Инфоурок Английский язык Другие методич. материалыМетодическое пособие «Создание проектных работ обучающимися в процессе реализации курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию»

Методическое пособие «Создание проектных работ обучающимися в процессе реализации курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию»

Скачать материал

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Октябрьская начальная общеобразовательная школа»

 

 

 

 

 

 

 

Тема: «Создание проектных работ обучающимися в процессе реализации курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию» 

 

 

 

 

Номинация: Методическая разработка детского проекта или исследования внеурочной деятельности

Вид методической продукции: методическое пособие

 

 

 

 

 

 

Булатова Дарья Ивановна,

учитель английского языка

первой квалификационной категории

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2018 г.

Содержание

Аннотация ……………………………………………………………….3

Пояснительная записка………………………….……………………...4

1. Роль проектной деятельности в обучении английскому языку

1.1.Основные принципы проектной деятельности по английскому языку               ……………………………………………………………………………...5                

1.2. Специфика проектной деятельности в обучении младшего школьного возраста ……………………………..…………………………………….8                               

1.3. Отдельные аспекты использования метода проектов в обучении английскому языку………….…………………………………………..10

2. Применение метода проектов в изучении английского языка на примере курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию»

2.1. Структура курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию»

……………………………………………………………………………..12

2.2. Результативность проделанной работы………………………......18

Заключение……………………………………………………………….19

Предложения по распространению инновационного опыта ..………20

Список литературы ……………………………………………………..21

Приложения ………………………………………………………..……22


 

Аннотация

 

Данное методическое пособие содержит  теоретические и практические аспекты организации проектной деятельности по английскому языку во внеурочное время, рекомендации и технологию создания проектов, готовые шаблоны и разработки, применение которых возможны к любому школьному предмету.

         В первой главе описана роль проектной деятельности и отдельные аспекты использования метода проектов в обучении английскому языку младших школьников во внеурочное время. Вторая глава отражает практическую значимость и описание опыта работы по реализации курса внеурочной деятельности по английскому языку «Путешествие в Англию».

Данное методическое пособие может оказать научно-методическую и практическую помощь педагогам в процессе их самообразования и саморазвития, а также в педагогической деятельности. Этим методическим пособием могут воспользоваться учителя, директора, заместители директоров общеобразовательных учреждений, педагоги дополнительного образования.


 

Пояснительная записка

В настоящее время произошли глобальные изменения в системе образования: пересмотрены прежние ценностные приоритеты, целевые установки и педагогические средства. Современная школа ориентирована на формирование у обучающихся широкого научного кругозора, общекультурных интересов, утверждение в сознании приоритетов общечеловеческих ценностей. Поэтому одна из главных задач современной школы – создание необходимых и полноценных условий для личностного развития каждого ребенка и формирование его активной позиции.

Любому обществу нужны одаренные люди, и его задача состоит в том, чтобы рассмотреть и развить способности всех его представителей. Главная задача семьи и школы состоит в том, чтобы вовремя увидеть, разглядеть способности ребенка и подготовить почву для того, чтобы эти способности были реализованы. В связи с этим возникает необходимость подготовки обучающихся начальной школы к такой деятельности, которая учит размышлять, прогнозировать и планировать свои действия, развивает познавательную и эмоционально-волевую сферу, создает условия для самостоятельной активности и сотрудничества и позволяет адекватно оценивать свою работу.

Поэтому  в настоящее время широкую популярность приобрели проектные и исследовательские методы обучения.

Метод проектов активно используется и  во внеурочной деятельности.

Анализ состояния школьной практики формирования проектной деятельности обучающихся, в том числе при изучении английского языка, позволяет сделать вывод о том, что современная школа не в полной мере реализует педагогический потенциал метода проектов как личностно - ориентированной технологии обучения.

Актуальность выбранного исследования подтверждается противоречиями, выявленными в сфере школьного обучения английскому языку. Это противоречия между необходимостью формирования у школьников умений, которые развиваются в процессе осуществления проектной деятельности во внеурочное время, и недостаточным уровнем освещенности этого материала в методической и педагогической литературе.

Цель данной работы заключается в выявлении педагогических условий формирования умений, необходимых для осуществления проектной деятельности школьников в обучении английскому языку.

Объект нашего исследования - процесс организации проектной деятельности школьников по английскому языку во внеурочное время.

Предмет исследования - педагогические условия организации проектной деятельности школьников при обучении английскому языку во внеурочное время.

 

 

1. Роль проектной деятельности в обучении английскому языку

1.1. Основные принципы проектной деятельности по английскому языку

 

Российские преподаватели очень активно публикуют свои работы и обсуждают тему проектной методики в различных журналах. Я бы хотела обратиться в своей работе к  публикациям Т.В. Душеиной, преподавателя из города Выборг. В своей статье в журнале "Иностранные языки в школе" она даёт свои комментарии по заданной теме. Применение проектной методики повышает интерес обучающихся к изучению иностранного языка путём развития внутренней мотивации при помощи переноса центра процесса обучения с учителя на ученика. А позитивная мотивация – это ключ к успешному изучению иностранного языка. Современные подходы к обучению языку подчёркивают важность сотрудничества и взаимодействия между учениками как мотивирующего фактора.

Проект - это возможность обучающимся выразить свои собственные идеи в удобной для них творчески продуманной форме: изготовление коллажей, афиш и объявления, проведение интервью и исследований (с последующим оформлением), демонстрация моделей с необходимыми комментариями, составление планов посещения различных мест с иллюстрациями, картой и т.д.

В процессе проектной работы ответственность за обучение возлагается на самого ученика, как индивида и как члена проектной группы. Самое важное то, что ребёнок, а не учитель определяет, что будет содержать проект, в какой форме и как пройдёт его презентация.

К основным принципам проектной работы, по мнению Т.В. Душеиной, относятся:

1.     Вариативность.

Вариативность деятельности на уроке предполагает индивидуальную, парную и групповую формы работы. Что касается текстов, то это могут быть: диалоги, письма, таблицы, описания, диаграммы, карты, комиксы. Необходимы различные варианты тем и типов упражнений.

2.     Решение проблем.

Процесс изучения языка осуществляется более эффективно, когда мы используем иностранный язык  для решения проблем. Проблемы заставляют детей думать, а, думая, они учатся.

3.     Когнитивный подход.

Не все ученики легко усваивают правила или структуры. Проекты помогают ученикам самостоятельно поработать над ними. Таким образом, у детей исчезает страх перед грамматикой, и они лучше усваивают её логическую систему. Но так как главная задача – научиться пользоваться иностранным языком, школьникам предлагается множество возможностей применить пройденные грамматические структуры и явления.

4.     Учение с увлечением.

Обучающиеся много усваивают, когда им нравится процесс обучения. Получение удовольствия - это одно из главных условий эффективности обучения, поэтому важно включать в учебный процесс игры, шутки, загадки.

5.     Личностный фактор.

Посредством проектной работы ученикам предоставляется много возможностей думать и говорить о себе, своей жизни, интересах, увлечениях.

6.     Адаптация заданий.

Нельзя предлагать ученику задание, которое он не может выполнить. Задания должны соответствовать уровню, на котором находится обучаемый. Проектная работа может быть использована на любом уровне, в любом возрасте. Выбор темы зависит от множества факторов, включая возраст, уровень знаний, интересы обучающихся, материалы, которые доступны обучаемым, временные рамки.

Применительно к иностранному языку, проект – это специально организованный педагогом и самостоятельно выполняемый обучающимися комплекс действий, завершающихся созданием творческого продукта.

Проект ценен тем, что в ходе его выполнения, школьники учатся самостоятельно приобретать знания, получать опыт познавательной и учебной деятельности.

Проектная методика характеризуется высокой коммуникативностью и предполагает выражение обучающимися своих собственных мнений, чувств, активное включение в реальную деятельность, принятие личной ответственности за продвижение в обучении.

Проектная методика основана на цикличной организации учебного процесса. Отдельный цикл рассматривается как законченный самостоятельный период обучения, направленный на решение определенной задачи в достижении общей цели овладения английским языком.

Главные цели введения в школьную практику метода проектов:

ü Показать умения отдельного ученика или группы учеников использовать приобретенный в школе исследовательский опыт.

ü Реализовать свой интерес к предмету исследования, приумножить знания о нем.

ü Продемонстрировать уровень обученности иностранному языку.

ü Подняться на более высокую ступень, образованности, развития, социальной зрелости.

Отличительная черта проектной методики – особая форма организации. Организуя работу над проектом важно соблюсти несколько условий:

Тематика может быть связана как со страной изучаемого языка, так и со страной проживания, обучающиеся ориентированы на сопоставление и сравнение событий, явлений, фактов из истории и жизни людей разных стран.

Проблема, предлагаемая ученикам, формулируется так, чтобы ориентировать учеников на привлечение фактов из смежных областей знаний и разнообразных источников информации.

Необходимо вовлечь в работу всех обучающихся класса, предложив каждому задания с учетом уровня его языковой подготовки.

Опыт работы в школе учителей показал, что в развитии интереса к предмету нельзя полагаться только на содержание изучаемого материала. Если обучающиеся не вовлечены в активную деятельность, то любой содержательный материал вызовет у них созерцательный интерес к предмету, который не будет познавательным интересом. Для того чтобы разбудить в школьниках активную деятельность, им нужно предложить проблему интересную и значимую. Метод проектов позволяет школьникам перейти от усвоения готовых знаний к их осознанному приобретению.

В проектной методике используются все лучшие идеи, выработанные традиционной и современной методикой преподавания английского языка. К ним относятся, прежде всего разнообразие, проблемность, учение с удовольствием и эгофактор.

Разнообразие, как необходимая черта любого хорошего обучения, способствует поддержанию интереса к учебе – это и разнообразие тем, типов текстов (диалоги, монологи, письма, настольные игры, описания, инструкции и т.п.), и разнообразие форм учебной деятельности (индивидуальная, парная, групповая работа, работа в командах), и разнообразие типов упражнений.

Проблемность означает, что обучающиеся используют язык как для выполнения заданий, которые характеризуются новизной результата, так и новыми способами его достижения. Проблемы заставляют думать, и школьник обучается, думая, мысля. Имеется широкий диапазон коммуникативных заданий и проектных работ, ориентированных на решение проблем. Проблемный подход имеет место при обучении грамматике в тех случаях, когда учащийся использует ее в речи, и когда он постигает ее как систему.

Безусловно, важно, чтобы школьник учился с удовольствием. Ученик учится продуктивно и много узнает, если он учится свободно, без принуждения, испытывая радость. Развлекательность – это одна из особенностей проекта. Часто задания могут оформляться в виде шутки, головоломки, загадки и т.п., иметь музыкальное сопровождение, шумовые эффекты, иллюстрации.

Особое значение имеет эгофактор, т.е. возможность говорить о том, о чем школьники думают, о своих планах. При организации общения лучше применять, по возможности, такие ситуации, которые затрачивают интересы обучающихся, связаны с его личным опытом, т.е. в полной мере реализовать личностно-ориентированный подход.

Новизна подхода в том, что школьникам дается возможность самим конструировать содержание общения, начиная с первого занятия по проекту.

В курсе иностранного языка метод проектов может использоваться в рамках программного материала курса внеурочной деятельности практически по любой теме.

Каждый проект соотносится с определенной темой и разрабатывается в течение нескольких занятий. Осуществляя эту работу, школьники могут, например, рассказывать и писать о собственной жизни, создавать собственный журнал, готовить макеты и т.д.

В проектной методике используется весьма плодотворная идея. Наряду с вербальными средствами выражения,  обучающиеся широко используют и другие средства: рисунки, коллажи, картинки, планы, карты, схемы, анкетные таблицы, графики и диаграммы. В фонограммах курса используются звукоподражательные средства и шумовые эффекты. Таким образом, развитие коммуникативных навыков надежно подкрепляется многообразием средств, передающих ту или иную информацию.

В данной системе обучения широко используется непроизвольное запоминание лексических средств и грамматических структур в ходе решения проблемных задач, стимулируется развитие творческого мышления, воображения. Создаются условия для свободы выражения мысли и осмысления воспринимаемого.

Подготовить, оформить и представить проект – дело гораздо более долгое, чем выполнение традиционных заданий.

С помощью проектной методики во внеурочной деятельности можно достичь сразу нескольких целей – расширить словарный запас детей, закрепить изученный лексико-грамматический материал, создать  атмосферу праздника и украсить кабинет иностранного языка красочными работами детей.

Овладение иностранным языком в процессе проектной работы доставляет школьникам истинную радость познания, приобщения к новой культуре.

 

 

1.2.  Специфика проектной деятельности в обучении детей младшего школьного возраста

Проект в учебной деятельности – это специально организованный педагогом и выполняемый обучающимися комплекс действий, завершающийся созданием творческого продукта.

В методе проектов отразился подход американского философа и педагога Дж. Дьюи, который считал, что образование призвано давать не только знания, которые понадобятся в будущем взрослому, но также знания, умения и навыки, способные уже сегодня помочь ребенку в решении его насущных проблем. Метод проектов позволяет осуществить актуальное исследование окружающей жизни, активное применение знаний и умений.

В основе метода проектов лежат следующие ценности:

- целесообразная деятельность обучающихся,

- ориентация на личный интерес ребенка,

- практическая востребованность полученных знаний.

Работа над осуществлением какого-либо проекта объединяет различные формы деятельности (коллективная, групповая, индивидуальная), различные технологии и приемы (беседа, игра, опрос, дебаты, дискуссия).

Проект – это деятельность, мотивом которой является разрешение какой-либо проблемной ситуации, требующее творческого, исследовательского подхода, инициативы ребенка, коллективного взаимодействия.

Мы выделяем следующие этапы осуществления проекта:

1. Предъявление проблемы.

Цель: создание мотивации деятельности

2. Обсуждение вариантов решения проблемы и выбор направления решения.

Цель: определение формы реализации проекта

3. Реализация проекта.

Цель: сюжетно - связанное введение и активизация языкового материала

4. Представление результатов. Защита проекта.

Цель: применение умений и навыков на практике

5. Анализ результатов.

Цель: оценка работы, возможное формирование нового проектного поля

Принципиальное отличие проектного метода в среде детей младшего школьного возраста и школьников средней школы заключается в том, что в первом случае преподаватель занимает позицию руководителя проекта, тогда как во втором случае он лишь направляющий.

Что касается детей младшего школьного возраста, то здесь представляется целесообразным связать ее с игровой деятельностью, т. к. в этом возрасте доминирует именно игровая деятельность. Обучение происходит в процессе игры. Следовательно, в группе детей младшего школьного возраста в качестве "проблемы" может быть предложена какая-либо игровая ситуация, предполагающая для ее решения некие исследовательские творческие поиски, некое взаимодействие. Важно заметить, что спланировать ход реализации проекта можно только предположительно, сознавая, что любой момент может открыть другие направления деятельности и это потребует отказа от намеченного ранее плана.

Проектная деятельность включает в себя не только деятельность по осуществлению проекта, но и проектирование этой деятельности. В такой организации занятий, как проектная работа, дети не только приобретают предметные и межпредметные знания и умения, но и умение планировать и организовывать свою работу, свое свободное время.

Кроме того, метод проектов позволяет решить часто встречающуюся на занятиях иностранного языка проблему "неговорящих" детей. Вовлекаясь в проектную деятельность, имея интерес и стремление к осуществлению результата, дети легче преодолевают иноязычный барьер.

Таким образом, проектная деятельность не только создает деятельную среду общения и изучения иностранного языка, но и формирует зону ближайшего развития ребенка в результате совместной деятельности.

 

1.3.  Отдельные аспекты использования метода проектов в обучении английскому языку

 

Проекты существуют различных видов и требуют актуализации знаний из различных образовательных областей, способствуя интеграции учебных предметов; это включение иностранного языка в другие виды деятельности: исследовательскую, трудовую, эстетическую. Работа над проектом – это сочетание самостоятельной работы ученика с работой в паре, группе, коллективе по решению какой – либо проблемы. Это требует умения поставить проблему, наметить способы её решения, спланировать работу, подобрать необходимый материал, систематизировать его, обсудить с членами группы, как лучше представить и, наконец, выступить на самой презентации, будь то выставка, конференция или итоговый урок.

Включение обучающегося в различные виды деятельности с использованием иностранного языка создаёт возможность разностороннего развития личности. Использование методов проектов позволяет формировать в процессе самостоятельной и групповой работы индивидуальное восприятие мира, широкое использование субъективного опыта в интерпретации и оценки фактов, явлений, событий окружающей деятельности на основе личностно – значимых ценностей и внутренних установок, сверяя их с мнениями и оценками других и используя иностранный язык как средство познания и общения.

Работа над проектом обязательно проходит при гибкой поддержке учителя, представляя ему тем самым возможность реализовать на практике не только личностно – ориентированное обучение, но и личностно – ориентированное воспитание.

Выделяют следующие типы проектов:

1. Исследовательские проекты

2. Творческие проекты

3. Ролево-игровые проекты

4. Практико-ориентированные проекты

5. Монопроекты

6. Межпредметные проекты

Выполнение проекта требует определённой организации. Основные принципы проектной работы

1. Вариативность

Вариативность деятельности на уроке предполагает индивидуальную, парную и групповую формы работы.

2. Решение проблемы

Процесс изучения языка осуществляется более эффективно, когда мы используем иностранные языки для решения проблем. Проблемы заставляют детей думать, а, думая они учатся.

3. Когнитивный подход к грамматике

Не ученики усваивают правила и структуры. Надо помочь обучающимся самим поработать над ними. Таким образом, у обучающихся исчезает страх перед грамматикой, и они лучше усваивают ее логическую систему

4. Учение с увлечением.

Обучающиеся много усваивают, если им нравится процесс обучения. Получение удовольствия – это одно из главных условий эффективности обучения.

5. Личностный фактор

Посредством проектной работы ребятам предоставляется много возможностей думать и говорить о себе, своей жизни, интересах, увлечениях и т.д.

6. Адаптация заданий

Нельзя предлагать ученику задание, которое он не может выполнить. Задания должны соответствовать уровню, на котором находится обучающийся.

Полномасштабный проект включает четыре стадии:

I этап – планирование в классе. Создание творческой атмосферы в группе.

II этап – выполнение проекта

III этап – оформление работы

IV этап – презентация проекта.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Применение метода проектов в изучении английского языка на примере курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию»

 

2.1. Структура курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию»

 

В наше время стало совершенно очевидным фактом, что обществу нужны люди, свободно владеющие английским языком, поэтому в современной школе изучению иностранного языка отводится особое место. Педагогам приходится искать способы повысить знания обучающихся по иностранному языку и одновременно мотивировать их на изучение предмета. Одним из способов создания мотивации является включение ученика  во  внеурочную деятельность по иностранному языку. Внеурочная деятельность по английскому языку органично входит в учебно-воспитательный процесс. Учитывая практическое, воспитательное, общеобразовательное  и развивающее значение данного вида работы в обучении и воспитании обучающихся, учителям иностранного языка сейчас известно, как много  дает внеурочная деятельность, и какой огромный потенциал в ней заложен.

В начале моей педагогической деятельности, я столкнулась со многими трудностями, но не существует безвыходных ситуаций и у меня появился план борьбы с этими трудностями в моей работе. За первый год работы в школе можно сразу заметить, что дети разные, с разными учебными способностями. На протяжении всего года, я разрабатывала курс внеурочной деятельности, чтобы помочь детям с изучением иностранного языка.

Курс внеурочной деятельности «Путешествие в Англию» состоит из 3 разделов: Театралочка, Интерактивные тетради, Лэпбукинг. (Приложение 1)

 

ТЕАТРАЛОЧКА

Главная цель при обучении иностранным языкам – формирование и развитие коммуникативных речевых навыков и умений. Театральная деятельность – самая точная модель общения, так как она подражает действительности в главных, существенных чертах, и в ней, как и в жизни, переплетаются речевое и неречевое поведение партнеров. Таким образом, театр можно рассматривать как форму обучения диалогическому общению. Он создает условия для естественного учебного процесса, где язык используется в реальном действии. С этой точки зрения театральная деятельность повышает эффективность обучения и помогает сохранить интерес к изучаемому языку.

Элементы театральной деятельности широко используются в учебном процессе в виде инсценировок и театрализованных игр. Театральные постановки на иностранном языке – одно из направлений вне учебной деятельности, основная задача которой – повышение интереса, мотивации, активизация желания изучать иностранный язык. Театральная деятельность способствует решению этой задачи, дети знакомятся с литературными произведениями английского языка, реализуют себя в речи на иностранном языке, эмоциональная атмосфера театра создает положительную мотивацию.

Другой причиной близости драматической формы детям является связь театрализации с игрой – ребята с огромным удовольствием играют в театральных постановках.

Ролевая игра может использоваться при обучении иностранному языку школьников любого возраста. И поскольку игра остается в младшем школьном возрасте пока еще ведущей формой деятельности ребенка, то с ее помощью следует обучать детей иностранному языку. Тем самым повышая мотивации школьников к изучению иностранного языка.

Театральная деятельность, будучи ориентированной на потребности и мотивы ребенка, позволяет решать многие проблемы воспитания детей, так называемых групп риска (с нетипичным поведением): излишне застенчивых, агрессивных, социально неуверенных и т. д. Кроме того, театр позволяет организовывать работу и с одаренными детьми.

На протяжении изучения этого раздела внеурочной деятельности ученики познакомились с  театром, театральными профессиями, с постановкой и техникой речи, практиковали небольшие диалоги, сценки, учились правильно интонировать и актерской игре.

 Кукольный театр - одно из самых любимых зрелищ детей. Он привлекает их своей яркостью, красочностью, динамикой. В кукольном театре дети видят знакомые и близкие игрушки: мишку, зайку, собачку, кукол и др. - только они ожили, задвигались, заговорили и стали еще привлекательнее и интереснее. Необычайность зрелища захватывает детей, переносит их в совершенно особый, увлекательный мир, где все необыкновенно, все возможно. Именно поэтому обучающиеся выбрали данный вид театральной деятельности для своего проекта (Приложение 2)

В результате освоения этого блока внеурочной деятельности, дети успешно презентовали свой проект – постановка кукольного спектакля на английском языке «The house in the wood»(«Теремок») (Приложение 3)

 

ИНТЕРАКТИВНАЯ ТЕТРДЬ

Как облегчить процесс освоения английского языка младшими школьниками, вопрос который ставит перед собой каждый современный педагог. Из множества активных методов обучения и новых технологий и методик, все больший интерес представляют интерактивные тетради.

Интерактивная тетрадь - это тетрадь, которая содержит в себе различные интерактивные шаблоны и элементы, направленные, главным образом на изучение грамматических правил и лексики по различным темам, сбору информации. Она отличается от лэпбука тем, что не объединена одной темой, не имеет сюжета. В нее удобно включать все правила и конструкции, изучаемые в школе. Она помогает оживить уроки, создать условия для практики языка, собрать изученные темы и конструкции в одном месте, многократно повторять их.

Задачи, которые помогают решать интерактивные тетради:

- компактная организации информации по изучаемой теме;

- визуализация теоретического материала;

- структурирование сложной информации;

- детальное понимание и запоминание информации по изучаемой теме;

- многократное повторение и закрепление материала по пройденной теме, учитывая различные  способы восприятия информации детьми (аудиалы, визуалы, кинестеты и дискреты (опираются на логику – суть и взаимосвязи)

- развитие познавательного интереса и творческого мышления.

Как выглядит интерактивная тетрадь?

Это обычная тетрадь в клеточку или на кольцах, внутри которой размещаются разнообразные вкладыши, интерактивные схемы, кармашки, шаблоны, конвертики, книжки с грамматическими правилами, которые складываются и раскладываются, настольные игры.

Структура интерактивной тетради

1 страница: сначала оставляется пустой, а когда ребенок уже втягивается в процесс работы оформления тетради, она оформляется по желанию. Дети обычно сюда что-то вписывают, что-то вклеивают, получается очень здорово. 2 страница: содержание тетради: можно вклеить готовые таблички, в которых указывается тема и номер страницы. Все страницы в тетради нумеруются, чтобы потом, когда необходимо будет что-то повторить, можно легко было бы найти нужную тему по этому оглавлению.

Интерактивные тетради обучают ребенка самостоятельно организовывать свое рабочее пространство и приводить полученные знания к системе, легко и непринужденно. Со временем, благодаря ведению интерактивных тетрадей, ребенок становится более организованным. Он учится правильно распределять свое время и применять полученные знания. Вполне очевидно, что это благотворно отразится не только на освоении английского языка, но и на жизни ребенка, в целом.

Интерактивные тетради позволяют систематизировать скучные, но необходимые грамматические правила, и превратить их изучение в игру.  Такая форма ведения таких тетрадей позволяет обучающимся активно участвовать, анализировать и взаимодействовать с новой информацией на занятиях.

Данный блок внеурочной деятельности очень обширен и разнообразен. Каждый ученик создает тетрадь такой, какой он ее видит и, не смотря на эру гаджетов, мои ученики увлеклись работой с бумагой, клеем, карандашами и т. д. сами придумывают цветные иллюстрации, создают своими руками мини-книжки, книжки со всевозможными окошками, кармашками.

Вести интерактивные тетради – очень весело и полезно. Они позволяют ученикам проявить свою творческую сторону, красиво оформлять и наполнять тетрадь интересными рисунками, украшать различными наклейками и картинками. У детей развивается мелкая моторика, образное мышление, воображение и т.п.

Благодаря интересной манере подачи материала, и его интерактивности, дети принимают самое непосредственное участие в оформлении своих тетрадей.  Интерактивные тетради не оставляют равнодушными к предмету ни одного ребенка.

У детей появляется желание похвастаться и обсудить проделанную работу с родителями, друзьями и одноклассниками. Очень часто дети делятся друг с другом идеями; обсуждают, как сделать тетрадь еще лучше и интересней.

По моему мнению, данный вид деятельности на наших занятиях особенно увлек детей, и они были погружены в работу с большим удовольствием и интересом.

Интерактивные  тетради учеников можно увидеть в Приложении 4.

 

ЛЭПБУКИНГ

Лэпбук (от англ. «lap» – колени, «book» – книга)  - интерактивная папка для детей, так сказать, самодельная книжка-раскладушка на всевозможные темы, как лексические, так и грамматические. Это книга, которую педагог совместно с ребенком собирает, склеивает ее отдельные части в единое целое и креативно оформляет, используя всевозможные цвета и формы. Он представляет собой своеобразную интерактивную папку, на которые приклеиваются, крепятся маленькие конверты, файлы, книжки; в этих «отсеках» организован и записан изучаемый материал. Для работы над лэпбуком подходит все: цветная бумага, вырезанные или нарисованные  самостоятельно картинки, рукописные или распечатанные  тексты, графики, диаграммы.

В чем же заключается ценность лэпбука как средства создания ситуации успеха?

Во-первых, создание и работа с этим средством реализует как принцип индивидуализации обучения, так и его дифференциации. Лэпбук хорошо подходит для занятий в группах с различным уровнем обученности обучающихся. Так, например, ребята, которые испытывают затруднения на уроках английского языка, заполняют лэпбук материалами творческого характера: рисунками по теме, кроссвордами; подбирают наглядный материал к уроку по изучаемой теме: таблицы, иллюстрации и т.д. Для обучающихся с высоким уровнем обученности это могут быть сочинения по теме, составленные тесты по изучаемой лексике, грамматике; подбирают информацию для расширения знаний по теме.

Во-вторых, он нагляден и интерактивен, а это очень важно в усвоении учебного материала, особенное, если ребенок визуал.

В-третьих, лэпбук может быть использован и в качестве результата проектной деятельности. Создание папки – творческий процесс, в ходе которого обучающиеся участвуют в поиске, анализе и сортировки информации и легко приходят к конечному результату, т.е. созданию проекта. Таким образом, создание лэпбука содержит все этапы проектной деятельности: целеполагание (выбор темы); разработка лэпбука (составление плана), выполнение (практическая часть), подведение итогов (защита лэпбука)

И, в конце концов, лэпбук является своеобразным портфолио достижения ученика, поскольку представляет собой результат его достижений и сформированности универсальных умений.

Чем  же привлекательна данная форма работы на занятия с детьми?

Во-первых, лэпбук помогает ребенку по своему желанию организовать информацию по интересующей его теме, лучше понять и запомнить материал (особенно если  ребенок визуал).

Во-вторых, это отличный способ для повторения пройденного материала. В любое удобное время ребенок просто открывает лэпбук и с удовольствием повторяет слова и правила, рассматривая сделанную своими же руками книжку, играя с ней.

В-третьих, ребенок самостоятельно собирает и организовывает информацию.

В-четвертых, позволяет  выбрать задания, исходя из индивидуальных особенностей ребенка.

Таким образом, лэпбук отвечает всем требованиям ФГОС НОО. Он

– полифункционален: способствует развитию творчества, воображения; обладает дидактическими свойствами, обеспечивает игровую, познавательную, исследовательскую и творческую  активность всех участников; 

– вариативен (есть несколько вариантов использования каждой его части);

 - индивидуален, но, с другой стороны, может быть использован и при групповой работе.

В результате работы над лэпбуком и с его помощью у детей развиваются такие универсальные умения, как:

- умение планировать предстоящую деятельность;

- договариваться со сверстниками;

- распределять обязанности;

- искать нужную информацию, обобщать её, систематизировать;

- принимать собственные решения, опираясь на свои знания и умения.

Дети воспринимают лэпбук, как игрушку. Причем, игрушку, которую они сделали сами, проявив фантазию, добавив что-то от себя, вложив некую индивидуальность.  Благодаря тому, что ребенок находится в тесном контакте с материалом и вовлекается в разворачиваемую тему, эффект «повторение без повторения» достигается без всяких усилий. Сам того не замечая, погружаясь в интерактивное пространство лэпбука, ученик осваивает новые слова и фразы, начинает говорить на языке, использовать его в повседневной жизни. При этом не требуется особых усилий ни со стороны ребенка, ни со стороны преподавателя.

Лэпбук создается на длительный период, поскольку ребенок будет возвращаться к нему снова и снова, даже после прохождения изучаемой темы. Стоит еще сказать о том, что параллельно с основной темой, хороший лэпбук развивает творческие навыки: дети развивают мелкую моторику, вырезают, рисуют, раскрашивают.

Это направление в курсе внеурочной деятельности «Путешествие в Англию» требует много времени на подготовку элементов для создания лэпбука и таких мини-проектов у нас получилось не много, их можно увидеть в Приложении 5.

 

 


 

2.2. Результативность проделанной работы

Реализуя проекты, младшие школьники смогли значительно пополнить знания, научиться работать самостоятельно и совместно, докладывать результаты своей работы, обсуждать их, отбирать необходимый материал.

Так как, возраст обучающихся еще мал, жизненный опыт беден, поэтому особенно на первых порах им трудно сформулировать возникшие вопросы и проблемы, поэтому большинство предложений пока исходили от меня, но я старалась  сделать это как можно более ненавязчиво. Организуя и координируя работу учеников, я предоставила обучающимся свободу действий и выбора, право самостоятельно решать спорные вопросы, приходить к единому мнению. Руководство деятельностью детей, вмешательство в их работу и общение было максимально тактичным. Результаты проектов стали полезными и приятными как для учеников, так и для меня.

Опыт показал, что работа над проектом дает возможность проявлять себя даже слабым и зачастую пассивным в процессе обучения ученикам, способствует развитию творчества, художественных задатков, позволяет им самовыражаться, получить моральное удовлетворение.

При выборе проекта важно учитывать индивидуальные возможности и потребности обучающихся и зону их ближайшего развития.

Таким образом: использование метод проектов учителем позволяет активизировать познавательную деятельность обучающихся, оживляет традиционный учебный процесс, способствует проявлению индивидуальных качеств каждого ученика.

Успешность внеурочного курса «Путешествие в Англию» можно проследить в таблице ниже:

Постановка кукольного спектакля на английском языке «The house in the wood» («Теремок»)

Выступление на ежегодной районной конференции проектно-исследовательских работ обучающихся 1-4 классов «Ступеньки открытий» (Приложение 2)

Презентация мини-проектов «Моя интерактивная тетрадь»

Публичная защита проекта с привлечением администрации школы

Неделя английского языка в МОУ «Октябрьская НОШ»

Фестиваль открытых занятий в МОУ «Октябрьская НОШ»

Публичная защита проекта среди обучающихся 2-4 классов МОУ «Октябрьская НОШ»

Презентация лэпбуков «Моя книжка-малышка»

Публичная защита проекта с привлечением администрации школы

Публичная защита проекта среди обучающихся 2-4 классов МОУ «Октябрьская НОШ»

Заключение

Метод проектов является одним из востребованных в раннем обучении детей иностранному языку. Его применения способствует развитию и индивидуализации личности ребёнка, формированию мотивации к получению обучающимися знаний. Благодаря деструктивному характеру проектного обучения младшие школьники не только приобретают знания по изучаемому языку, но у них развивается творческая направленность и активность. Главная задача педагога – заинтересовать ребёнка, вовлечь в атмосферу деятельности, и тогда будет достигнут результат. А его получение зависит от четкой организации деятельности учителя.

Таким образом, в целом можно заключить, что на основе проведенного  исследования было выявлено, что познавательные мотивы в ходе изучения английского языка имеют ярко выраженный характер именно в ситуации включения обучающихся в творческую проектную деятельность.

В результате можно сделать вывод о методе проектов, как о способе положительной мотивации учения. Тем самым показано, что роль учебного творчества на основе метода проектов в формировании устойчивой познавательной мотивации учения вплоть до высшей формы её проявления – интеллектуальных мотивов – является определяющей.

Хочу закончить свою работу словами китайской мудрости, которая гласит: "Слушаю-забываю, вижу-запоминаю". На мой взгляд, эти слова в полной мере можно отнести ко многим педагогическим технологиям, в том числе и к проектной методике. Ученик, работая на занятии, построенном по этой технологии, получает знания не только из уст учителя, а путём самостоятельной работы. Учитель же, как дирижёр, лишь управляет процессом получения знаний. Жизнь ставит перед нами, учителями, новые задачи, заставляет искать иные формы и методы работы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Предложения по распространению инновационного опыта

Целевая категория работников образования для распространения инновационного опыта:

·     руководители, заместители руководителей общеобразовательных учреждений,

·     учителя начальных классов,

·     учителя-предметники,

·     педагоги дополнительного образования,

·     другие педагогические работники.

 

          Формы распространения опыта

Разработанные материалы могут использоваться для:

·        проведения мастер-классов, педагогических мастерских, семинаров для учителей, директоров, заместителей директоров,

·        участия в профессиональных конкурсах,

·        выступления учителей и руководителей школ с сообщениями из опыта своей работы,

·        семинары-практикумы,

·        конференции.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список   литературы

 

1.     Формирование учебной деятельности школьников. Под ред. В.В. Давыдова и др. М., 1982

2.     Зак, А.З. "Развитие умственных способностей младших школьников" – М: Просвещение 1994 г.

3.     Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие для студентов педагогических вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров под ред. Полат, Е.С. - М.: ИЦ "Академия", 1999

4.     Душеина Т.В. Проектная методика на уроках иностранного языка/ Т.В. Душеина// Иностранные языки в школе.-2003.-№5

5.     Дьюи Дж. "Школа и общество"/ Дж. Дьюи// "Педагогическая лоция. 2003/04 учебный год. Метод проектов в школе" / Спец. прилож. к журналу "Лицейское и гимназическое образование", 2003 – № 4.

6.     Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. Пособие для студ. Лингв. Ун-тов и фак ин.яз. высш. пед. учеб заведений./ Н.Д. Гальскова, Н.И.Гез.-3-е изд., стер.- М.: Издательский центр " Академия", 2006

7.     Салтовская, Г.Н. Лингводидактический подход к проектной методике в младших классах. Пятигорск, 1997

8.     Сатарова, Е.Г."Метод проектов в трудовой школе"- /Е.Г. Сатарова// Метод проектов в школе" / Спец. прилож. к журналу "Лицейское и гимназическое образование", 2003.-№4

9.     Современная методика обучения иностранным языкам Гальскова, Н.Д. издательство "Аркти", Москва 2004.

10. Методика проектной работы на уроках английского языка Копылова, В.В. "Дрофа" Москва 2004.

11. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991.

12. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения английскому языку. Учебное пособие. – Издательский центр "Академия", Москва, 2000.

13. Полат, Е. С. Метод проектов на уроках ИЯ. – ИЯ в школе № 2, 3, 2000 г.

14. Штарина, А.Г., Английский язык. Компетентностный подход в преподавании., изд – во "Учитель", г. Волгоград, 2008.

 

Электронные источники

1.      Что такое лэпбук? https://anastasiarykova.com/ljepbuki/stati/chto-takoe-ljepbuk/

2.     Интерактивные тетради. https://vk.com/interaktivnye_tetradi

3.     Театральная деятельность на английском языке. https://multiurok.ru/files/kukol-nyi-tieatr-na-anghliiskom-iazykie.html

 

Приложение 1

1.   Результаты освоения курса внеурочной деятельности

В результате реализации рабочей программы курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию» при получении начального общего образования у обучающихся будут сформированы личностные, регулятивные, познавательные и коммуникативные универсальные учебные действия как основа умения учиться.

 

1.1. Личностные результаты обучающихся 2 классов (с учётом национальных, региональных и этнокультурных особенностей)

Во втором классе

у обучающегося будут сформированы:

      определение   связи между целью деятельности и ее результатом;

      формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

        осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

       стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

       формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

       развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

       формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

       стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры;

      осознание себя гражданином своей страны и мира;

       готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию;

      наличие мотивации к творческому труду, работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям.

Обучающийся получит возможность для формирования:

       внутренней позиции обучающегося на уровне положительного отношения к общеобразовательной организации, понимания необходимости учения, выраженного в преобладании учебно­познавательных мотивов и предпочтении социального способа оценки знаний;

       выраженной устойчивой учебно­познавательной мотивации учения.

 

 

1.2. Метапредметные результаты освоения курса внеурочной деятельности

1.2.1. Формирование универсальных учебных действий у обучающихся при получении начального общего образования

Регулятивные универсальные учебные действия

Обучающийся/выпускник научится:

                принимать и сохранять учебную задачу;

                планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации, в том числе во внутреннем плане;

                учитывать установленные правила в планировании и контроле способа решения;

                оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной ретроспективной оценки соответствия результатов требованиям данной задачи;

                адекватно воспринимать предложения и оценку учителей, товарищей, родителей и других людей;

                различать способ и результат действия;

                вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе его оценки и учёта характера сделанных ошибок, использовать предложения и оценки для создания нового, более совершенного результата.

Обучающийся получит возможность научиться:

                в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи;

                преобразовывать практическую задачу в познавательную;

                проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;

                осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и по способу действия, актуальный контроль на уровне произвольного внимания;

                самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия.

Познавательные универсальные учебные действия

Обучающийся научится :

                осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебной литературы, энциклопедий, справочников (включая электронные, цифровые) в открытом информационном пространстве, в том числе в контролируемом пространстве сети Интернет;

                осуществлять запись (фиксацию) выборочной информации об окружающем мире и о себе самом, в том числе с помощью инструментов ИКТ;

                строить сообщения в устной и письменной форме;

                ориентироваться на разнообразие способов решения задач;

                основам смыслового восприятия художественных и познавательных текстов, выделять существенную информацию из сообщений разных видов (в первую очередь, текстов);

                осуществлять анализ объектов с выделением существенных и несущественных признаков;

                осуществлять синтез как составление целого из частей;

                проводить сравнение, сериацию и классификацию по заданным критериям;

                устанавливать причинно­следственные связи в изучаемом круге явлений;

                обобщать, т. е. осуществлять генерализацию и выведение общности для целого ряда или класса единичных объектов на основе выделения сущностной связи;

                устанавливать аналогии;

                владеть рядом общих приёмов решения задач.

      Обучающийся получит возможность научиться:

                осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и сети Интернет;

                записывать, фиксировать информацию об окружающем мире с помощью инструментов ИКТ;

                создавать и преобразовывать модели и схемы для решения задач;

                осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме;

                осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;

                произвольно и осознанно владеть общими приёмами решения задач.

Коммуникативные универсальные учебные действия

Обучающийся научится:

                адекватно использовать коммуникативные, прежде всего речевые средства для решения различных коммуникативных задач, строить монологическое высказывание, владеть диалогической формой коммуникации, используя в том числе средства и инструменты ИКТ и дистанционного общения;

                допускать возможность существования у людей различных точек зрения, в том числе не совпадающих с его собственной, и умение ориентироваться на позицию партнёра в общении и взаимодействии;

                учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;

                формулировать собственное мнение и позицию;

                договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов;

                строить понятные для партнёра высказывания, учитывающие, что партнёр знает и видит, а что нет;

                задавать вопросы.

    Обучающийся получит возможность научиться:

учитывать и координировать в сотрудничестве позиции других людей, отличные от собственной;

учитывать разные мнения и интересы и обосновывать собственную позицию;

понимать относительность мнений и подходов к решению проблемы;

аргументировать свою позицию и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;

продуктивно содействовать разрешению конфликтов на основе учёта интересов и позиций всех участников;

с учётом целей коммуникации достаточно точно, последовательно и полно передавать партнёру необходимую информацию как ориентир для построения действия.

 

1.2.2.Чтение. Работа с текстом (метапредметные результаты)

Обучающийся научится:

находить в тексте конкретные сведения, факты, заданные в явном виде;

определять тему и главную мысль текста;

делить тексты на смысловые части, составлять план текста;

вычленять содержащиеся в тексте основные события, устанавливать их последовательность, упорядочивать информацию по заданному основанию;

сравнивать между собой объекты, описанные в тексте, выделяя 2–3 существенных признака;

понимать информацию, представленную в неявном виде (например, находить в тексте несколько примеров, доказывающих приведённое утверждение, характеризовать явление по его описанию, выделять общий признак группы элементов).

    Обучающийся получит возможность научиться:

использовать формальные элементы текста (например, подзаголовки, сноски) для поиска нужной информации;

работать с несколькими источниками информации;

сопоставлять информацию, полученную из нескольких источников.

Работа с текстом: преобразование и интерпретация информации

Обучающийся научится:

пересказывать текст подробно и сжато, устно и письменно;

соотносить факты с общей идеей текста, устанавливать простые связи, не показанные в тексте напрямую;

формулировать несложные выводы, основываясь на тексте, находить аргументы, подтверждающие вывод.

    Обучающийся получит возможность научиться:

делать выписки из прочитанных текстов с учётом цели их дальнейшего использования.

Работа с текстом: оценка информации

Обучающийся научится:

высказывать оценочные суждения и свою точку зрения о прочитанном тексте;

оценивать содержание, языковые особенности и структуру текста; определять место и роль иллюстративного ряда в тексте.

    Обучающийся получит возможность научиться:

              сопоставлять различные точки зрения;

соотносить позицию автора с собственной точкой зрения.

 

1.2.3. Формирование ИКТ­компетентности обучающихся (метапредметные результаты)

Обучающийся научится:

              использовать безопасные для органов зрения, нервной системы, опорно­двигательного аппарата эргономичные приёмы работы с компьютером и другими средствами ИКТ, выполнять компенсирующие физические упражнения (мини­зарядку);

              организовывать систему папок для хранения собственной информации в компьютере.

Технология ввода информации в компьютер: ввод текста, запись звука, изображения, цифровых данных

Обучающийся научится:

              вводить информацию в компьютер с использованием различных технических средств (фото- и видеокамеры, микрофона и т. д.), сохранять полученную информацию, набирать небольшие тексты на родном языке; набирать короткие тексты на иностранном языке, использовать компьютерный перевод отдельных слов;

              рисовать (создавать простые изображения) на графическом планшете;

              сканировать рисунки и тексты.

    Обучающийся получит возможность научиться:

                    использовать программу распознавания сканированного текста на русском языке.

Обработка и поиск информации

Обучающийся научится:

подбирать подходящий по содержанию и техническому качеству результат видеозаписи и фотографирования, использовать сменные носители (флеш-карты);

              описывать по определённому алгоритму объект или процесс наблюдения, записывать аудиовизуальную и числовую информацию о нём, используя инструменты ИКТ;

              редактировать тексты, изображения, слайды в соответствии с коммуникативной или учебной задачей, включая редактирование текста, цепочек изображений, видео‑ и аудиозаписей, фотоизображений;

              пользоваться основными функциями стандартного текстового редактора, использовать полуавтоматический орфографический контроль, использовать, добавлять и удалять ссылки в сообщениях разного вида, следовать основным правилам оформления текста;

              искать информацию в соответствующих возрасту цифровых словарях и справочниках, базах данных, контролируемом Интернете, системе поиска внутри компьютера; составлять список используемых информационных источников (в том числе с использованием ссылок);

              заполнять учебные базы данных.

    Обучающийся получит возможность научиться:

                    грамотно формулировать запросы при поиске в сети Интернет и базах данных, оценивать, интерпретировать и сохранять найденную информацию, критически относиться к информации и к выбору источника информации.

Создание, представление и передача сообщений

Обучающийся научится:

      создавать текстовые сообщения с использованием средств ИКТ, редактировать, оформлять и сохранять их;

      готовить и проводить презентацию перед небольшой аудиторией: создавать план презентации, выбирать аудиовизуальную поддержку, писать пояснения и тезисы для презентации;

      создавать простые схемы, диаграммы, планы и пр.;

      создавать простые изображения, пользуясь графическими возможностями компьютера, составлять новое изображение из готовых фрагментов (аппликация);

      размещать сообщение в информационной образовательной среде образовательной организации;

      пользоваться основными средствами телекоммуникации, участвовать в коллективной коммуникативной деятельности в информационной образовательной среде, фиксировать ход и результаты общения на экране и в файлах.

Планирование деятельности, управление и организация

Обучающийся научится:

              создавать движущиеся модели и управлять ими в компьютерно-управляемых средах (создание простейших роботов);

              определять последовательность выполнения действий, составлять инструкции (простые алгоритмы) в несколько действий, строить программы для компьютерного исполнителя с использованием конструкций последовательного выполнения и повторения;

              планировать несложные исследования объектов и процессов внешнего мира.

      Обучающийся получит возможность научиться:

                     моделировать объекты и процессы реального мира.

 

2. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С УКАЗАНИЕМ ФОРМ ОРГАНИЗАЦИИ И ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Рабочая программа курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию» рассчитана на 1 год обучения.

Общее количество часов: 34 часа.

Из расчета 1 час в неделю.

В рамках духовно-нравственного направления будут осуществляться следующие формы организации:

Театралочка. Знакомство с  театром, с театральными профессиями, с техникой речи, постановка кукольного спектакля.

Формы организации: проведение тематических классных часов по теме, культуре поведения и речи, знакомство с приемами и техникой речи, разучивание ролей, а также выступление творческих групп на школьном и районном уровне.

Виды деятельности: разучивание простейших театральных постановок.

Интерактивная тетрадь. Знакомство с понятием «интерактивная тетрадь», для чего она нужна и как ее создать, рассмотреть виды шаблонов для ИТ, как использовать в урочной и внеурочной деятельности, создание собственной интерактивной тетради, обмен опытом.

Формы организации: проведение мастер-классов, работа в творческих мастерских, самостоятельная работа, практические занятия.

Виды деятельности: создание интерактивной тетради по шаблону, презентация своей работы.

Лэпбукинг. Знакомство с новым понятием, определение темы, выбор макета, создание лэпбука.

Формы организации: практические занятия, самостоятельная работа, работа в группе.

Виды деятельности: создание лэпбука, защита мини-проекта.

 

 

2.     ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

 

Тема занятия

Количество часов

1.    Театралочка – 11 часов

1.

Что такое театр? Театральные профессии.

2

2.

Выразительные средства актера.

1

3.

Техника речи. Экспромт и фантазия.

1

4.

Знакомство со сказкой «Теремок».

1

5.

Знакомство с приемами управления перчаточными куклами.

1

6.

Отработка диалогов к сказке «Теремок».

2

7.

Развитие монологических навыков.

1

8.

Генеральная репетиция сказки

1

9.

Премьера кукольного спектакля «Теремок»

1

2.    Интерактивная тетрадь – 10 часов

1.

Что такое интерактивная тетрадь?

2

2.

Виды шаблонов для интерактивной тетради.

2

3.

«Веселая грамматика»

2

4.

Сделай сам!

2

5.

Презентация интерактивных тетрадей.

1

3.    Лэпбукинг – 10 часов

1.

Новая форма презентации проектной деятельности.

2

2.

Выбор темы и план лэпбука.

2

3.

Макет лэпбука.

2

4.

Подготовка элементов для создания мини-проекта.

2

5.

Защита мини-проектов.

2

4.    Резервные часы - 3 часа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

 

 

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Октябрьская начальная общеобразовательная школа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Кукольный театр на английском языке»

Творческий проект с элементами исследования

 

 

Выполнили ученики 2 в класса

Руководители проекта:

учитель английского языка Булатова Д.И.

   классный руководитель Чернобровина Н.А.

 

 

 

 

 

 

 

с. Октябрьское

2016

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Введение…………………………………………………………………3

Теоретическая часть

Глава 1. Что такое «кукольный театр»……………………………..6

1.1.          История кукольного театра……………………………………6

1.2.          Обучающий английский язык………………………………..11

Глава 2. Театр и речь…………………………………………………12

Практическая часть

 Результаты анкетирования и контрольных работ………………13

Заключение…………………………………………………………….15

Литература……………………………………………………….…… 16

Приложения……………………………………………...………….…17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

ВВЕДЕНИЕ

                                                                       Театр - это волшебный край,

                                                                         в котором ребенок радуется,

 играя, а в игре он познает мир!

С. И. Мерзлякова.

Кукольный театр доставляет много радости, привлекает своей яркостью, красочностью, но и обучает с помощью игры, т.к. для детей игра - основной вид занятий, постоянно перерастающий в работу (обучение).

В наш компьютерный век стремительно падает интерес детей к чтению художественной литературы. Из-за чего словарный запас детей становится беднее, их речь менее распространенная, невыразительная. Дети испытывают трудности в общении, не умеют устно или письменно излагать свои мысли.

В отличие от телевизионных передач и мультипликационных фильмов, кукла реально зрима в трехмерном пространстве, присутствует рядом, ее можно потрогать.

В кукольном театре есть художественные образы-персонажи, оформление, слово и музыка – все это вместе, помогает легче, ярче и правильнее понять содержание литературного произведения, изучать иностранные языки, влияет на развитие художественного вкуса. Кукла, играющая на сцене – это просто ожившая сказка.

Мы считаем, что эта работа поможет нашим одноклассникам окунуться в волшебство театра кукол, пробудит желание больше читать, научиться правильно и красиво говорить, больше общаться друг с другом. Игра в театр просто сделает нашу школьную жизнь интереснее.

Мы считаем наш проект актуальным, поскольку он дает возможность побывать в театре, не выходя из школы, и, более того, играя, развивать речь и изучать английский язык. Как в сказке «Приключения Буратино» мы решили приоткрыть потайную дверцу заветным золотым ключиком. 

Научные руководители проекта: Чернобровина Надежда Анатольевна, Булатова Дарья Ивановна.

Тип нашего проекта: творческий с элементами исследования.

Проблема исследования: Может ли увлечение театром развивать речь школьника? 

Предмет исследования: кукольный вид искусства. 

Гипотеза исследования: мы предполагаем, что увлечение кукольным театром не только развлекает, но и обучает школьников.

Цель проекта: через игровые театрализованные формы работы во внеурочное время улучшить успеваемость английскому языку среди обучающихся класса.

Задачи:

1) пропаганда литературы различного жанра;

2) формирование коллектива детей и взрослых в условиях творческой театрализованной деятельности;

3) закрепление учениками правильного произношения звуков, отработка

дикции, интонационной выразительности речи.

4) развитие способности и раскрытие возможностей ребенка;

5) совершенствование знаний по английскому языку.

В процессе работы над проектом были использованы следующие методы исследования:

- анкетирование и интервьюирование обучающихся «МОУ Октябрьская НОШ»;

- изучение дополнительной литературы  в библиотеке.

План реализации проекта:

1. Подготовительный этап 

На подготовительном этапе мы определили интересующую нас область исследования и определили тему.

Чтобы убедиться в актуальности выбранной темы, мы среди обучающихся 2-х классов провели анкетирование (Приложение №1) и выяснили мнение о кукольном театре и о его роли в обучении.

2.Поисково-исследовательский этап

На этом этапе, активно используя интернет-ресурсы, мы нашли интересующий нас теоретический материал, связанный с историей развития кукольного театра и его разновидностями.

2.        Творческий этап 

На этом этапе мы написали пьесу для своего будущего спектакля на английском языке. В знакомой всем сказке «Теремок» появились новые персонажи. (Приложение №2)

4. Оформительский этап 

На этом этапе мы делали декорации к своей пьесе: рисовали афиши и вырезали предметы, необходимые по содержанию сказки, репетировали и записали свою пьесу на видео. 

5. Заключительный этап

Продукт нашего проекта – постановка пьесы «Теремок».

Эта постановка – наш дебют. Но в дальнейшем можно придумывать пьесы, которые помогут лучше усвоить английскую речь, показать важность тех или иных качеств и развить творческий подход.

 

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

ГЛАВА 1 ЧТО ТАКОЕ  «КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР»?

Кукольный театр существует очень давно. Древние народы верили, что и на небе, и на земле, и под землёй, и даже в воде живут разные боги, злые и добрые духи, сверхъестественные существа. Чтобы молиться этим богам, люди делали их изображения: больших и маленьких кукол из камня, глины, кости и дерева. Вокруг таких кукол плясали, носили их на носилках, возили на колесницах или на спинах слонов, а иногда устраивали всякие хитрые приспособления и заставляли кукол, изображавших богов, дьяволов или драконов, открывать глаза, кивать головами, скалить зубы… Постепенно такие зрелища всё больше и больше стали походить на театральные представления.

ТЕАТР  (от греч. theatron — места для зрелища, зрелище), основной род зрелищного искусства.

Происхождение термина связано с древнегреческим  театром, где именно так назывались места в зрительном зале.

Основным средством выразительности является актёр, который через действие, используя разные театральные приёмы  и формы существования, доносит до зрителя суть происходящего на сцене.

При этом актёром не обязательно должен быть живой человек. Это может быть кукла или какой-либо предмет, управляемый человеком.

1.1. История кукольного театра

Первое, что всплывает в памяти при упоминании итальянского театра кукол, - имя Пульчинеллы. Рождение этого итальянского кукольного героя произошло, как думают историки, на рубеже XV и XVI веков.

В Италии процветали, по крайней мере, три формы кукольных представлений: простейшие уличные куклы, танцующие на доске; перчаточные куклы, выступавшие также под открытым небом, но в своём маленьком театрике, надстроенном над лёгкой переносной ширмой-палаткой; марионетки, или куклы на нитях, начинавшие, видимо, уходить с улицы под постоянную крышу. 

Куклы, танцующие на доске

Знаменитый в своё время врач и математик Кардани, живший в середине XVI века в Милане, пишет: "Я видел двух сицилийцев, совершавших настоящие чудеса с двумя деревянными фигурками, которые они заставляли играть между собой". Далее он поясняет, что управляла ими единственная нить, проходившая через обе куклы насквозь. Один конец нити был привязан к деревянной стойке, другой к ноге кукольника. Движением ноги кукольник дёргал верёвку, заставляя кукол размахивать руками, качать головами, шевелить ногами. "Должен добавить, что движения фигурок абсолютно совпадали с тактом музыки, и поэтому смотреть на них было вдвойне приятно".

"Бураттини" или перчаточные куклы

Другой вид кукольных представлений давали на ширме-будочке, или палатке. На этой ширме-палатке с надстроенным театральным портальчиком выступали перчаточные куклы, которые итальянцы выделяли среди других термином "бураттини". Кукольников, работающих в этой технике, называют "бураттинаи". Героем театра бураттинов стал Пульчинелла. Он имел писклявый голосок, создаваемый пищиком - металлическим приспособлением из двух тонких пластинок, перевязанных тесьмой (по-итальянски "пиветта"); кукольник держит пищик во рту, когда говорит за Пульчинеллу.

«Марионетте» или куклы на нитях

Не менее популярная форма кукольных представлений в Италии - театр марионеток, т. е. кукол, управляемых сверху нитями. Итальянцы называют их почти так же, как французы, - "марионетте".

Эта очень древняя форма кукол достигла наивысшей популярности в Италии в XVII-XVIII веках. В XVII веке у марионеток появились свои собственные маленькие театрики, сцены которых в точности повторяли сцены знаменитейших театров того времени. Куклы на нитках исполняли популярные оперы, сочетая их по правилам оперных спектаклей с балетами. Они играли полностью длинные пятиактные пьесы. И хотя у традиционных итальянских марионеток не было большого числа ниток и движения их были не слишком разнообразны, кукловоды, тем не менее, достигали высочайшей точности в имитации человеческого жеста.

"Презепио" - рождественский неподвижный театр

Нечто близкое к кукольному театру можно было увидеть и в католических церквях. Во время празднования Рождества Христова на алтаре ставили деревянный ящик без передней стенки, внутри которого из кукол компоновали группу, представлявшую главное событие праздника. Сюжетом для мизансцены служили евангельские описания рождения Иисуса.

Лионская кукла Гиньоль

В начале прошлого столетия во французском перчаточном театре появился герой, не только разделивший славу Полишинеля, но, пожалуй, даже превзошедший ее. Имя этого героя - Гиньоль. Его создателем был лионский ткач Лоран Мурге. Во время Великой французской революции все фабрики закрылись, и молодой Мурге остался без работы. Обзавелся перчаточными куклами и стал ходить с ширмой-будочкой, играя уличные представления. Героем его первых спектаклей был Полишинель. В кукольных подвалах Брюсселя

Брюссельские куклы отличаются пышностью и богатством костюмов. Они разодеты в шелка и бархат, закованы в латы, носят парики, шлемы, шляпы с перьями, вооружены рапирами и шпагами.

Один из брюссельских народных театров дает спектакли еще и в наши дни. Он носит имя одного из первых его владельцев - Тоона, знаменитого в прошлом веке кукольника. Сложилась традиция, по которой все последующие владельцы этого театра брали имя Тоона, хотя и не были его родственниками. Сейчас во главе театра стоит Тоон VII (его настоящее имя - Жозе Жеаль). Театр этот хорошо знают в Европе.

Английский кукольный театр

По мнению английского историка кукольного театра Джорджа Спейта, кукольные представления появились на Британских островах не ранее XIII века. Он полагает, что принесли этот театр бродячие актеры из Франции.

Из литературы XVII века мы узнаём, что театр кукол приобрел к этому времени в Англии широкую популярность. Его представления дают на улицах, они - обязательное ярмарочное развлечение.

Итальянская традиция сопровождать кукольное действо на ширме пояснениями ведущего сохранилась и в Англии.

Широкое распространение получает перчаточная кукла. Итальянцы принесли на своих ширмах Пульчинеллу, который в английском произношении превратился в мистера Панча. Первое упоминание о Панче относится к 1662 году, и британцы условно считают эту дату годом его рождения. Панч быстро завоевал симпатии британцев. Он стал любимым героем не только уличного театра, но и аристократических салонов.

Кукольные труппы в современной Британии

В настоящее время в Объединенном Королевстве, как называют часто свою страну британцы, насчитывается больше восьмидесяти кукольных трупп. Из них около тридцати продолжают давать представления Панча. Труппы обычно маленькие, состоят из одного-двух-трех человек, выступают в школах, больницах, приютах, в кукольных центрах, на телевидении. Кукольные центры создаются при поддержке местных властей. Им отводят специальные помещения, в которых есть небольшие зрительные залы, мест на 50-200, комнаты для занятий, где проводятся практические курсы обучения, а также читают лекции. Постоянных зданий, за очень редким исключением, у британских кукольников нет.

 

Кукольный театр России

По просторам России бродило много странствующих актёров. Одни приходили с востока, из Азии, другие - с запада , из Европы. Принесённое ими искусство странным образом перемешивалось, переплеталось на российском перекрёстке, порождало формы, которые со временем воспринимались как "своё" искусство, да и по сути становилось им. Всё это происходило и в народном кукольном театре.

Петрушка

Мы почти ничего не знаем о том, какими были представления перчаточной куклы России до прошлого века. К концу XIX века русские народные кукольники владели, как правило, техникой двух видов кукольного театра: театра кукол на нитках ("марионеток" в их профессиональной терминологии) и театра перчаточных кукол ("петрушек").

Сохранилось много описаний этих уличных представлений. В конце XIX века петрушечники обычно объединялись в пары с шарманщиками. С утра до позднего вечера ходили кукольники с места на место, повторяя за день по многу раз историю похождений Петрушки - она была невелика, и все представление длилось 20-30 минут. Актер таскал на плече складную ширму и узел или сундучок с куклами, а музыкант - тяжелую, до тридцати килограммов, шарманку.

Театр С.В.Образцова

На протяжении долгих лет история советского, российского кукольного театра тесно связана с именем Сергея Владимировича Образцова. До 1931 года он выступал на разных площадках, в разных концертах со своими куклами. А в 1931 году дирекция Центрального Дома художественного воспитания детей решила организовать театр кукол и поручила С. В. Образцову руководство этим театром. Государственный центральный театр кукол открылся 16 сентября 1931 года. Весь штат тогда состоял из 12 человек, а теперь в этом театре работает 350 человек.

Очень радостно думать, что живо искусство кукольного театра в России, что благодаря таким энтузиастам и мастерам, как Зайцев, Ефимовы, Образцов, Сперанский, Нуриков и других, оно развивалось и привлекало к себе внимание зрителей - детей и взрослых. Во многих городах России успешно работают сейчас кукольные театры, залы их полны зрителей, там звучит счастливый смех детей.

1.2.Обучающий английский язык

Возможности использования английского языка во внеурочной деятельности, а именно, театральных постановок неизменно остаются предметом большого интереса как со стороны отечественных педагогов, так и зарубежных. Попытки внедрения данного метода используются педагогами, изучающими возможности развития межкультурной компетенции в условиях процесса обучения в отсутствии языковой среды на основе развития сознательного отношения как результата «переживаемости» – эмоциональной и интеллектуальной вовлеченности обучаемых в процессе приобретения непосредственного опыта.

При подготовке спектакля  педагог имеет возможность в живой и ненавязчивой форме довести до автоматизма необходимые для учебного процесса навыки (связанные, к примеру, с коррекцией произношения, с использованием активной лексики и т.п.), – возможность, которой он зачастую бывает лишен на обычном занятии из-за ограниченности выделяемого времени. С этой целью преподаватель может добавлять по своему усмотрению различные элементы (из области лексики и грамматики), которые в игровой форме усваиваются значительно легче и быстрее, а многие обороты и крылатые выражения хорошо запоминаются и, как показывает практика, надолго входят в речь обучающегося. 

 

ГЛАВА 2 ТЕАТР И РЕЧЬ

Одно из главных художественных выразительных средств театра – человеческая речь. Занимаясь школьным театром, наша речь начинает развиваться. Юные артисты учатся выразительно читать предлагаемый режиссером текст, овладевают опытом расстановки в нем логических ударений, заучивают наизусть стихотворные строчки и прозу (см. в Приложении №9).

Когда же актеры переходят к работе над ролью, то свой текст они должны знать так, чтобы он у них, как говорится, «от зубов отлетал». Твердое знание своей роли – непременное условие для участия в театральной постановке. Потому что нередко бывает так, что актер (даже профессиональный!) вдруг ни с того, ни с сего «зажимается» и напрочь забывает все сценические движения. Тогда остается одно: чтобы не сорвать спектакль, хотя бы проговорить свой текст. А для этого надо твердо знать и уметь отчетливо проговаривать.

 

 

 

 

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Мы провели анкетирование среди учеников параллели 2-х классов. В опросе приняли участие 82 школьника. Вопросы анкетирования были следующими:

1.     Нравится ли вам кукольный театр?

2.     Какое у вас настроение после посещения кукольного театра?

3.     Может ли увлечение кукольным театром чему-то научить?

4.     Поможет ли кукольный театр в обучении английскому языку?

Результаты анкетирования смотрите в Приложении № 2.

При обработке результатов ответы школьников были разные и неоднозначные.

Из восьмидесяти двух опрошенных, шестьдесят один ученик  ответил, что нравится кукольный театр, а пятнадцати ученикам   не нравится кукольный театр. Были и такие школьники, которые не знали ответа на этот вопрос.

Результаты опроса «Нравится ли вам кукольный театр?» смотрите в Приложении № 3.

Сорок семь учеников уходят из кукольного театра с отличным настроением, двадцать три ученика - с хорошим настроением и 10 учеников - с плохим настроением.

Результаты опроса «Какое у вас настроение после посещения театра?» смотрите в Приложении №4.

Пятьдесят восемь учеников считают, что увлечение кукольным театром может чему-то научить, шестнадцать учеников ответили, что - не может, а восемь человек - не нашли ответа на данный вопрос.

Результаты опроса «Может ли увлечение кукольным театром чему-то научить?»  смотрите в Приложении №5.

Пятьдесят три ученика  считают, что кукольный театр поможет в обучении английскому языку, шестнадцать учеников ответили, что -  нет, двенадцать не знают ответа вовсе.

Результаты опроса «Поможет ли кукольный театр в обучении английскому языку?» смотрите в Приложении №6.

Если рассматривать полученные данные в процентном соотношении, то данные выглядели бы таким образом (см. в Приложении №7).

По результатам анкетирования, проведённого среди учеников 2-х классов, занимающихся театром на английском языке, можно сделать вывод, что  кружок на английском языке помогает им в обучении (см. в Приложении №8). Плюсы данного кружка ученики видят в том, что с тех пор, как начали дополнительно заниматься театром на английском, их отношение к иностранному языку сильно изменилось, появился интерес, желание заниматься больше. Дети сказали, что стали более активно работать и на уроках английского языка. Вследствие этого они стали лучше знать английский язык, свободнее говорить, Дети отмечают, что им стало легче выполнять домашние задания по английскому,  слова быстрее и лучше. Они стали внимательнее друг к другу, дети замечают, что они научились работать в команде. Их результаты по английскому языку стали намного выше, чем раньше, когда они не посещали кружок.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наш исследовательский проект помог нам узнать много нового, познакомиться с интересными людьми. В ходе исследовательской работы наша гипотеза подтвердилась, интерес наших сверстников возрос к кукольному театру, мы познакомили их с историей кукольного театра, заинтересовали коллекцией театральных кукол, научили ребят создавать театральных кукол из простых материалов. Занятия детей в кукольном театре развивают у детей фантазию, память, мышление, артистические способности, знакомят с множеством детских сказок, способствуют развитию общительности, коммуникабельности ребёнка, развивают моторику рук и пальцев ребёнка, двигательную активность ребёнка. Участвуя в театрализованных играх, дети знакомятся с окружающим миром. 

В результате этой работы мы и ребята других классов приобрели представления:

• об истории театра и театральной куклы;

• об устройстве театра;

и научились:

• водить куклу над ширмой;

• изготавливать театральную куклу из различных материалов;

 • создавать декорации и афиши для спектаклей.

Таким образом, разрешив задачи своего проекта, мы достигли поставленной цели. Также, собранная информация поможет нам в будущем при изучении предметов литературного чтения, изобразительного искусства, музыки. Мы узнали и открыли много интересного, и этими открытиями поделимся с друзьями. Кукольные театры не только приносят радость понимания искусства театра, но воспитывают художественный вкус, учат пониманию окружающего мира.

 

Список использованной литературы

1. И. Ф.Петров Театр предметных кукол. Москва. Гум. Издательский центр "Владос" 2004г.

2.Л. В.Грушина "Ручные перчатки" Издательский дом "Карапуз" 2007г.

3. Т. Н.Караманенко, Ю. Г.Караманенко Кукольный театр - дошкольникам. "Просвещение" 1982г.

4. Н. Ф.Сороеина "Играем в кукольный театр" Издательство "Арти" Москва

5. Т. И.Петрова, Е. Л.Сергеева, Е. С.Петров Театрализованные игры в детском саду Москва "Школьная Пресса" 2000г.

6. Интернет Свободная энциклопедия "Википедия"

7. Гордиенко Е., “Сценарии постановок на английском языке для школьного театра”. – М.: “Чистые пруды”, 2006

8. Зимняя И.А. ,Смысловое восприятие речевого сообщения. – М.,1977.

9. Родкина К.А., Соловьева Т.А. Стихи и пьесы для детей: Сборник на английском языке для учащихся. -  М.: Просвещение, 1989.



 

 

 

 

 

 

Приложение№ 1

1.     Нравится ли вам кукольный театр?

да     нет     затрудняюсь ответить     другое (напишите)

2.     Какое у вас настроение после посещения кукольного театра?

отличное     хорошее     плохое     другое (напишите)

3.     Может ли увлечение кукольным театром чему-то научить?

да     нет     затрудняюсь ответить     другое (напишите)

4.     Поможет ли кукольный театр в обучении английскому языку?

да     нет     затрудняюсь ответить     другое (напишите)

 

 

 

Приложение №2

Мы обработали результаты анкетирования и составили данную таблицу:

Вопросы

Ответы

да

нет

не знаю

затрудняюсь ответить

другое

Нравится ли вам кукольный театр?

61

15

4

1

2

Какое у вас настроение после посещения кукольного театра?

отличное

47

хорошее

23

плохое

10

 

 

4

Может ли увлечение кукольным театром чему-то научить?

58

16

8

4

 

Поможет ли кукольный театр в обучении английскому языку?

53

16

12

1

 

 

Приложение № 3

Рис.1 Результаты опроса «Нравится ли вам кукольный театр?» (чел.)

 

 

 

 

Приложение №4

Рис. 2 Результаты опроса «Какое у вас настроение после посещения театра?» (чел)

Приложение №5

Рис. 3 Результаты опроса «Может ли увлечение кукольным театром чему-то научить?» (чел.)

Приложение №6

Рис. 4 Результаты опроса «Поможет ли кукольный театр в обучении английскому языку?» (чел.)

Приложение №7

Вопросы

Ответы

да

нет

не знаю

затрудняюсь ответить

другое

Нравится ли вам кукольный театр?

74%

19%

4%

1%

2%

Какое у вас настроение после посещения кукольного театра?

отличное

57%

хорошее

28%

плохое

12%

 

 

3%

Может ли увлечение кукольным театром чему-то научить?

70%

16%

10%

4%

 

Поможет ли кукольный театр в обучении английскому языку?

68%

16%

15%

1%

 

Приложение №8

Приложение №9

Важным компонентом для успешного приобретения этих умений является разговорная практика самого школьника. Режиссер обычно обращает внимание: как, в каком темпе, с какой скоростью говорит тот или иной артист, произносит ли он, верно, все звуки в тех словах, которые говорит.

Каждое занятие надо начинать с маленькой разминки языка и губ. Вместе с одноклассниками произнесите несколько раз гласные звуки, на которые губы должны принимать разные положения. Округлите рот – «о-о-о», потом вытяните губы в трубочку – «у-у-у», потом растяните в улыбке – «и-и-и». Получилось? Повторите еще раз.

Теперь пусть поучится активно двигаться язык: ведь от него тоже зависит качество произношения. Пусть ребята, закрыв, а затем – слегка приоткрыв рот, сделают движения языком: сначала 10 раз вправо-влево и 10 раз вверх-вниз.

Последнее упражнение – мяуканье. Артисты должны несколько раз медленно произнести слово «Мя-а-а-у-у-у», сначала старательно растягивая губы на звук «я», а затем собирая их в узенькую трубочку. Необременительное и забавное упражнение – переход к более сложной второй части, когда необходимо разучивать поговорки-скороговорки.

Приступать к разучиванию поговорок нужно с простенького выражения. Пусть ребята вместе посчитают до трех. Начинайте: раз, два, три. Произнесите это несколько раз, сначала – медленно и отчетливо, затем – быстро и так же отчетливо.

После успешного выполнения этого «черновика» усложните задание. Поставьте после каждого, обозначающего счет, слово «дрова» - повторите сначала это слово отдельно, также отчетливо – сначала медленно, затем быстро.

Сложив первое и второе упражнения. Вы получите уже достаточно трудный дикционный ход: «Раз дрова, два дрова, три дрова». Вот эту поговорку поучите в течение первого занятия. Пять-десять минут пролетят незаметно. Обычно они вызывают у ребят не напряжение, а смех. Так с хорошим настроением ваше первое занятие следует повторить несколько раз.

Второе занятие начните с точного повторения первого. Вообще это железное педагогическое правило – каждое занятие начинать с повторения предыдущего, и ему надо следовать неукоснительно. Но второе занятие должно содержать задания чуть более сложные. Повторили то, что выучили накануне, обратили внимание ребят на их маленькие успехи и – вперед на новый штурм! Попробуйте выучить всем хорошо известные слова: «На дворе трава, на траве дрова». Начинайте с медленного темпа, а затем ускоряйте его.

Третье занятие начнем снова с повторения. Теперь давайте соединим первую поговорку со второй. Получится фраза длинная и трудная: «На дворе трава, на траве дрова. Раз дрова, два дрова, три дрова». Занятия эти несложные, зато их результат и режиссер, и сами актеры почувствуют очень скоро. Приведу еще несколько поговорок, которые целесообразно включить в речевой тренинг.

Поговорки для речевых тренингов

Был бык тупогуб, у быка губа тупа.

Наш Полкан попал в капкан.

Идет с косой козой косой козел.

Щетина у чушки, чешуя у щучки.

Курочка черна, пестра, уточка с носка плоска.

Около кола бьют в колокола.

Пришел Прокоп – кипит укроп, ушел Прокоп – кипит укроп. Как при    Прокопе кипит укроп, так и без Прокопа кипит укроп.

Ткачи ткали ткани на платье Тане.

Шел Саша по шоссе к Саше в шашки играть.

Забыл Панкрат дома домкрат.

Black bug bit a big black bear. But where is the big black bear that the big black bug bit?

King Kong kissed Queen Kate.

Flies fly but a fly flies.

Полезным упражнением также является повтор одного и того же слога с изменением в нем гласной буквы. Например – ба, бу, бо, би. Или – бриф, браф, бруф. И так далее.

 

Приложение №10

“THE HOUSE IN THE WOOD”(ТЕРЕМОК)

Characters:(Герои)

·         Mouse

·         Frog

·         Hare

·         Cat

·         Wolf

·         Fox

·         Kock

·         Hen

·         Bear

·         Ведущий

·         Ведущий

На сцене стоит декорация «Теремка»  из фанеры, елочка, веточки деревьев и макет солнца, звучит мелодия «В гостях у сказки».

Ведущий: Here is the house in the wood.

A Frog is running through wood.

It stops at the door,

It knocks at the door.

Frog: Knock, knock, and knock. Who lives here?

Ответа нет.

Frog: I live here!

Заходит в теремок.

Ведущий: Here is the house in the wood.

A Mouse is running through wood.

It stops at the door,

It knocks at the door.

Mouse: Knock, knock, and knock. Who lives here?

Frog: I do!

Mouse: Who are you?

Frog: I’m a frog. Sorry, and who are you?

Mouse: I’m a mouse. Hello, Frog!

Frog: Hello, Mouse!

Mouse: May I come in?

Frog: Do, please. Come in.

Mouse: Thank you! (входят в дом)

Ведущий: Here is the house in the wood.

A Hare is running through the wood.

 It stops at the door,

 It knocks at the door.

Hare: Knock, knock, and knock. Who lives here?

Frog, Mouse: We do.

Hare: Who are you?

Frog: I’m a frog.

Mouse: I'm a mouse. Sorry, and who are you?

Hare: I’m a hare. Hello, Frog! Hello, Mouse! May I come in?

Frog, Mouse: Do, please. Come in.

Hare: Thank you! (входят в дом)        

Ведущий: Here is the house in the wood.

A Fox is running through the wood.

 It stops at the door,

 It knocks at the door.

Fox: Knock, knock, and knock. Who lives here?

Frog, Mouse, and Hare: We do.

Fox: Who are you?

Frog: I’m a frog.

Mouse: I’m a mouse.

Hare: I’m a hare. Sorry, and who are you?

Fox: I’m a fox. Hello, Frog! Hello, Mouse! Hello, Hare! May I live with you?

All: Do, please. Come in.

Fox:Thank  you! (входят в дом)

Ведущий: Here is the house in the wood.

 A Wolf is running through the wood.

 It stops at the door,

It knocks at the door.

Wolf: Knock, knock, and knock. Who lives here?

Frog, Mouse, Hare, Fox: We do.

Wolf: Who are you?

Frog: I’m a frog

Mouse: I’m a mouse.

Hare: I’m a hare.

Fox: I’m a fox.

Wolf: I’m a wolf. Hello, Frog! Hello, Mouse! Hello, Hare! Hello, Fox! May I live with you?

All: Do, please. Come in.

Wolf:Thank you. (входят в дом)

Ведущий: Here is the house in the wood.

 A Cat is running through the wood.

 It stops  at the door,

It knocks at the door.

Cat: Knock, knock, and knock. Who lives here?

Frog, Mouse, Hare, Fox, Wolf:We do.

Cat: Who are you?

Frog:I’m a frog

Mouse:I'm a mouse.

Hare:I’m a hare.

Fox:I’m a fox.

Wolf:I’m a wolf.

Cat:I’m a cat. Hello, Frog! Hello, Mouse! Hello, Hare! Hello, Fox! Hello,Wolf! May I live with you?

All:Do, please. Come in.

Cat:Thank you. (входят в дом)

Ведущий: Here is the house in the wood.

 Cock and Hen are running through the wood.

 They  stop  at the door,

They  knock at the door.

Cock,Hen: Knock, knock, knock. Who lives here?

Frog, Mouse, Hare,Fox, Wolf:We do.

Cock,Hen:  Who are you?

Frog:I’m a frog

Mouse:I'm a mouse.

Hare:I’m a hare.

Fox:I’m a fox.

Wolf:I’m a wolf.

Cat: I’m a cat.

Cock,Hen: I’m a cock. I’m a hen. Hello, Frog! Hello, Mouse! Hello, Hare! Hello, Fox! Hello,Wolf!Hello, Cat! May we live with you?

All:Do, please. Come in.

Cock,Hen: Thank you. (входят в дом)

Ведущий: Here is the house in the wood.

A Bear  is running through the wood.

 It stops  at the door,

It knocks at the door.

Bear: Knock, knock, knock. Who lives here? Who are you?

Frog:I’m a frog.

Mouse:I’m a mouse.

Hare:I’m a hare.

Fox: I’m a fox.

Wolf: I’m a wolf.

Cat: I’m a cat.And who are you?

Bear: I’m a bear. May I live with you?

All: Do, please. Come in.

 Ведущий: Here is a house in the wood. A frog, a mouse, a hare, a fox, a wolf ,a cat, a bear live here! Theyare happy!!!

Играет мелодия «The more we are together», все встают в круг и водят хоровод под песню. Дети поют:

The more we are together, together, together,

The more we are together, the happier we are!

 For your friends are my friends

And my friends are your friends.

The more we are together, the happier we are!

https://pp.userapi.com/c847123/v847123468/9bc29/fkGPfumDT_w.jpg

Приложение 3

Грамота

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

https://pp.userapi.com/c846120/v846120468/a034d/w4AtOFCJBF4.jpgПриложение 4

https://pp.userapi.com/c830109/v830109468/14deaa/CXY9L8xcGfo.jpghttps://sun1-9.userapi.com/c834303/v834303468/18a4c2/pEsjOxIi4O4.jpghttps://sun1-20.userapi.com/c834302/v834302468/18dd0e/ZNU3w_5NKpc.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Процесс создания интерактивной тетради

                               

 

 

 

 

 

 

https://pp.userapi.com/c850024/v850024468/30bbc/nG0MCWUJcQc.jpgЗаглянем внутрь интерактивной тетради

https://pp.userapi.com/c847124/v847124468/a01b7/7kTyD2UZ0fU.jpg

https://pp.userapi.com/c830401/v830401403/137add/5nsKGvECzdc.jpgТема: Школьные принадлежности         Тема: Личные местоимения

 

https://pp.userapi.com/c830401/v830401403/137aca/dXNYjCAnps0.jpg

 

Тема: Правила чтения в открытом и закрытом слогах

 

https://pp.userapi.com/c830401/v830401403/137ad4/ekKh5IXnTOs.jpg

 

 

https://pp.userapi.com/c830401/v830401403/137ae7/Is10Ta82omY.jpgТема: Числительные 13-90

 

 

 

https://pp.userapi.com/c830401/v830401403/137b04/r33N5c98VGs.jpg

 

 

 

Тема: Животные   

 

 

 

 

https://pp.userapi.com/c637125/v637125708/3359d/valitXHIbc8.jpg,https://pp.userapi.com/c637125/v637125708/335ad/V8x8F_DTGYY.jpg,https://pp.userapi.com/c637125/v637125708/335b5/4vUOMdEA_14.jpg

Приложение 5

https://pp.userapi.com/c637125/v637125708/335c5/J0yDbnOqyOw.jpg
Тема: Мой питомец

 

 

https://pp.userapi.com/c844721/v844721403/b4dd9/_e01zrNQTmY.jpgТема: Праздники

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тема: Моя книжка-малышка

https://pp.userapi.com/c834103/v834103010/19c572/wcgqoIsfaaE.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

https://pp.userapi.com/c849320/v849320010/38654/roqGoOtCoq0.jpghttps://pp.userapi.com/c830509/v830509010/15fcf0/LaJldDkWbu0.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методическое пособие «Создание проектных работ обучающимися в процессе реализации курса внеурочной деятельности «Путешествие в Англию»"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Электронный архивариус

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 361 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 09.11.2022 83
    • DOCX 3.3 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Булатова Дарья Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Булатова Дарья Ивановна
    Булатова Дарья Ивановна
    • На сайте: 5 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 452
    • Всего материалов: 4

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 20 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 63 человека из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 81 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 53 человека

Курс повышения квалификации

Письмо: методика подготовки учащихся к ОГЭ по английскому языку

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 73 человека из 32 регионов
  • Этот курс уже прошли 249 человек

Мини-курс

Психология аддикции: понимание и распознование

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 19 регионов

Мини-курс

Методика поддержки физкультурно-спортивной деятельности для людей с ограниченными возможностями здоровья

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Особенности психологической помощи детям

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 586 человек из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 236 человек