. Слово, обозначающее определенное понятие какой-либо области науки, техники, искусства:

а) диалектизм;

б) термин;

в) жаргонизм.


12. Под речевым этикетом понимается:

а) система средств речевой выразительности;

б) система речевых формул общения;

в) точность речи.


13. Местоимение вы используется при обращении:

а) в неофициальной обстановке общения;

б) к незнакомому адресату;

в) к старшему (по положению, возрасту) адресату.


14. Местоимение ты используется при обращении:

а) при подчеркнуто вежливом, сдержанном отношении к адресату;

б) в неофициальной обстановке общения;

в) к незнакомому адресату.


15. Использование речевого этикета помогает:

а) установит контакт;

б) создать благоприятную психологическую обстановку;

в) вызвать осложнения психологического свойства.



Контрольные вопросы


  1. Объясните понятие «культура речи». Перечислите компоненты культуры речи.

  2. В чем состоит нормативный аспект культуры речи?

  3. Перечислите основные коммуникативные качества речи.

  4. Что понимается под этическими нормами общения?





Практическое занятие № 5

Эффективность письменного делового общения.


Цель занятия:

Формирование умений анализировать документальные тексты. Развитие навыков оформления реквизитов документов.



Пояснение к занятию


Специфика речевой ситуации письменного делового общения состоит в том, что это общение дистанционное. Документ является посредником между адресантом и адресатом, когда личное общение невозможно, либо когда принимаемые решения должны быть оформлены документально.

Деловая письменная речь – языковое средство фиксации управленческой, деловой, служебной информации.

Действующее российское законодательство определяет документ, как «материальный носитель с зафиксированной на нем информацией в виде текста, звукозаписи, изображения и (или) их сочетания, который имеет реквизиты, позволяющие его идентифицировать, и предназначен для передачи во времени и пространстве в целях общественного использования и хранения».


Требования к письменному деловому общению.


1. Точность и ясность.

Обеспечиваются предметной и коммуникативной точностью. Предметная точность – это точность факта, соответствие обозначаемому. Коммуникативная точность – это использование слов в соответствии с их лексическим значением.

Следует познакомится с выводами комиссии, проведенной год назад.

(Следует сказать: Следует ознакомиться с выводами комиссии, работавшей год назад.)


2. Лаконизм и информативная достаточность.

Официальное послание должно содержать достаточную для принятия обоснованного решения информацию. Недостаточность информации может вызвать необходимость запрашивать дополнительные сведения. Избыточность информации приводит к тому, что документ плохо воспринимается, суть его затуманивается.


3. Логичность и структурированность.

Структура документа отличается жесткостью и однозначностью.





4. Стандартизация и унификация.

Широкое употребление устойчивых, шаблонных, стандартных языковых оборотов: Сообщаем что…; Просим Вас рассмотреть вопрос о…; Прошу предоставить… и т.д.

Использование типовых формул сокращает время на подготовку текста и его восприятие.


Юридическая сила документа обеспечивается комплексом реквизитов. Реквизиты – это обязательные элементы, установленные законом или распорядительными положениями для отдельных видов документов. К ним относятся: наименование документа, наименование адресата, подпись, дата, печать и др.

Состав реквизитов документов, принятый в Российской Федерации, определен ГОСТом 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов». Требования к оформлению реквизитов, изложенные в данном ГОСТе, распространяются на все типы документов. Однако ни один документ не оформляется полным набором реквизитов. Их состав зависит от назначения документа.


Типы документов


Специалисты выделяют ряд факторов, позволяющих разделить все документы на отдельные типы.

По адресату документы разделяются на внутреннюю и внешнюю деловую переписку. Внутренняя ведется между должностными лицами одного учреждения. Внешняя – между разными организациями или лицами, не состоящим в прямом подчинении друг к другу.

По содержанию выделяют распорядительные, отчетные, справочные и другие виды документов.

По срокам исполнения документы разделяются на срочные, итоговые, периодические.

По форме отправления – на традиционную почтовую корреспонденцию и электронную деловую корреспонденцию.

По структурным признакам – на унифицированные и произвольные.


Задание

1. Пользуясь ГОСТом 6.30-2003 перечислите реквизиты, использованные в документе.



Автономная некоммерческая образовательная организация

«Перспектива»

(АНОО «Перспектива»)

Ул.Ворошилова, д. 21, г.Воронеж, 394006

тел./факс (473) 277-17-06

E-mail: ooo-perspektiva@mail.ru;

ОКПО 47793485, ОГРН 1023601553140,

ИНН/КПП 3665014224/366501001


09.12.2015 01-15/134

hello_html_m59492c59.gifhello_html_m27fae94a.gif

15987 01.12.2015

На № _________________ от __________________

Прокуратура Советского

района г.Воронежа


Заместителю прокурора

района

юристу 1 класса


Ю.В.Болдыреву


О наличии лицензии

на образовательную деятельность


АНОО «Перспектива» имеет лицензию на образовательную деятельность по направлениям подготовки водителей категории «В» серия А № 301976, рег. № И-2306 от 01 марта 2012 г., выдана Инспекцией по контролю и надзору в сфере образования Воронежской области; срок действия – бессрочно.

Приложение: 1. Копия лицензии с соответствующими приложениями на 6-ти л.


Директор АНОО «Перспектива» М.В.Иванов



О.А.Сергеева

т.277-15-44




2. Отредактируйте заявление.


Директору автобазы № 2

От Иванова О.Л.


Заявление


Товарищ директор Петров С.С., к вам обращается шофер автобазы Иванов О.Л. по такому вопросу.

Очень прошу Вас освободить меня на время от работы на дальних рейсах. Я сейчас прохожу лечение в поликлинике. Справку могу предоставить. Очень прошу не отказать мне в моей просьбе и подписываюсь.


Иванов О.Л. 1 апреля 2015

3. Напишите заявление на имя директора колледжа, используя языковые клише, с просьбой предоставить Вам академический отпуск.


4. Отредактируйте предложения.

1. Не откажите в любезности и пришлите, если вас это не затруднит, копию лицензии колледжа. 2. Очень бы хотелось получить для нашей фирмы скидку в размере 10% от действующих денежных цен. 3.Обращаюсь к Вам с убедительной просьбой прислать срочно необходимую документацию.


Контрольные вопросы


  1. Как действующее российское законодательство определяет понятие «документ»?

  2. Что называют реквизитами документов?


Практическое занятие № 6

Унификация языка и текста документа.


Цель занятия:

Знакомство с особенностями унификации языка и текста документа как традиции письменного делового общения. Развитие навыков оформления документов.



Пояснение к занятию


Унификация – приведение чего-либо к единой системе, форме.

Унификация текстов документов проводится на основе выявления типовых, повторяющихся ситуаций и решений. Результатом унификации является модель текста унифицированной формы, определяющая, какая информация должна содержаться в документе.

Самым простым способом составления документа является использование типовых текстов и текстов-трафаретов.

Типовой текст – это текст-стереотип, используемый в качестве примера или основы для создания нового документа.

Трафаретизация – способ фиксации информации в виде текста с пробелами, предназначенными для заполнения их переменной информацией, которая зависит от конкретной ситуации. (Например, бланки справок отдела кадров, бланки справок учебной части, командировочные удостоверения и т.д.) Трафаретные бланки сокращают время на составление документов.

Особенностью официально-деловой письменной речи является употребление устойчивых языковых оборотов.

За многолетнюю практику деловой переписки были выработаны языковые формулы, позволяющие ясно и лаконично излагать мотивы, причины и цели официального документа.

Языковые формулы, выражающие:

причины создания документа: в соответствии с письмом заказчика…; в связи с финансовыми трудностями…; в целях обмена опытом…; в связи с семейными обстоятельствами… и т.д.

просьбу, требование: прошу рассмотреть возможность…, обращаюсь с просьбой…

распоряжение, приказ: назначить на должность…; обязать преподавателей…; предоставить работнику…

напоминание, предупреждение, сообщение: напоминаем Вам…; уведомляем Вас..., сообщаем, что…; извещаем Вас о том, что…

обещание, гарантию: гарантируем, что…, обязуемся устранить…

Устойчивые обороты речи, прочно закрепившиеся за официально-деловым стилем: наиболее важный…; наилучший результат…; оказать помощь…; произвести проверку…; подтвердить получение…; контроль за исполнением поручить…; оплату гарантируем и др.


В деловой переписке следует избегать:

- слов с эмоционально-оценочной окраской;

- профессионализмов и терминов;

- иноязычных слов, вместо уже известных, давно существующих в языке (например, паблисити вместо реклама; апеллировать вместо обращаться и т.д.);

- устаревших слов.

При построении словосочетаний следует учитывать, что большинство слов в письменной деловой речи употребляются только с одним словом или с ограниченной группой слов.

Например:

глагольные сочетания: приказ – издается; контроль – возлагается; цена – устанавливается; задолженность – погашается; претензия – предъявляется; счет – выставляется (оплачивается); оплата – производится (гарантируется).

именные сочетания: доводы – веские; цены – низкие, высокие; скидки – значительные, незначительные; необходимость – настоятельная; сотрудничество – взаимовыгодное, плодотворное, успешное и т.п.

Нарушение сочетаемости слов официально-деловой окраски воспринимается как стилистические недочеты.



Задание


1. Подберите термины или полные книжные наименования к разговорным словам.

Образец: Зачётка – зачетная книжка.

Продленка, незавершенка, недострой, заочник, опт, нал, безнал, налоговая, страховка.

2. Образуйте глагольные словосочетания с данными ниже словами.

Образец: Приказ – издать, благодарность – объявить.

Выговор, документ, заявка, иск, соглашение, отчет, письмо, подпись, постановление, предложение, расписка, распоряжение, резолюция, резюме, рекомендация, решение, справка, счет, требование, характеристика, санкции.

3. Отредактируйте предложения, устраняя неоправданные повторы и речевую избыточность.

1. Надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество с Вашей фирмой. 2. Необходимо провести хронометраж времени бесперебойной работы каждого узла подстанции. 3. Провести поэтапное оформление земельных участков с оформлением права собственности.


4. Раскройте скобки и выберите подходящее по значению слово из приведенных паронимов.

1. Фирма гарантирует качество (представляемых – предоставляемых) услуг. 2. Прошу (оплатить – заплатить) мне расходы по командировке. 3. (Командированные – командировочные) должны зарегистрировать свои документы.


5. Отредактируйте предложения, заменяя устаревшие слова и речевые обороты их современными эквивалентами.

1. Сея ошибка вызвала сбой в работе компьютера. 2. В ходе следствия дознались, что преступление было совершено несовершеннолетними подростками. 3. Без оного разрешения вход на территорию завода воспрещен.


6. В приведенных предложениях найдите конструкции, характерные для устной деловой речи, и замените их книжными (письменными эквивалентами).

1. Распечатка текста договора прилагается. 2. Если возможно, сбросьте, пожалуйста, файл с текстом договора по E-mail. 3. Для обеспечения учебного процесса просим установить в библиотеке ксерокс.


7. Раскройте скобки и поставьте слова в нужном падеже.

1. Согласно (наша договоренность). 2. Прошу оплатить услуги согласно (договор). 3. Действовать вопреки (совет). 4. Отложить решение впредь до (выяснение обстоятельств дела).


Контрольные вопросы.


  1. Что называется трафаретизацией?




Практическое занятие № 7

Оформление документов.


Цель занятия:

Формирование навыков оформления документов.



Задание


  1. Ознакомиться с теоретическим материалом.

  2. Выполнить практические задания на основании лекционного материала.

  3. Ответить на контрольные вопросы. Сформулировать вывод. Записать в тетрадь.



Пояснение к занятию


Заявление – внутренний служебный документ, предназначенный для доведения до сведения должностного лица (как правило, вышестоящего) информации узкой направленности. В абсолютном большинстве случаев заявление пишется от имени одного лица, однако могут иметь место и коллективные заявления, когда проблема, поднимаемая в документе, затрагивает интересы сразу нескольких человек или даже всего коллектива. Различаются несколько основных видов заявлений: заявление-просьба (ходатайство), заявление-жалоба.

Заявление всегда пишется по конкретному поводу и посвящено, как правило, одному вопросу. Пишется заявление на имя того лица, в компетенции которого находится поднимаемый вопрос.


Пример заявления


Директору ГБПОУ ВО «ВИК»

Т.А.Сальковой

студента группы № 11

Денисова Сергея


Заявление


Прошу освободить меня от занятий 30 апреля 2016 г. для поездки домой по семейным обстоятельствам в связи с болезнью отца.


25.03.2016 Подпись



Служебная записка - документ, адресованный руководству, в котором излагается какой-либо вопрос с выводами и предложениями составителя. Различаются несколько видов служебных записок: докладные, аналитические, информационные и др. Докладная записка составляется подчиненным для руководителя.

Служебная записка состоит из заголовка, сведений об адресате и разработчике, даты, наименовании темы, основного текста, подписи разработчика.


Пример служебной записки


Цех №1 Директору ЗАО «Сталь»

С.В.Федоровой

20.03.2016


Служебная записка


О необходимости

временного перевода


В связи с производственной аварией в цехе № 1, прошу перевести монтажника Петрова Николая Ивановича в цех № 1 для проведения ремонтных работ на срок с 21.03.2016 по 01.04.2016.

Начальник цеха № 1 А.Р.Семушкин



Доверенность – документ, дающий полномочия его предъявителю на выполнение каких-либо действий от имени доверителя.

Личная доверенность может быть выдана для получения заработной платы и любых других платежей, на получение корреспонденции, на распоряжение транспортным средством и т.д.

Различаются официальные доверенности, которые выдаются организацией своему представителю, и личные доверенности.

В тексте личной доверенности указываются доверитель, доверенное лицо и вид действия по доверенности. Обязательными реквизитами являются: наименование документа; место и дата написания; основной текст; удостоверительная надпись.

Деловое письмо.

Переписку, с помощью которой оформляются экономические, правовые, экономические и другие формы деятельности предприятия принято называть деловой корреспонденцией. Виды деловых писем: информационные, письмо-просьба, письмо-ответ, письмо-запрос, письмо-претензия, рекламное письмо и др.


Пример письма-запроса



Закрытое акционерное общество «Сталь»

(ЗАО «Сталь»)

ул.Пирогова, д. 21, г.Воронеж, 394006

тел./факс (473) 277-17-06

E-mail: stal@mail.ru;

ОКПО 47793485, ОГРН 1023601553140,

ИНН/КПП 3665014224/366501001

09.12.2015 № 01-15/134

hello_html_m59492c59.gifhello_html_m27fae94a.gif

ЗАО «Союзподшипник»


О запросе предложения на подшипники


Уважаемые господа!


Просим прислать нам Ваше предложение на 300 подшипников марки… с поставкой в течение I квартала 2016 г. ежемесячно равными партиями.

Заранее благодарим.


Директор по коммерции И.И.Степанов




Задание

1. Отредактируйте служебную записку.


Склад №4 Фокину М.Н.

Начальнику отдела снабжения


Служебная записка


О замене датчика

температурного режима


Довожу до Вашего сведения, что в помещении склада № 4 вышел из строя датчик температурного режима. Прошу дать распоряжение об установлении нового датчика.

Кладовщик Степанов Р.В.

20.03.2016


2. Составьте объяснительную записку от своего лица на имя директора колледжа с объяснением причин отсутствия на занятиях в течении 3-х дней.


3. Напишите объяснительную записку от своего лица на имя директора колледжа с объяснением причин опозданий на занятия.


4. Напишите заявление на имя директора ОАО «Воронеж-холод» А.Н.Сидорова с просьбой принять вас на работу.



Контрольные вопросы.


  1. Опишите назначение служебной записки и перечислите ее реквизиты.

  2. Опишите назначение доверенности и перечислите ее реквизиты.


Литература


  1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык. Культура речи. Деловое общение., - М.: КНОРУС, 2014.

  2. ГОСТ 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов».




Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методические указания к практическим занятиям по дисциплине Русский язык в профессии"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Политолог

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 044 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 09.03.2016 2300
    • DOCX 215.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кувшинова Ольга Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кувшинова Ольга Анатольевна
    Кувшинова Ольга Анатольевна
    • На сайте: 8 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 13184
    • Всего материалов: 5

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Няня

Няня

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Преподавание русского языка как неродного в образовательном учреждении

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 76 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 230 человек

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

72/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 57 человек из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 314 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по русскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 340 человек из 63 регионов
  • Этот курс уже прошли 2 708 человек

Мини-курс

Психология общения: от многоплановости до эффективности

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 50 человек из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 12 человек

Мини-курс

Налогообложение реализации и доходов физических лиц

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 10 человек

Мини-курс

Управление проектами: от планирования до реализации

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 22 регионов