План 1) Введение.
2) Понятие о методах,
приемах, средствах и формах обучения.
3) Урок – как основное
организованное звено процесса обучения.
4) Методы, применяемые
на уроке немецкого языка.
5) Нетрадиционные формы
проведения уроков иностранного языка.
6) Заключение.
1) Урок- зеркало общей
педагогической культуры учителя и мерило его интеллектуального богатства,
показатель его кругозора и эрудиции. на уроке, хотя внеурочная деятельность
занимает при этом значительное вре К. Д.Ушинский.
Урок – это традиционная
форма обучения. Но его можно разнообразить применением нетрадиционных приёмов
и форм обучения. Мне близка, так сказать, нетрадиционная методика, т.к. она
отрицает авторитарность преподавания, помогает учить детей в общении, в
сотрудничестве. Урок – личное произведение каждого учителя. Я иногда вношу
изменения в план в зависимости от языкового багажа и способностей учащихся. Я
начала работу над созданием и использованием своих собственных научно-методических
разработок, таких как: зачётная система на уроках немецкого языка, сборник
тестов по грамматике и страноведению, контрольные работы по немецкому языку,
сборник сказок по грамматике немецкого языка. В своей деятельности я
использую активные формы учебной работы. Раз уж мы начинаем преподавать
немецкий язык в 5 классе то необходимо давать его концентрированно, чтобы за
5 лет изложить всё, что предписывает программа средней школы. Лучше научить
детей языку пока они горят желанием овладеть им, чем потом навязывать его и
мучиться в поисках путей повышения интереса к предмету. Ведь недаром говорят
«куй железо пока горячо». Практика показывает, что учащиеся, даже успешно
окончившие курс обучения иностранному языку, испытывают большие затруднения,
если им приходится принимать участие в реальной спонтанной беседе на этом
языке. Именно поэтому одной из главных задач я считаю научить учащихся
речевому общению на немецком языке, используя для этого различные приёмы,
средства и формы обучения. 2) Методы обучения – это способы взаимосвязи
деятельности педагога и школьников по реализации намеченных целей обучения. К
методам относятся приёмы и средства. В методике обучения иностранным языкам
выделяются 8 методов взаимодействия учителя и учащихся. 1) Ознакомление с
материалом; наглядно-чувственное, коммуникативно-ориентированное
ознакомление. 2) Активное, коммуникативно-ориентированное, по возможности
проблемно-организуемое осмысление. Для более глубокого осознания и осмысления
существующих признаков грамматического, лексического явления, текста важно
чтобы они были результатом активных, самостоятельных действий учащихся. Для
этого учителю необходимо по возможности ситуативно и проблемно осуществлять
объяснение, организовывать самостоятельный поиск этих признаков учащимися. 3)
Коммуникативно-направленная тренировка продуктивного плана, а иначе –
говорения и письма. 4) Коммуникативно-направленная тренировка рецептивного
плана, а иначе аудирования и чтения. Необходимо свести до минимума
механическое повторение, а действия по аналогии должны быть мотивированными,
сменяться действиями преобразования, комбинирования при увеличении удельного
веса самостоятельной деятельности учащихся. Необходимо чтобы у ученика
действительно появилось желание что-то узнать, сообщить, представить себя на
месте другого лица, соответственно строя своё речевое поведение. 5)
Коммуникативно-мотивированное применение говорения и письма. 6)
Коммуникативно-мотивированное применение аудирования и чтения. 7) Организация
адекватного контроля речевых действий продуктивного плана, включающего
коррекцию и оценку в целях развития сознательного самоконтроля (самооценки,
коррекции при порождении речи). 8) Организация адекватного контроля речевых
действий рецептивного плана, включающего коррекцию и оценку в целях развития
сознательного самоконтроля при восприятии речи. Выделенные методы отражают
взаимодействие учителя и учащихся, которое чётко прослеживается в каждом
методе: учитель или при самостоятельной работе ученик организует комплекс
определённых, целенаправленных действий. Эти методы направлены на развитие
всех основных сфер деятельности учащегося; а т. ж. на развитие таких важных
психических процессов как восприятие, внимание, мышление, память, чувства и
эмоции. В методике преподавания иностранного языка различают основные и
вспомогательные средства обучения. К основным в первую очередь относится
программа и учебник. В новый УМК по немецкому языку входит помимо учебника
набор кассет, наглядных пособий, картинки по темам, кинофильмы, книга для
чтения, книга для учителя и рабочая тетрадь. Цель новой серии УМК – это
обеспечение достижения учащимися государственного стандарта в овладении
немецким языком, который был бы минимально коммуникативно-достаточным для
непосредственного и опосредованного общения на этом языке. Базовый курс
рассчитан на 5 лет обучения (5-9 классы) и должен обеспечить в итоге развитие
у школьников коммуникативной компетенции в немецком языке, т. е. способность
и готовность практически использовать приобретённые ими речевые навыки и умения,
языковые и страноведческие знания как в непосредственном общении с носителями
языка, так и в опосредованном. В базовом курсе ученик в итоге, как правило,
не достигает одинаково высокого уровня в развитии всех видов деятельности:
говорения, чтения, письма, и аудирования. Учебник это основное пособие для
ученика, где он находит: 1) языковой, методически организованный материал 2)
необходимые упражнения для овладения материалом 3) пояснения: грамматический
справочник, словарь, сноски К средствам обучения относят также видеоматериал,
схемы, муляжи, дидактические материалы и игры. Приёмы – это конкретное
содержание действий с учебным материалом. Они могут сильно отличаться в
зависимости от направления и системы обучения этому предмету в школе,
поскольку их конкретное содержание, их выбор определяется принципами,
лежащими в основе обучения иностранным языкам, в рамках той системы, по
которой идёт обучение. К частно-методическим приёмам относят следующие:
1группа – приемы, направленные на ситуативное предъявление единиц материала и
способов действий с ними (многократное произношение, показ речевого образца,
запрос информации, семантизация слова путём перевода). 2 группа – приемы,
направленные на объяснение, выделение существенных признаков явлений, на
стимулирование познавательной активности учащихся, на организацию поисков
закономерностей самими учащимися. 3 группа приёмов направлена на организацию
тренировки, на создание условно коммуникативной ситуации побуждающей к
восприятию образца действия, в том числе от лица какого- либо персонажа в
условиях ролевой игры, побуждение к варьированию и комбинированию речевых
образцов. 4 группа – приёмы направлены на организацию общения и формирование
коммуникативной мотивации, создание коммуникативных ситуаций с помощью разного
рода стимулов, описание ситуации общения и постановка коммуникативной задачи
с привлечением наглядности. 5 группа – приёмы контроля: фронтальное
тестирование с помощью разного вида теста, организация само- и взаимоконтроля
с помощью карточек с ключами и опорами, различные игровые формы проверки.
Находясь в такой связи приёмы учения, реализуются в процессе выполнения
упражнений. В каждом упражнении как бы закодированы конкретные действия
учащихся. Учитель, ставя задачу, актуализирует их и управляет ходом выполнения.
Традиционной формой обучения иностранному языку является урок. 3) Урок –
основное организационное звено процесса обучения, на котором и осуществляется
решение конкретных практических, образовательных, воспитательных и
развивающих задач, обеспечивающих достижение конечных целей. Урок, будучи
самостоятельной единицей учебно-воспитательного процесса, является звеном в
цепи уроков, где решаются, наряду с тактическими задачами, задачи
стратегического плана. Урок – это диалектический феномен; он является частью
учебного процесса и одновременно его целым. Как часть учебного процесса он
позволяет решать промежуточные задачи; в этом смысле каждый отдельно взятый
урок находится в горизонтальном ряду других уроков. Конкретные задачи каждого
урока вытекают из задач, решаемых на предыдущем уроке с прицелом на
последующий. Каждый урок должен обеспечивать достижение практической,
образовательной и образовательной целей через решение конкретных задач. Н.п.
- тренировать учащихся в употреблении новой лексики - учить воспринимать на
слух диалогический текст - систематизировать знания о … - учить читать и
составлять план прочитанного текста - учить выражать свое мнение, используя
заданные выражения - учить читать текст с опорой на догадку и т. д. Задачи
определяет сам учитель. Их не всегда можно конкретно сформулировать к каждому
уроку, так как они зависят от группы, класса; то уровня обученности и
воспитанности класса; от событий, происходящих в данное время в классе,
городе, стране; от личности самого учителя, его интеллигентности,
изобретательности, находчивости и чувства юмора, коммуникабельности, наконец,
от стимулов идущих от самого материала. В этом смысле большой потенциал
содержится в текстах о великих людях, о значительных исторических событиях, о
сохранении природы и т.д. Учителю не следует допускать монотонности. Важно
вести урок в разных регистрах, применяя нетрадиционные методы и формы
обучения. Они во многом имеют для учащихся интеллектуальный смысл и
освобождают учебно-воспитательный процесс от монотонности. В этом случае
учащиеся будут уходить с урока с ощущением прогресса в усвоении языка и с
достаточным запасом положительных эмоций, что важно для дальнейшего учения В
работе была сделана попытка, показать урок иностранного языка местом
организованного, целенаправленного общения, подкрепляемого всё новым языковым
материалом, несущим в самом себе определенный заряд мотивации. 4) 1) На
первых уроках я применяю метод интенсивного обучения иностранному языку
(приветствие, знакомство, визитные карточки, заполнение анкеты, диалоги
расспросы, приглашение на прогулку, день рождения, пальчиковые театры и т.д.
2) Ролевые игры – разыгрывание диалогов и мини-полилогов (3-4 участника) Сюда
входят также инсценировки сказок(6кл), художественных произведений (11кл),
стихотворений и поэм (8-9кл). 3) Метод литературного перевода стихотворений
немецких авторов на русский язык (8-9кл). 4) Ученик в роли учителя. Самому
способному ученику класса даётся задание подготовить и провести отдельный
этап урока, на пример речевую разминку или проверку домашнего задания (на
всех этапах обучения). 5) Метод Кобленца. – Обучение активной устной речи.
Кобленц считал, что текст сковывает инициативу учащегося. Учитель должен дать
набор конструкций и определённый лексический материал. Подставляя в данную
конструкцию слова и словосочетания можно получить большое количество
вариантов, прогнать страх и развить умение комбинировать изученный
лексический материал, чтобы выразить что-то своё. 6) Метод проектов.
Подавляющая часть проектов начинается и заканчивается мя. Любой такой проект
обретает совершенно иные краски, если в процессе работы над ним используются
материалы дополнительной литературы, газетных и журнальных статей,
практических знаний и примеры из жизни. Часто проект становится междисциплинарным,
затрагивая знания по истории, географии, физике, истории искусств и других.
Проектная методика обучения находит всё более распространение в обучении
иностранному языку. Работа над проектом предполагает несколько этапов. 1.
Планирование 2. Представление проекта в целом. Учащиеся ориентированы на сбор
необходимой информации. 3. Согласование и коррекция проекта совместно с
учителем. 4. Выполнение работы. 5. Защита проекта. Собранный материал можно
использовать для стенной газеты, альбома, устного журнала. 7) Метод
тестирования и анкетирования. 5) В своей работе я использую следующие
нетрадиционные формы проведения урока: 1. Устный журнал 2. Экскурсия 8.
Читательская конференция 3. Уроки-праздники 9. КВН, викторины, конкурсы 4.
Беседа 10. Телемост 5. Заочное путешествие 11. Работа с газетой 6. Урок
защиты профессии 12. Защита проектов 7. Диспут 13. Урок- путешествие 14.
Аукцион знаний Целью урока – путешествия является вымышленное место,
ситуация, а целью заочного путешествия – вполне реальное место: город или
страна. v Читательская конференция. Такая форма работы известна довольно
давно. Она используется с целью подведения итогов в изучении какой-то области
знания или социальных проблем. Конференции могут быть
научно-исследовательскими, урочными, читательскими. Современная школа в
большей степени использует научно-исследовательские или научно-практические
конференции, в ходе которых учащиеся имеют возможность продемонстрировать
результаты своих научных изысканий, учиться публично выступать, доказывать
жизнеспособность своих теорий и гипотез. Конференции помогают школьникам
развивать коммуникативные умения: логически выстраивать своё выступление,
быть доказательным и уметь опровергать, учат владеть методикой ведения
научного спора. Читательская конференция используется довольно редко. И
педагоги-предметники, говоря об учебных достижениях учащихся, часто жалуются
на то, что ученики не умеют и не хотят читать. К сожалению, этому
способствует и научно-технический прогресс. Слушание музыки, компьютерные
игры, многочасовое сидение у телевизора - всё это приводит к тому, что чтение
книг становится скучным и неинтересным. Основная цель читательских
конференций - развитие интереса у учащихся к книге и чтению, формирование
читательских умений, традиций и обычаев чтения. Читательские конференции
должны способствовать развитию кругозора учащихся, познавательного интереса.
Методика подготовки к читательской конференции 1) Определение темы
читательской конференции 2) Согласование сроков проведения с будущими
участниками (ученики, библиотекарь, педагоги и т.д.) 3) Определение вопросов,
которые будут обсуждаться 4) Просмотр художественной литературы, фильмов 5)
Поиск необходим материалов в библиотеке, работа с документами, периодической
печатью, библиографией. 6) Распределение учащихся по группам для подготовки к
конференции с учётом интересов и желаний 7) Промежуточное обсуждение с
группами промежуточных результатов 8) Проведение конференции 9) Обсуждение
результатов. Урок подобной формы рекомендуется проводить на старшей ступени
обучения (10-11кл). v Работа с газетой. По моим наблюдениям молодые люди
школьного возраста в настоящее время мало читают газет на русском языке, не
говоря уже о газетах, написанных на немецком языке. Задача учителя
заключается в том, чтобы заинтересовать учащихся, привлечь к чтению газетных
статей, что расширит их кругозор и принесёт практическую пользу в овладении
иностранным языком. Известно, что любой предмет школьной программы учащиеся
усваивают намного лучше, если содержание материала удаётся связать с
актуальной действительностью. Такую возможность по отношению к немецкому
языку, как к учебной дисциплине даёт газета. Читатели немецких газет получают
интересную информацию из области политики, медицины, экологии, истории,
культуры, искусства, спорта и т.д. Газета проводит так же всевозможные тесты,
конкурсы, даёт полезные советы. В своей работе я использую газету
«Rundschau», т.е. « Обозрение». Объём знаний у учащихся, которые читают
газетные статьи на немецком языке, значительно больше, знания становятся
более прочными, расширяется словарный запас, учащиеся получают более широкую
информацию о стране изучаемого языка, культуре, нравах и обычаях немецкого
народа. Работу с газетой начинают уже с 6 класса. В учебнике нем. Языка для 6
класса авторов Бим, Санниковой и Садомовой в конце каждой темы есть
страноведческий блок « Deutsch lernen – Land und Leute kennenlernen». Я
подбираю из газеты интересные статьи, не очень сложные и не большие по
объёму. Для снятия трудностей выписываю с переводом незнакомые слова. Для
подготовки к уроку часто обращаюсь к рубрике «Deutsch für Sie». Некоторые
темы беру без сокращений и даю учащимся под запись на пример такие темы как
склонение имён существительных и прилагательных, спряжение глаголов по
временам, употребление инфинитива с частицей zu и без, и т.д. После
теоретического материала даются упражнения на закрепление грамматики,
которыми очень беден учебник. v Защита проектов. Подробно метод проектов был
изложен в предыдущем параграфе. Урок является формой презентации своего
проекта и его защиты. Ученику даётся несколько минут, чтобы представить
остальным участникам свою работу: реферат, модели и макеты, сочинения,
рисунки и прочее. Ему необходимо кратко изложить суть своей работы, её
страноведческую и языковую ценность. Оценивается проект по следующим
критериям: Ø Структурная организация Ø Содержание Ø Форма изложения Ø
Языковые требования Ø Эстетическое оформление Ø Языковая, страноведческая,
познавательная ценность Ø Актуальность Следующей формой является
урок-путешествие. v Урок-путешествие в полной мере реализует себя только при
наличии большого количества наглядности, а т.ж. использования ТСО: аудио и
видео информации. Это необходимо, чтобы достаточно полно передать атмосферу
выбранной цели путешествия. Для урока нужно подобрать как можно больше
рисунков и фотографий достопримечательностей, сделанных желательно с разных
ракурсов; аудио и видео информация должна быть учащимся понятна (хотя бы на
50%), чтобы у школьника не пропал к ней интерес как к непонимаемой. Необходимо
создать определённый настрой в классе (оформить его в виде автобуса, самолёта
и т.д.), а т.ж. создать музыкальное сопровождение. На уроке дети не должны
быть пассивными слушателями. Они должны заранее подготовить некий материал,
выучить его, чтобы на момент путешествия уже владеть некими знаниями о городе
или стране. Входе урока ученики должны делать краткие записи об увиденном и
услышанном, задавать вопросы, делиться друг с другом известными фактами,
формулировать своё мнение и отношение, выказывать восхищение. При такой форме
урока большая роль отводится учителю. Его речь, движения, мимика должны быть
очень выразительны, чтобы дети поверили в реальность путешествия,
воспринимали информацию не как абстрактную, необходимую для зазубривания, а
как факт реальной действительности, который имеет место быть в стране
изучаемого языка. v Аукцион знаний – урок проводится в форме деловой игры.
Эта форма предпочтительна для контрольного урока. Распорядителем аукциона
является учитель. Он «покупает» знания учащихся и платит за них определённую
валюту. В задачу учеников входит «продать» как можно больше знаний и набрать
максимальное количество валюты, чтобы её хватило на покупку 5 или 4. Эта
форма урока позволяет разнообразить и скрасить контроль знаний и умений школьников
по пройденной теме, а т.ж. у школьников формируются специальные умения: вести
торги, отстаивать свою точку зрения, деловая и творческая активность и др.
Проведение аукциона требует тщательной предварительной подготовки со стороны
учителя. Ему нужно заранее продумать задания, подготовить раздаточный
материал, музыкальное сопровождение, разработать систему объективного
оценивания знаний. Проведение урока может включать в себя разные формы
(викторины, конкурсы, отгадывание кроссвордов) и режимы (индивидуальный,
групповой, фронтальный) работы, т.е. даёт почву для применения фантазии.
Заключение Список литературы 1) Пассов Е. И. Урок иностранного языка.- М.,
1988 2) Есипович К. Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при
изучении иностранного языка в средней школе. – М., 1988 3) Бим И. Л. Теория и
практика обучения немецкому языку. – М., 1988 4) Розен Е. В. Газета и журналы
на немецком языке. – М., 1985
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.